wolfensohn
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)沃爾芬森;世界銀行總裁沃爾芬森;華富生
例句
His successor at the bank, Paul Wolfowitz, proved to be a disaster, which served only to enhance Mr Wolfensohn's reputation.
其一,他在世界銀行的繼任者保羅?沃爾福威茨最終被證明是一個(gè)災(zāi)難,其任職僅僅是加強(qiáng)了沃爾芬森先生的聲譽(yù)。
But all this came at a cost which Mr Wolfensohn's book ignores.
但這一切所付出的代價(jià)是沃爾芬森先生的書所忽略的。
Wolfensohn urged donors to use this year of stocktaking to raise their commitments and signal that support for the MDGs is forthcoming.
沃爾芬森敦促各捐助國(guó)利用今年盤點(diǎn),提高他們的承諾額,并發(fā)出信號(hào)表明將為千年發(fā)展目標(biāo)提供支持。
I would like to take this opportunity to express my appreciation to Jim Wolfensohn who has been extremely helpful to me.
我希望利用這個(gè)機(jī)會(huì)對(duì)沃爾芬森行長(zhǎng)表示感謝,他給予我極大的幫助。
Ms. Taylor is managing director of Wolfensohn & Co. , an investment and advisory firm focused on emerging market economies.
本文作者在專注新興市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體的投資及咨詢公司Wolfensohn&Co.任董事總經(jīng)理。
Although the work continues, those involved in Mr Wolfensohn's former pet project now fret over its future.
盡管工作在繼續(xù),沃爾芬森先生這項(xiàng)“杰作”中牽涉的各方均對(duì)它的未來表示擔(dān)憂。
A Global Life: My Journey Among Rich and Poor, from Sydney to Wall Street to the World Bank. By James Wolfensohn.
《我的環(huán)球人生:行走于富人與窮人的旅程,從悉尼到華爾街到世界銀行》
James D. Wolfensohn: A Case for Aid: Building a consensus for Development Assistance, 2002, The World Bank, Washington, D. C.
《援助的案例:在開發(fā)援助上達(dá)成共識(shí)》,2002,世界銀行,華盛頓特區(qū)。
Time almighty, and create an inestimable miracle. Wolfensohn also records the sorts of crime and all kinds of human tragedy.
時(shí)間法力無(wú)邊,創(chuàng)造了不可估量的奇跡,也記載了行行色色的罪惡和各種各樣的人間悲劇。
Current World Bank President James Wolfensohn also commented
世界銀行現(xiàn)任行長(zhǎng)詹姆斯.沃爾芬森也發(fā)布言論說