poorhouse
美 [?p?r?ha?s]
英 [?p??(r)?ha?s] 
- n.(英國舊時的)濟貧院
- 網絡救濟院;貧民院;救濟站
詞形變化
復數:poorhouses
英漢雙解
1. | (英國舊時的)濟貧院,勞動救濟所(in Britain in the past) a building where very poor people were sent to live and given work to do |
— see also
workhouse
英漢解釋
英英解釋
例句
Cindy: That's why you married a penny-pincher. If I left it up to you, we'd be in the poorhouse by now!
辛迪:這就是你娶了個吝嗇鬼的原因。要是凡是讓你做主,我們現在就會住在救濟院。
The fact is, if the task were left entirely up to him, we'd be in the poorhouse on just his purchases of mega-jars of pickles.
事實是,如果這個任務完全交給他,我們會因為他購買大罐腌菜而住在救濟院中。
Those who had no children or whose children were unable or unwilling to support them typically wound up in the poorhouse .
那些無兒無女的或其子女無能力、不愿意贍養他們的老人只能病死在救濟院里。
More recent U. S. presidents have been far from the poorhouse but, in our judgment, were not among the top 10 while in office.
按照我們的判斷,許多近代的美國總統不算是窮苦出身,但也不能躋身總統財富榜的前十位。
He would push me in my go-cart out Market Street past the statue of the Indian and on out Rose Avenue to the poorhouse.
他經常推著我坐著的童車,穿過市場街(MarketStreet)的印第安人雕像,穿過玫瑰大道(RoseAvenue),來到貧民院。
Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poorhouse.
雖然貧窮,你也應該熱愛生活,因為即使在救濟院,你也有自己的快樂、幸福與輝煌的時刻。
As a result, the rich blink another time Heng Kong born, a simple and thrifty and the poorhouse so the annihilation.
于是,瞬時間又一有錢人橫空出世,一個勤儉樸素的窮人家就這樣湮沒了。
The tax money is used to helped the prisons and the poorhouse, and that costs me enough.
稅是用來幫助那些監獄和救濟院的,并且那用了我很多錢。
And poorhouse--there are still plenty of those, are there not?
還有救濟院--也有很多,對不對?
You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poorhouse.
你也許有一些愉快,興奮,光榮的時間,即使在貧民院。
You kids are gonna put me in the poorhouse.
你們這幫小雜種想讓我喝西北風啊
The fair at the vanished poorhouse.
消失救濟院那里的集市。
Transport most of us to ancient Rome and we'll find ourselves in a poorhouse or slave barracks.
把我們中的大多數傳送到古羅馬去,基本只能住救濟院或奴隸營房呢。
You may perhaps have some pleasant thrilling glorious hourss even in a poorhouse .
甚至在一個濟貧院里,你也還有舒暢、興奮、光榮的時候。
Says Gross, "There's nothing that says you have to love the customer [all the way] to the poorhouse. "
格羅斯說:“從來沒聽說你必須要愛你的顧客愛到自己最后破產的地步。”
This is the New York City Farm Colony , which was a poorhouse in Staten Island from the 1890s to the 1930s .
這是紐約城殖民農場,它在1890年代到1930年代是史丹頓島上的一座救濟院。