turow
美
英 
例句
In a wide-ranging interview, Turow talked about everything from his disagreements with Amazon. com to getting robbed at gunpoint.
在話題廣泛的采訪中,從反對亞馬遜網站到被搶劫犯用槍指著頭,特羅將一切娓娓道來。
Dressed in a Cubs cap and winter jacket, Turow walked up to the counter and ordered us coffee.
頭戴鴨舌帽身著冬裝夾克的特羅走向柜臺,為我們點了咖啡。
"In Hollywood, what sells is sex and violence, " says Joseph Turow, professor of communication at the Annenberg School of Communication.
“在好萊塢,賣點是性和暴力,”安嫩伯格傳播學院交流方面的教授約瑟夫圖羅說。
Turow seems to prefer it that way.
特羅似乎挺喜歡這樣。
On a recent October afternoon, Scott Turow entered Evanston's Brothers K Coffeehouse, near his home on the north shore.
近期的一個十月的下午,斯科特·特羅走入了伊凡斯通兄弟K咖啡屋,那家咖啡屋位于他家附近的北海岸邊。
Turow: I refer to Amazon as the Darth Vader of the publishing industry.
特羅:我把亞馬遜視作出版界的黑武士。
Here, Turow takes on Amazon. com, predicts the future of books and reflects on his time as a prosecutor.
本文中,特羅談及亞馬遜網站,預測電子書的未來及對他律師生涯的回憶。
Turow: One of the judges I convicted.
特羅:一位我宣布有罪的法官。
Part 2: Turow on his writing process, the book he's currently working on and the influence of Chicago writer Saul Bellow on his work.
第二部分:特羅的創作進程,他最近在寫的書及芝加哥作家索爾·貝婁對他作品的影響。
Turow believes Amazon is guarding the database closely and not selling or sharing it with other companies.
特羅認為亞馬遜在密切地監視這個數據庫,并沒有和其他公司共享。
Part 4: Turow recounts the story of getting mugged and how it changed his thoughts about eye-witness testimony.
第四部分:特羅重述了被搶劫的經過以及它是如何改變他對目擊證詞的看法的。
In the section below, we offer a highlight of Turow's upcoming speech at Oak Park's Unity Temple on Oct.
在下一部分,我們主要要求他談談即將于10月25日在橡園聯合教堂的演講。
Part 5: For fanatical Turow fans, we offer the longer, more complete interview.
第五部分:我們為狂熱的特羅書迷做了更長更完整的采訪。
Scott Turow: I will talk about the future of the book in the digital era and the many different threats that exist for our authors.
斯科特·特羅:我將談到數字時代圖書的未來以及作家面對的許多不同的風險。
"Here in the courtroom . . . there was more of that epic atmosphere, the extra amperage of a special moment" ( Scott Turow )
“這里是審判室…不僅僅有其莊嚴的氣氛,而且在這一特殊的時刻有著更強烈的震撼”(斯科特·圖羅)
"Sandy flexes his brow characteristically, one of those Latin gestures reflecting something too delicate or imprecise to say" (Scott Turow)
“山迪頗具特色地皺了皺眉頭,這是一種拉丁人對微妙說不清的事情的暗示”(斯科特·圖羅)
Related Topics: Amazon. com, Barbara Ballinger Lecture, Innocent, Presumed Innocent, Scott Turow, and Unity Temple
相關話題:亞馬遜網站,芭芭拉·貝靈格演講,無辜,假裝無辜,斯科特·特羅以及聯合教堂
"He bulls through the press horde that encircles the car" (Scott Turow)
“他奮力穿過圍繞汽車的人群”(斯科特·圖羅)
"You take too tragical a view of matters" (John Fowles) "He assumes a sudden look of tragical sobriety" (Scott Turow)
“你看事物的態度太悲觀了”(約翰·福爾斯)“他忽然擺出一副表演悲劇般嚴肅的樣子”(斯科特·圖羅)
My anxiety is stanched; I am AT peace(Scott Turow)See Usage Note AT staunch
我的焦慮減輕了;我很平靜(斯科特·圖羅)參見