国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

Hester

Hester

美 [h?st?r]  英 [?hest?]

  • n.赫絲特;【女名】女子名
  • 網(wǎng)絡(luò)赫斯特;海斯特;海絲特

英漢解釋

n.
1.
赫絲特
2.
【女名】女子名

例句

As he spoke, he laid his long forefinger on the scarlet letter, which forthwith seemed to scorch into Hester's *, as if it had been red-hot.

一邊說(shuō)一邊長(zhǎng)長(zhǎng)食指立刻火燒火燎進(jìn)海絲特胸膛

To Hester Prynne it might have been a mode of expressing, and therefore soothing, the passion of her life.

對(duì)海絲特·白蘭來(lái)說(shuō)可能只有這樣一種抒發(fā)形式才能慰藉自己對(duì)生活激情

Had the forest still kept its gloom, it would have been bright in Hester's eyes, and bright in Arthur Dimmesdale's!

此時(shí)即使仍然幽暗如故海絲特阿瑟丁梅斯代爾仍然會(huì)光芒四射

Is Hester Prynne the less miserable, think you, for that scarlet letter on her breast?

,海絲特·白蘭是不是胸前佩戴紅字那么痛苦呢?

Aunt Hester thought that it would be nice for him to work, if he were quite sure not to lose by it.

海絲特認(rèn)為只要把握不會(huì)賠錢點(diǎn)事情也好

If Hester did his job inside a Perspex box on top of the Gherkin for a year, this entire argument might never have happened.

如果海斯特黃瓜頂上有機(jī)玻璃盒子內(nèi)工作過(guò)目前場(chǎng)爭(zhēng)辯可能根本不會(huì)發(fā)生

"What shall I say? " thought Hester to herself. "No! If this be the price of the child's sympathy , I cannot pay it. "

說(shuō)什么?”海絲特心中。“不成如果換取孩子同情代價(jià)不能支付。”

But there was a more real life for Hester Prynne, here, in New England, that in that unknown region where Pearl had found a home.

對(duì)海絲特·白蘭來(lái)說(shuō)英格蘭這里珠兒建立家園陌生異鄉(xiāng)生活更加真實(shí)

when the child was asleep, Hester had never felt a moment's safety: not a moment's calm enjoyment of her.

那時(shí)除非孩子睡覺(jué)特設(shè)過(guò)片刻安全感沒(méi)有過(guò)片刻寧?kù)o孩子帶來(lái)歡樂(lè)

and only in consequence of that identity had Hester contrived so perfectly to represent the scarlet letter in her appearance.

而且因?yàn)?/c>這個(gè)同一性海絲特才能如此完美地孩子外表象征紅字

IN her lATe singular interview with Mr. Dimmesdale, Hester Prynne was shocked AT the condition to which she found the clergyman reduced.

海絲特·白蘭最近園丁梅斯代爾先生那次獨(dú)特會(huì)面發(fā)現(xiàn)牧師健康狀況大為下降為此深感震驚

"Yes; now I will! " answered the child, bounding across the brook, and clasping Hester in her arms.

現(xiàn)在愿意過(guò)去!”孩子回答過(guò)小溪海絲特

All this enmity and passion had Pearl inherited, by inalienable right, out of Hester's heart.

一切仇恨熱情珠兒理所當(dāng)然海絲特心中承襲下來(lái)

Meanwhile Hester Prynne was standing beside the scaffold of the pillory , with the scarlet letter still burning on her breast!

與此同時(shí)-白蘭臺(tái)旁邊胸前依然灼燒著紅字

In all the seven bygone years, Hester Prynne had never before been false to the symbol on her bosom.

過(guò)去今年,海絲特·白蘭從來(lái)沒(méi)有標(biāo)記說(shuō)過(guò)假話

Hester looked at him with the thrill of another joy.

海絲特心頭又是一陣喜悅震顫

The package was backed by the bank's institutional shareholders to "incentivise" Mr Hester.

計(jì)劃銀行機(jī)構(gòu)股東支持為的是刺激海斯特先生

It's easy to find that Hester's thought is full of religious mistrial atmosphere and fatalism.

可以容易發(fā)現(xiàn)海絲特思想完全無(wú)效宗教氣氛宿命論

Not to hide the truth, Mistress Hester, my thoughts happen just now to be busy with the gentleman.

咱們說(shuō)假話海絲特太太這會(huì)兒剛好位先生身上轉(zhuǎn)念頭

Mr. Hester faces an uphill battle to turn the bank around.

赫斯特面臨帶領(lǐng)銀行扭轉(zhuǎn)局面艱難挑戰(zhàn)

SLOWLY as the minister walked, he had almost gone by, before Hester Prynne could gather voice enough to attract his observation.

盡管牧師幾乎過(guò)去了海絲特·白蘭聲音

Hester next gathered up the heavy tresses of her hair, and confined them beneath her cap.

接著海絲特濃密發(fā)帽子罩起來(lái)

It was as Hester said, in regard to the unwonted jollity that brightened the faces of the people.

海絲特說(shuō)不錯(cuò)人們確實(shí)閃耀凡響歡樂(lè)

There was both truth and error in the impression; the child and mother were estranged, but through Hester's fault, not Pearl's.

這種印象正確一面錯(cuò)誤一面孩子母親變得生疏歸咎海絲特不是

And never had Hester Prynne appeared more ladylike, in the antique interpretation of the term, than as she issued from the prison.

即使當(dāng)年概念,海絲特·白蘭從來(lái)沒(méi)有監(jiān)獄此時(shí)此刻這樣

And we'll eat it back in Hester Gray's garden . . . I suppose Hester Gray's garden is still there?

我們可以.花園……花園應(yīng)該那里

"It had been better so! " said Hester Prynne.

那樣也許好些!”海絲特·白蘭說(shuō)

For Hester Prynne's sake, then, and no less for the poor child's sake, let us leave them as Providence hath seen fit to place them!

因此為了海絲特·白蘭,同樣可憐孩子緣故我們按照天意對(duì)她們安排她們

Hester Prynne commits adultery and is forced to wear a scarlet letter "A" on her breast.

海絲特白蘭通奸罪被迫胸口一個(gè)大寫紅色字母A”。

The minister had inquired of Hester, with no little interest, the precise time AT which the vessel might be expected to depart.

牧師曾經(jīng)興致勃勃海絲特詢問(wèn)艘船可能準(zhǔn)確時(shí)間

inquired Hester, troubled at the expression of his eyes.

海絲特對(duì)目光費(fèi)解問(wèn)

"I do forgive you, Hester, " replied the minister, at length, with a deep utterance, out of an abyss of sadness, but no anger.

一定原諒海絲特,”牧師終于回答同時(shí)深深一口氣發(fā)自悲傷不是氣憤深淵

"Heaven would show mercy, " rejoined Hester, "hadst thou but the strength to take advantage of it. "

上帝會(huì)顯示仁慈,”接口說(shuō),“只要力氣來(lái)接受。”

"Hester, " said he, "come hither! Come, my little Pearl! "

,”說(shuō),“過(guò)來(lái)來(lái)珠兒!”

($15. 8m). The package was backed by the bank's institutional shareholders to "incentivise" Mr Hester.

一攬子補(bǔ)償方案獲得銀行股東支持目的在于激勵(lì)斯蒂芬海絲特

For all these reasons, Hester never though of meeting him in any narrower privacy than beneath the open sky.

出于一切原因海絲特從來(lái)沒(méi)過(guò)光天化日之下什么狹窄私下場(chǎng)所見(jiàn)

On my life, Hester, I made my entreaty to the worshipful magistrate that it might be done forthwith.

發(fā)誓海絲特當(dāng)即懇求可敬長(zhǎng)官這事應(yīng)立即施行

"Thou art crushed under this seven years' weight of misery, " replied Hester, fervently resolved to buoy him up with her own energy.

已經(jīng)長(zhǎng)達(dá)不幸重荷壓垮,”海絲特應(yīng)熱心自己精力鼓勁

"Hearken unto me, Hester Prynne! " said the voice.

聽(tīng)說(shuō),海絲特·白蘭!”聲音

colony . on this public holiday , as on all other occasions , for seven years past , hester was clad in a garment of coarse grey cloth.

這個(gè)公共假日海絲特來(lái)任何場(chǎng)合一樣仍然穿著灰色粗布袍子