国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

As.

As.

美 [?z]  英 [?z]

  • prep.作為;像;當(dāng)作;如同
  • conj.隨著;正如;因?yàn)椋挥捎?/span>
  • adv.如同;(指事情以同樣的方式發(fā)生)和…一樣
  • n.“A”的復(fù)數(shù);阿斯
  • 網(wǎng)絡(luò)諸如;把……當(dāng)作;和……一樣

英漢解釋

abbr.

例句

In the darkness, as he steered toward the faint glow of Havana against the sky, he heard them hitting the carcass again and again.

黑暗中哈瓦天空微弱燈光指導(dǎo)聽到他們胴體一次一次

I remembered sitting at the smaller table with my cousins and siblings, feeling as if I were too old to sit at the kid's table.

想起姊妹姊妹一起桌子覺得自己已經(jīng)不該小孩情形

But there was an object destined to Shalassa that was never offered as it should have been, and has become the subject of many a tale.

但是預(yù)訂奉獻(xiàn)莎拉薩珍寶一直沒有奉獻(xiàn)因此成就許多傳說

Only when he accepted that he would not become a minister, as his father had been, did he turn to art.

只好接受現(xiàn)實(shí)永遠(yuǎn)不會成為父親那樣牧師從而轉(zhuǎn)藝術(shù)

Understanding how much you are vital to this world as a writer is a powerful motivator.

作為作家明白自己這個世界重要性一個強(qiáng)大動力

He did not want to be attacked by the Christian Church. so he only published it as he lay dying in 1543.

因?yàn)?/s>不想遭到基督教迫害去世(1543)發(fā)表觀念

As part of the project, Mr Clements said he and his colleagues wanted to determine the exact source of the River Tay.

作為計(jì)劃一部分克萊門茨先生同事想要精確定位準(zhǔn)確源頭

As you know, rebounding and being explosive near the basket, on defense and on offense. I always have to be ready to jump and rebound.

知道無論進(jìn)攻防守籃板強(qiáng)攻需要隨時準(zhǔn)備籃板

And now, Suzanne is dead as well, strangled on her late night jog while vacationing with Craig at a vegetarian health resort.

現(xiàn)在蘇珊已經(jīng)深夜勒死慢跑克雷格素食度假療養(yǎng)勝地

I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.

現(xiàn)在已經(jīng)80多但是每當(dāng)想起當(dāng)時面部表情感到仍然膨脹一樣

THE decline of the euro is often treated as a matter for exporters alone.

現(xiàn)如今歐元常常認(rèn)為關(guān)系到出口商

Writing information in a Word document or spreadsheet is static and is not nearly as easy to edit, resave, and send out revisions.

Word文檔電子表格信息靜態(tài)修改起來比較麻煩編輯重新保存發(fā)送修訂文檔)。

7 there is no doubt that the relationship between family members is not as close as it used to be.

毫無疑問家庭成員之間關(guān)系已經(jīng)以前那么親密

Though you won't find puffer fish in the U. S. , many in Korea as well as Japan find some parts of the fish to be delicacies.

雖然美國許多韓國日本覺得這種部分肉質(zhì)非常鮮美

Weighing on his decision to leave Harvard, as he told Forbes in 2006, was a talk Mr Gates gave in 2004 to his computer science class.

扎克博格2006年告訴福布斯》(Forbes雜志促使決定離開哈佛蓋茨2004年電腦科學(xué)一次講話

Count thy hardships, thy troubles, even thy disappointments, rather as stepping-stones to know His way better.

困苦麻煩甚至失望看成目的明了

This 30 year old male had a week of visual blurring described as "milkiness" involving the left eye at the age of 13 years.

這位30男性患者13出現(xiàn)模糊描述渾濁”。

was let go from her job as the director of a pro-bono legal services program for a social service provider, she took on a nanny position.

離開一家社會服務(wù)提供擔(dān)任一個無償法律服務(wù)項(xiàng)目主任工作接受保姆工作

Remember that the mere presence of the library definition in a workspace is all that's required to make the tools behave as you intended.

記住只需定義出現(xiàn)工作區(qū)這樣使工具預(yù)期那樣工作

She was as unmannerly as she had always been.

平時那樣沒有禮貌

He looked as if he had no interest in it.

看起來似乎感興趣

As if to say: Trying to make yourself out better than the rest of us?

好像使自己我們其他神氣一點(diǎn)

The colder and sterner brother continued to gaze at me, till the trouble he had excited forced out tears as well as colour.

比較冷靜嚴(yán)厲哥哥繼續(xù)直到激起不安不僅臉紅而且流出眼淚

Just as she turned to ship away among the trees, a figure stepped out from the woods.

正當(dāng)轉(zhuǎn)彎進(jìn)樹林樹叢冒出

He sat rocking over the fire, as if he was in pain.

火爐旁邊忍受什么痛苦似的

As you know from our recent claims, Ashok, insurance is a specialized subject of its own!

近來發(fā)生索賠來看阿肖克知道保險本身就是專業(yè)

With an evening coat and a white tie, as you told me once, anybody, even a stock-broker, can gain a reputation for being civilized.

一次說過無論哪怕證券商人只要穿禮服戴上領(lǐng)結(jié)博得文明雅譽(yù)

Still the dealers continued to see it as a gimmick.

盡管如此承銷仍然看作一種花招

It looks to me as if he's going to his ruin.

好像破產(chǎn)

As he was destitute of any other means of defence, his safety now depended entirely on bodily strength and resolution.

由于手中沒有任何自衛(wèi)武器只好完全依仗自己體力決心

By the end of a day he always felt as though he had been gone for years leaving her defenceless.

外邊工作離開許多留下人無依無靠

The theaters were all well filled, and the people poured cheerfully out as he passed, and went chatting home.

戲院客滿遇見人們那里歡樂涌出閑談回家

As he tried to mount Edward felt a pain at the top of his chest. "I believe I've broken something. "

愛德華企圖上馬這時感到胸口一陣疼痛說道:“覺得摔壞哪兒。”

James's breathing was as if strangled; his eyes were closed.

詹姆士呼吸有人脖子似的眼睛

No doubt Davey Birdsong's comments would be featured in reports next day because the P&Ifp leader was, as usual, making colorful copy.

毫無疑問,戴維·伯德桑的話一定刊載明天報(bào)道因?yàn)?/c>電力為人民服務(wù)頭頭通常一樣制造吸引材料

If he were, I said to myself, he could hardly be such a fool as to walk right into the lion's den.

真是那樣尋思應(yīng)該愚蠢自投羅網(wǎng)

The rub was not nearly so much in his own home, as it was in the Butler family.

自己家里困難遠(yuǎn)不如巴特勒家里

She found herself pressing the palms of her hands together, in an arrowhead, as she begged for grace.

不知不覺雙手合一構(gòu)成箭頭形狀懇求寬宥

Margaret shone as one of the brighter pupils in her year, and was very soon put up a form.

瑪格麗特學(xué)習(xí)突出年級學(xué)生出類拔萃很快向上

"The law! " repeated Ada, as if she were afraid of the name.

法律!”阿達(dá)害怕這個字眼似的

As she was no horsewoman, walking was her only alternative.

既然不會騎馬唯一辦法便只有步行

Soon Peter, simple as he was, began to see that he had got a very good wife.

彼得雖然很快看出一位賢惠妻子

She could not speak, but hatred and disgust burned in her eyes as she stared at him fiercely.

當(dāng)時充滿憎恨嫌惡眼睛

Look at him now! He's gone back to his books, and he'll be as happy as a king.

快樂神仙

"I never thought of it like that, " said Bette, as if she had thought of it all sorts of other ways.

從來沒有這樣。”好像這個問題各種各樣其他想法似的

It is harder still to accept the idea that a particle can sometimes behave as if it were a wave.

接受一個粒子有時表現(xiàn)觀點(diǎn)困難

So often as she had heard then wish for a ball at home as the greatest of all felicities!

過去她們她們家里舉辦舞會認(rèn)為最大快樂

The surface active nature of admixtures has caused some concern as to its effect on this property.

外加劑表面活性作用特性引起影響

There was a slight gleam of triumph in his eye as he said this.

時候眼睛透露一些勝利光芒

The family, as it considerably falls under modern conditions, has estimation in which it was held by an earlier generation.

現(xiàn)代條件家庭地位已經(jīng)一落千丈早些世代那樣尊重

As if the nausea isn't enough, this week you may be noticing increased gas, indigestion, heartburn and general discomfort in you gut.

好像僅僅惡心不夠可能發(fā)覺消化不良心痛全身不舒服

They were listening intently, and as though looking not at me, but at the pattern of my voice upon the air.

他們全神貫注傾聽他們眼睛看到仿佛不是而是聲音空氣傳播樣式

To draw out of others more valuable opinions upon the problem, I might as well cite my own experience.

為了拋磚引玉不妨自己經(jīng)歷

A few days later, she sat down on him as he was dozing in an armchair.

幾天椅上小憩身上

But Horizontal scalability isn't cheap either. The application has to be built ground up to run on multiple servers as a single application.

但是橫向擴(kuò)展便宜因?yàn)?/c>需要應(yīng)用程序進(jìn)行重新設(shè)計(jì)運(yùn)行多個服務(wù)器之上但是對外表現(xiàn)一個單一應(yīng)用程序

'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog.

樸智星一個體育博客本屆世界杯抓住最后機(jī)會心態(tài)全力以赴

When he awoke, it was morning but it could just as well have been night.

當(dāng)醒來第二早晨夜晚沒什么兩樣

Verdict: Real or Fake? She looks the same as she did back in the Ally McBeal days. I'm going with real.

結(jié)論真是看上去一樣回到佳人日子真實(shí)同行

We have got to work together as teams and with the FIA to achieve those objectives.

我們必須一個隊(duì)伍那樣FIA一起合作達(dá)到這些目標(biāo)

At the opposite end of their orbit, transiting planets disappear behind their home star, in an event known as a "secondary transit. "

軌道相反一端行星消失身后事件稱為”。

As you might have guessed, I'm hoping that this bottle will work its magic, as it did once before, and somehow bring us back together.

可能已經(jīng)猜到希望這個瓶子曾經(jīng)那樣產(chǎn)生神奇力量我們一起

Not that you embrace my ways as right for you, but that you are no longer irritated or disappointed with me for my seeming waywardness.

不是擁護(hù)來說正確情形而是不要因?yàn)?/s>所謂任性惱怒失望

As you know, language is a central element in communication.

據(jù)語言交流核心因素

Nearly six years later, he said, he still hopes to relay a message to his daughter: "Please come home as soon as possible. "

大概之后仍舊希望女兒轉(zhuǎn)述一句話:“盡快回來。”

However, as prices continued to fall, these market makers suffered large losses, thereby eliminating much of their net worth .

但是當(dāng)價格繼續(xù)下落這些買賣上市股票經(jīng)紀(jì)人遭受損失因此消滅他們凈值

"It's as if there's this little Julia or Nicola in an olive green uniform there on your shoulder, " he said.

:“好像一個身著橄欖綠制服朱莉亞尼古拉肩上。”

Patient: I haven't been able to hear well for some time and it seems to get worse as I get older.

聽力不好已經(jīng)有些時候,而且似乎年歲聽力

Occasionally, we put on a show as if to convince ourselves our secrets are really all that terrible.

有時我們制造假象說服自己我們秘密沒有那么糟糕

But doing a full film with her was as great as I'd hoped it would be.

真是希望如此

Those of you are familiar with our messages know otherwise, and that our positive energy carries with each word as you read them.

那些我們訊息知道閱讀時候感覺每個單詞中流露出能量

He threw his entire attention upon his work, now, as if determined not to be put down by the mirth.

于是集中全副精力事情似乎決心大家嬉笑泄氣

As he got there, he took his stand at one end of the bridge and waited.

那兒以后便一頭等著

I had not supposed any secrecy intended, as they openly correspond, and their marriage is universally talked of.

以為并不是什么秘密因?yàn)?/s>他們已經(jīng)公開通信大家他們結(jié)婚

What to do with them I did not know, but I secured them as well as I could, and looked up the lodgings and went to him.

怎樣處理這些東西知道只好盡力這些東西收拾房子那里

It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.

假如向?qū)?/c>的話敵后活動也好他們防線中間穿插也好不是難事

How have I delighted as I walked to see them driven in showers about me by the wind!

散步它們風(fēng)吹紛紛飄落曾經(jīng)多么高興

She hits her head with the palm of her hand, as if to drive the information home.

手掌心好像就要布告牢牢記住

He was rather surprised to see them, as he knew nothing of their appointment.

一點(diǎn)知道約會因此這里碰上他們感到突然

I'll start back and leave you to the hearing. It looks as if it will be quite a production.

動身回去一個參加聽證會看起來一場好戲

To her mind there was nothing of the infinite about Mrs. Penniman; Catherine saw her all at once, as it was not dazzled by the apparition.

凱瑟看來佩尼曼太太沒有什么深不可測地方一目了然看透外表假象迷惑

熱門查詢
 

單詞全典 可查500萬詞匯,1000萬例句,同時包含各種專業(yè)詞匯。
本站內(nèi)容來源網(wǎng)絡(luò),僅供參考。 ICP證:瓊ICP備2022019473號-6    聯(lián)系:scp1688@163.com