yudhoyono
美
英 
- 網絡尤多約諾;總統尤德約諾;印尼安全部部長尤多尤諾
例句
But it was Mr Yudhoyono's words about Islam and its place in Indonesia that drew attention.
不過,這只是尤多約諾總統對于伊斯蘭教及其在印尼地位聳人聽聞的說法。
Despite many chances, none of the challengers has landed serious blows on Mr Yudhoyono, or even forced him on to the defensive for long.
盡管有一些改變,但是沒有一個挑戰者能夠給尤多約諾致命一擊,或者迫使他長久防御。
For his part, President Yudhoyono, said he favors a multi-faceted approach to ending the conflict in Iraq.
Yudhoyono總統方面則表示,他支持一個多方面的途徑來結束在伊拉克的沖突。
One of the challengers, Jusuf Kalla, attacked the incumbent, Susilo Bambang Yudhoyono (often called SBY), about a campaign advertisement.
其中一位挑戰者,尤素夫?卡拉(JusufKalla)針對一競選廣告抨擊現任者蘇西洛?班邦?尤多約諾(SusiloBambangYudhoyono,經常被稱為SBY)。
Though Mr Yudhoyono has been perfectly obliging about these inconveniences, he must be conscious of their cost to his profile.
盡管尤多約諾先生一直對這些不便配合的很好,他必須意識到這些事情對他形象的損害。
In the presidential election there was a kerfuffle over claims that the wife of Boediono, Mr Yudhoyono's running-mate, was a Christian.
在總統大選時,一度有爭論指責布迪約諾的妻子是基督教徒,布迪約諾是尤多約諾總統的競選伙伴。
Democratisation has been a mess, and much needs fixing. But Mr Yudhoyono now has the breathing-space to try.
雖然民主化一團糟,很多需要修訂,但是現在尤多約諾(Yudhoyono)已有時間去努力。
To foreigners, Mr Yudhoyono can seem rather aloof and ponderous, but many Indonesians see a decent man with a presidential manner.
在外國人眼中,尤多約諾(Yudhoyono)似乎顯得相當冷漠和頑固;而許多印尼人卻認為他具有總統的風范。
Yudhoyono may win an overall majority in next month's election, avoiding the need for a second round of voting in September, polls show.
有民間調查顯示,尤多約諾可能會以絕大多數的優勢贏得下月舉行的大選,避免在九月舉行第二輪選舉。
However, there was little public support within President Susilo Bambang Yudhoyono's cabinet to back away from the agreement.
但在總統蘇西洛?班邦?尤多約諾(SusiloBambangYudhoyono)的內閣內部,很少有人公開支持退出協定的做法。
His brother Rizal, a master scholar in politics, joined Yudhoyono's camp after his own political ambitions were found wanting.
他的兄弟Rizal,政治學碩士,發現自己的政治目標還差的很遠時加入了Yudhoyono總統的陣營。
President Yudhoyono has urged coastal residents to evacuate due to a number of after shocks .
由于馀震不斷,總統也緊急呼吁沿岸民眾撤離。
President Yudhoyono can certainly take some credit for all this.
對于這些,總統尤多約諾當然需要被贊美一番。
Unofficial "quick-count" projections, which have been accurate in other Indonesian elections, showed Mr Yudhoyono romping home in one round.
非官方的快速計票——其準確性在印尼其他選舉中得到過證實——顯示,尤多約諾在第一輪的選舉中遙遙領先。
Indeed, a good security record helped Indonesia's president Susilo Bambang Yudhoyono easily win a second term in an election on July 8th.
確實,良好的安全記錄幫助印度尼西亞總統蘇西洛·尤多約諾輕松贏得了7月8日的第二輪選舉。
But most analysts reckon that, whatever the pairings, only a huge unforeseen scandal can halt the Yudhoyono juggernaut.
但是大多數分析人士都承認無論競選組合如何改變,只有一場還未進入人們視線的巨大丑聞才能阻止蘇西洛巨神前進的腳步。
Six would-be candidates for the presidency are retired generals, including Mr Yudhoyono.
包括蘇西洛在內的六位將競選總統的候選人是退休的原軍方將領。
President Yudhoyono has called for a moratorium on the proliferation of new districts, the number of which has quintupled since 1951.
蘇西洛總統已經要求暫緩新設行政區,目前的行政區劃的數量是1951年時的5倍。
Indonesia's president, Susilo Bambang Yudhoyono, condemned the attack as "cruel and inhuman" and vowed to hunt down the perpetrators.
印尼總統蘇西洛(SusiloBambangYudhoyono)譴責此次襲擊是“殘暴且毫無人性”,并發誓一定要抓獲元兇。
Susilo Bambang Yudhoyono, Indonesia's president, told Apec leaders the world should no longer be dominated by a sole superpower.
印尼總統蘇西洛?班邦?尤多約諾(SusiloBambangYudhoyono)向APEC領導人們表示,世界不應再由單一的超級大國主宰。
This week one of Mr Yudhoyono's officials said Indonesia had now reached its goal of becoming self-sufficient in rice.
本周蘇西洛政府的一位官員聲稱尼西亞已經一度實現了糧食自給的目標。
And, unlikely as it seemed six months ago, President Susilo Bambang Yudhoyono's government can hold its head pretty high.
而且,正如6個月以前,總統蘇西洛?班邦?尤多約諾的政府不可能再度趾高氣昂了。
The case attracted great interest because Mr Pohan's daughter is married to the son of the president, Susilo Bambang Yudhoyono.
因波漢之女同總統之子蘇西洛.班邦.尤多約諾聯姻,此案件引起廣泛關注。
It may be a fantasy, but Mr Yudhoyono wants a Pacific century that belongs to everyone.
或許有點異想天開,但尤多約諾想要一個屬于所有人的太平洋世紀。
Mr Yudhoyono has held out the prospect of a cabinet stocked with other capable honest men.
尤多約諾希望能與其他有能力且誠實的人組成內閣。
Third, Mr Yudhoyono's re-election in July gives him a mandate for the reforms Indonesia needs.
第三,尤多約諾(Yudhoyono)在7月蟬聯總統使他能對印尼進行必要的改革。
Golkar however, is the second-largest party in parliament, and Mr Yudhoyono appears to be throwing in his lot with them.
然而,從業黨是議會里的第二大黨,尤多約諾先生似乎將自己的命運投注在他們身上。
President Bush has praised Indonesian president Susilo Bambang Yudhoyono for leading what he calls a "large and diverse" nation.
美國總統布什贊揚尤多約諾總統對印度尼西亞這樣一個“多元化大國”的領導。
MissMulyani, one of Mr Yudhoyono's technocratic appointees, is much admired by foreign bankers and businessmen.
尤多約諾總統任命的一位技術性官員,收到了國外銀行家和商人的交口稱贊。
Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono has ordered an immediate investigation into the crash.
印尼總統尤多約諾下令立即對這起事故進行調查。
Indonesia's more robust foreign policy is partly a matter of happenstance, partly a product of President Susilo Bambang Yudhoyono.
印尼更強健的對外政策不完全是一件偶然的事,不完全是尤多由諾總統的產物。
Susilo Bambang Yudhoyono, the Indonesian president, was forced yesterday to announce measures to boost local soyabean supply.
印尼總統蘇西洛?班邦?尤多約諾(SusiloBambangYudhoyono)昨日被迫宣布采取措施,增加國內黃豆供應。
Moreover, under Susilo Bambang Yudhoyono, just re-elected president, it is politically stable, economically resilient and largely peaceful.
此外,在再次當選的蘇西洛·班邦·尤多約諾的統治下,政治穩定,經濟活躍,總體上很平靜。
The incumbent, Susilo Bambang Yudhoyono, promises "more of the same" with his election slogan.
現任的總統蘇西洛.班邦.尤多約諾承諾以“基本上不變”為競選口號。
The sustained growth has helped make Democratic Party candidate President Susilo Bambang Yudhoyono the favorite to win re-election.
持續的經濟增長有利于民主黨總統候選人、現任總統蘇西洛獲勝連任。
Sure enough, his Democrat Party became the largest in parliament and Mr Yudhoyono was re-elected in a landslide.
的確,他領導的民主黨已成為國會第一大黨,尤多約諾先生以壓倒性勝利再次當選。
A third is Mr Yudhoyono's admirable wish to make democracy and human rights a plank of foreign policy.
第三個表現是蘇西洛希將民主與人權列為印尼外交政策重點,這令人贊嘆。
At a Democratic Party rally supporters says President Yudhoyono's record on the economy speaks for itself.
在民主黨的一次集會上,支持者說,蘇西洛總統管理國家經濟的記錄最有說服力。
Mr. Bush said, President Yudhoyono understands the power of democracy and knows it is a universal right.
布什先生說,Yudhoyono總統明白民主的力量,并且知道這是一個普遍的權利。
So does corruption. One of Mr Yudhoyono's great selling-points is his clean image.
腐敗也是一樣,尤多約諾先生的一個賣點就是他清廉的形象。