world-weariness
美
英 
例句
To World-weariness: Life is like a tombstone that does not remain intact for long.
厭世說:人生就是那塊很快破敗的墓碑。
This may imply world-weariness or a no-bullshit attitude.
這可以暗示一種厭世的或者“少跟我裝蒜”的態度。
On one side, we have his love of nature, his idealism. On the other side, we see the doubt and cynicism, his world-weariness and realism.
一方面,我們看到他對自然的愛,他的理想主義,而另外一方面,我們也看到懷疑和犬儒主義,他的厭世主義和現實主義。