国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

a

a

美 [?]  英 [e?]

  • na.
  • n.英文字母表的第一字母;【樂】A音
  • art.冠以不定冠詞主要表示類別
  • 網(wǎng)絡(luò)從;按;一個

詞形變化

復(fù)數(shù):a’s  復(fù)數(shù):A's  復(fù)數(shù):As  

英漢雙解

art.
1.
(用于可數(shù)名詞或單數(shù)名詞前,表示未曾提到的)一(人、事、物)used before countable or singular nouns referring to people or things that have not already been mentioned
a man/horse/unit
一個人;一匹馬;一個單位
an aunt/egg/hour/x-ray
一位姑母;一顆雞蛋;一小時;一張 X 光片
I can only carry two at a time.
我一次只能帶兩個。
There's a visitor for you.
有位客人找你。
She's a friend of my father's(= one of my father's friends) .
她是我父親的朋友。
2.
(用于前有形容詞或后有短語的不可數(shù)名詞前)used before uncountable nouns when these have an adjective in front of them, or phrase following them
a good knowledge of French
精通法語
a sadness that won't go away
揮之不去的悲愁
3.
任何一;每一any; every
A lion is a dangerous animal.
獅子是猛獸。
4.
(表示為某一群體或職業(yè)中的一員)used to show that sb/sth is a member of a group or profession
Their new car's a BMW.
他們的新轎車是輛寶馬。
She's a Buddhist.
她是佛教徒。
He's a teacher.
他是教師。
Is that a Monet(= a painting by Monet) ?
那是莫奈的畫嗎?
5.
(用于視為一體的兩個名詞之前)used in front of two nouns that are seen as a single unit
a knife and fork
一副刀叉
6.
(用于某些數(shù)字前,代替 one)used instead ofone before some numbers
A thousand people were there.
那里有一千人。
7.
(用于價(jià)格、數(shù)量、比率等)一,每一used when talking about prices, quantities and rates
They cost 50p a kilo.
其價(jià)錢是一公斤 50 便士。
I can type 50 words a minute.
我每分鐘能打 50 個單詞。
He was driving at 50 miles an hour.
當(dāng)時他正以每小時 50 英里的速度駕車。
8.
像(某人)的人;…式的人物a person like sb
She's a little Hitler.
她是個小希特勒。
9.
(用于某人姓名前,表示說話者不認(rèn)識此人)有個used before sb's name to show that the speaker does not know the person
There's a Mrs Green to see you.
有位格林太太要見你。
10.
(用于一星期中某天的名稱前,表示具體某一天)used before the names of days of the week to talk about one particular day
She died on a Tuesday.
她是在某個星期二去世的。

英漢解釋

n.
1.
英文字母表的第一字母
2.
【數(shù)學(xué)】第一已知數(shù)
3.
(學(xué)業(yè)成績的)優(yōu)等
4.
表示“第一”的符號
5.
腺苷
6.
吸光率
art.
1.
〔普通可數(shù)名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類別,有時則兼含“一”的概念〕
na.
1.
〔在數(shù)量概念上,說明表示時間,距離,重量及數(shù)目的名詞〕一
2.
〔與數(shù)量形容詞,數(shù)詞等連用而表示一個整體單位〕
3.
〔與某些復(fù)數(shù)名詞連用而仍表示一個單位〕
4.
〔與序數(shù)詞或形容詞最高級結(jié)合共同限定所修飾的名詞〕
5.
〔表示同類事物中的代表〕任何一個[種]
6.
同一的,相同的
7.
一(副)
8.
〔抽象名詞用作普通名詞,表示類別,例證〕
9.
〔用于專有名詞前,以整體概括個體,表示類似的一個或某一個〕
10.
每(...),在...內(nèi),按(...而論),換(得)
11.
〔口語〕一客

例句

oh never metion it, a factory beside my house made noise all around yesterday, i'd gotta be deaf without an earplug.

別提昨天旁邊工廠不斷發(fā)出噪音整天如果沒有耳塞可能

looks dry to me, but you may be able to squeeze out a few drops.

那個檸檬看來已經(jīng)也許擠出

The shortish and baldish former gold salesman is about as far from the popular image of a Wall Street titan as you can get.

這位黃金推銷員個頭有些謝頂遠(yuǎn)非想象那種受歡迎華爾街巨頭

Paltrow portrays an opportunistic thief with a willingness to lift the jewelry from the dead and a cold-hearted view of men.

帕特洛描繪愿意取消死者心腸認(rèn)為機(jī)會主義珠寶竊賊

Through chattering teeth, she told her that she was cold, that she wanted a sheet for her gurney.

能不能床單牙齒一直打架

In recent years, Henry Hu, a finance professor at Texas University, has often been a thorn in the side of the banking world.

近些年得克薩斯大學(xué)TexasUniversity金融學(xué)教授亨利?胡(HenryHu屢屢銀行眼中釘

I suppose if I were East Indian, then I would be proud of it, but as such, I only pointed it out as a known fact.

如果要是東印度那么確實(shí)驕傲只是那些當(dāng)做眾人事實(shí)了出來

The researcher as teacher differs from the previous analogies, and that very distinction is often thought to make him or her a good teacher.

教師比作研究者剛才比擬不同差別常常以為研究工作使成為老師

You really love the Man, with a total not to tell you thinking, because in fact his plan for you with the most beautiful real future.

真正男人告訴不要胡思亂想因?yàn)?/c>其實(shí)你們謀劃美麗真實(shí)未來

It was like they were taken into a bomb alley and attacked. They complained of brutality and shameful treatment.

他們充滿炸藥小路然后攻擊他們抱怨遭受野蠻無恥襲擊

Now that have such a good chance, you might as well take advantage of it to improve your oral English.

既然這樣機(jī)會不妨好好利用提高英語口語

Must be able to handle a multitude of tasks in an intense, ever-changing environment while remaining calm and collective.

必須能夠壓力多變工作環(huán)境處理項(xiàng)工作任務(wù)保持平靜團(tuán)隊(duì)合作精神

You still don't sense our politicians are saying, "Wait a minute; stop everything; we have got to work together. "

沒有理解我們這些政客們的話,“一下放下一切我們必須一起工作。”

Would we be prepared to knock industry for six simply because we felt that house prices were getting a bit too sporty? I don't think so.

僅僅因?yàn)?/c>感覺住房價(jià)格活躍我們是不是準(zhǔn)備徹底這個行業(yè)呢?這么

The group had an average age of 34 and had slightly more men than women. Of these, 39 percent had a history of mental health problems.

調(diào)查平均34男性多于女性其中39%出現(xiàn)心理健康問題

My favourite job was probably as a bartender in Louisiana in the middle of Mardi Gras. I got to meet so many great people.

喜歡可能路易斯安那狂歡節(jié)期間當(dāng)酒吧招待遇到那么有意思

He took Hachiko home, he gave Hachiko a warm home.

回家一個溫暖

But somethIng wonderful started happenIng In the mIdst of all thIs. I began to see all the beauty around me In a wholly new way.

然而這時一些奇妙事情發(fā)生開始全新方式看待周圍所有美麗事物

In the spacious hall they found a splendid feast which had been prepared by the Ogre for some of his friends.

豪華大廳他們看見盛宴怪物一些朋友準(zhǔn)備

It's like lying has become so habitual to them that they lie even when the truth would have been a more persuasive answer.

撒謊已經(jīng)一種習(xí)慣即使真相具說服力答案

Clare's life at the dairy had been that of a recluse in respect to the world of his own class.

克萊牛奶時候同一階層沒有往來簡直一個隱士

In her room she had a fancy to put on her "freak" dress.

房間發(fā)奇想穿自己一件。”

Next, he wished to see a little of the working of a flourmill.

多少見識見識面粉情況

I looked up, and she was looking at me pretty curious, and smiling a little.

起頭帶著好奇眼光

Isabel learned from her friend that the two had led a life of great personal intimacy.

伊莎貝爾朋友那里得悉他們非常投機(jī)

I'll start back and leave you to the hearing. It looks as if it will be quite a production.

動身回去參加聽證會看起來一場好戲

The nine elements of the matrix are products of cosines of angles between the direction of a streamline at a point and the coordinate axis.

矩陣9元素一點(diǎn)流線方向座標(biāo)之間夾角余弦乘積

Force is not the only physical quantity which requires the specification of a direction in space as well as a magnitude.

需要表明大小方向物理只是

Nothing, of course, was frowzy, but everything was somewhat dusty, as if belonging to a man who never rebuked a servant.

當(dāng)然沒有什么東西邋遢但是樣樣東西多少有點(diǎn)兒灰塵仿佛這些東西主人從來不曾責(zé)罵傭人似的

The finger marks had deepened underneath her eyes, a languor came upon her; it made her the more sweet and youthful.

眼睛下面指印顯得更深有點(diǎn)神思恍惚樣子使顯得越發(fā)嬌媚越發(fā)年輕

Who could have thought that such a pretty rose could grow in a porter's lodge, or bloom in that dismal old flower-pot of a Shepherd's Inn?

想到這么朵鮮花生長看門屋子牧羊人草屋陰沉破舊花盆開出這么漂亮花朵

The only known elevated steel tank designed to resist earthquake forces was a 75, 000-gal structure near the Long Beach waterfront.

唯一經(jīng)過抗震設(shè)計(jì)容量75000加侖水槽位于長灘海岸附近

When we had made an end of our meal, my uncle Ebenezer unlocked a drawer, and drew out of it a clay pipe.

飯后埃比尼澤伯伯打開只抽屜里面煙斗

"Don't be hasty" , said the captain. "Don't do a mischief before you see the need of it. "

,”船長,“看出必要以前亂子。”

"It cannot be anything but a volcano in a state of eruption" , said he.

不會別的火山”,

"Things will change, in time, you know, " she said. "Four years is nothing in a marriage. "

事情總歸”,。“夫妻生活算不了什么。”

Yesterday I had been a hero. Today I was somebody to be avoided at all costs.

昨天一名英雄今天人們無論如何予以回避人物

With your examination only a few days ahead, it is time you began to buckle to.

只有幾天就要考試全力以赴

The priest looked up at him, his face distorted in the light of a distant street lamp.

神父抬頭看遠(yuǎn)處路燈暗淡光線

Heathcliff glanced at me a glance that kept me from interfering a moment.

希茨克利夫使無法干涉

We were able to bunk(down) in a spare room for the night.

我們備用房間睡覺過夜

Who could taste the fine flavor in the name of Brooke if it were delivered casually, like wine without a seal?

如果布魯克名字可以說長道短豈不沒有商標(biāo)水酒放在眼里

The poor young fellow, who was still just a boy, still at the age when feelings express themselves spontaneously, burst into tears.

可憐青年這時一個孩子流露感情年紀(jì)眼淚出來

"It seems so to me, " said his wife, as if she were producing a new thought.

也是這么,”夫人仿佛醞釀一個想法

I looked up, startled, into a lean, pale face and a pair of the most remarkable eyes I had ever seen.

起頭看見瘦削蒼白一對生平僅見特殊眼睛

For such a step to be firm, one would have to understand the basic concepts of mechanics and their mathematical expressions.

使堅(jiān)實(shí)必須理解力學(xué)基本概念以及它們數(shù)學(xué)表達(dá)形式

The unwillingness with which Hob comes to a grammar lesson, and speed with which he goes away from it, have always amused me.

霍布語法課時那種高興勁兒下課那個勁兒總是發(fā)笑

He must be fifty, and I don't believe he could ever have been much more the shadow of a man.

應(yīng)該五十早已日薄西山相信幾年

Lydia was a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age.

麗迪雅母親掌上明珠由于嬌縱過度進(jìn)入交界

He also ran errands for the ward and in his spare time made me a cigarette lighter out of an empty Austrian rifle cartridge.

病房打雜利用空閑時間奧軍步槍子彈一個打火機(jī)

A rare disease also referred to as an orphan disease is any disease that affects a small percentage of the population.

罕見稱為孤兒那些少數(shù)人群身上發(fā)生疾病

Who'll sing a psalm? I, said the Thrush, As she sat on a bush, I'll sing a psalm.

吟唱畫眉灌木吟唱

You've got a lot to say and it can be easy to try to say it all at once.

很多輕松嘗試一次性容易

She had been so much a part of his plans for the future that he was now thinking of countries where they could farm together.

未來生活計(jì)劃如此重要一部分以至于現(xiàn)在考慮他們可以一起哪些國家經(jīng)營農(nóng)場

Powell, a classicist, said: "Like the Roman, I seem to see the Tiber foaming with much blood. "

警告政府不能無限制吸收英聯(lián)邦移民身為古典學(xué)鮑威爾:“好像羅馬仿佛看到臺伯河沫翻騰。”

The debate is likely to continue as a Toyota official said the company had no plans to issue a more precise number.

由于豐田管理人士表示公司打算公布詳細(xì)數(shù)據(jù)因此相關(guān)爭議可能繼續(xù)下去

Perhaps you could enlist a third party to hold on to cheques from the pair of you.

或許你們可以招募一個第三保管你們開出支票

The reason is simple: Penetration pricing often means that the product may be sold at a loss for a certain length of time.

道理簡單使用滲透價(jià)格常常意味產(chǎn)品一定時間內(nèi)虧本價(jià)賣出

Let me remember those a act coutain was that I how fear, how think of the experience forget.

想起那些曾經(jīng)幕幕多么恐懼多么忘記經(jīng)歷

The patient laughed. "Yes, " he said. He was dead six days later, a few months shy of his 80th birthday.

病人,“是的。”去世80生日只有幾個

She'd spent the day ogling a love interest's page and was horrified at the idea that he knew she'd been looking at him.

整天時間自己喜歡頁面所以特別害怕知道自己一直關(guān)注

Though it looked like rain this morning, it has turned out to be a fine day.

盡管今天早上下雨結(jié)果天晴

Remember: there is no official upper limit to how much a person can spend in a lifetime.

記住一生多少沒有官方上限

THE decline of the euro is often treated as a matter for exporters alone.

現(xiàn)如今歐元常常認(rèn)為關(guān)系到出口商

Writing information in a Word document or spreadsheet is static and is not nearly as easy to edit, resave, and send out revisions.

Word文檔電子表格信息靜態(tài)修改起來比較麻煩編輯重新保存發(fā)送修訂文檔)。

Under such circumstances love for the best of men can be no more than a commitment to the fallible.

這種情況愛情最好犯錯誤

A: Sorry for being late again. You know, I ran into a traffic jam.

對不起遲到知道碰上交通堵塞

Gay men often lack a sense of security, if you mentioned the merits of other men to compare with him, he may be uneasy.

男性通常同性缺乏安全感提及別的男士優(yōu)點(diǎn)比較可能忐忑不安

He paused to look at me for a long time before answering. "I might have seen him. "

停下來久久然后開口:“興許見過。”

The inclusive decision only leads to a lack of synchronization if it activates more than one of its outgoing branches.

如果inclusivedecision激活多個傳出分支會導(dǎo)致缺乏同步問題

"Here! You may nurse it a bit, if you like! " the duchess said to Alice, flinging the baby at her as she spoke.

愿意的話可以一會兒!”公爵夫人一邊阿麗思一邊孩子過去

The warm room lulled his blood and a deepening sense of fatigue drugged him with sleep.

溫暖房間緩和一陣越來越厲害疲乏帶來濃重睡意

At last I got a note saying she would be at home on Sunday at four, and with her extraordinary ending.

后來終于收到便條星期日在家附有這么一個奇怪尾言

Out of the yellow guest room went all Lydia's things, and because such a time had passed she felt she no longer minded any more.

所有東西黃色客人臥室里出來感到不在乎因?yàn)?/c>那種時代過去了

As he shook his heavy hand at me, with his mouth snarling like a tiger's I felt that it is true.

猛虎似的血盆大口沖著厲害覺得倒是

I know the sort of girl that is always talking to soldiers. She shall talk to me a bit.

知道那種老是聊天姑娘什么樣聊聊

"It is no consequence, " I said, accompanying the words with a gesture of the most utter indifference.

沒什么關(guān)系,”同時手勢表示自己絲毫介意

Maggie's hair had a natural tendency to curl, which her mother considered to be a great piece of good luck.

麥琪頭發(fā)具有天然母親認(rèn)為運(yùn)氣

It was not a question of how the individual was to enter into a harsh, exclusive society.

問題不在如何進(jìn)入一個嚴(yán)峻排他性社會

I won't come on deck, I think I'll turn in, and unless the wind shifts, I don't want to be disturbed before midnight. I feel a bit seedy.

甲板上床要是風(fēng)向轉(zhuǎn)午夜之前覺得有點(diǎn)舒服