alice

alice

 英 [?ælis]

  • n.艾麗斯;【女名】女子名
  • 網絡愛麗絲;艾麗絲;艾莉絲

英漢解釋

n.
1.
艾麗斯
2.
【女名】女子名

英英解釋

un.

例句

Dr. Wallace, the creator of Alice, is said to have already done that in his house and I am trying to re-create the experiment.

華萊士博士創作已經房子重新創建實驗

Alice put her hands over her ears. 'What is the matter? 'she said, in between the Queen's screams. 'Have you cut your finger? '

雙手耳朵王后尖叫間隙:“怎么割破手指頭?”

'We must burn the house down! ' said the Rabbit's voice; and Alice called out as loud as she could, 'If you do. I'll set Dinah at you! '

我們必須房子!”兔子聲音盡力:“你們這樣黛娜你們!”

How bright a girl Alice is! --What does she often wear? --She often has a mini-skirt on. She's in good shape. --Show her to me some day.

愛麗斯漂亮女孩!--穿衣服?--穿一件迷你線條。--

"Here! " cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes.

!”阿麗思喊道匆忙完全忘記自己最近分鐘已經

He looked at the Gryphon as if he thought it had some kind of authority over Alice.

看看好像什么權威似的

'It turned into a pig, ' Alice quietly said, just as if it had come back in a natural way.

已經變成。”平靜地回答好像再次出現正常

At last, tired and unhappy, Alice sat down on the floor and cried. But after a while she spoke to herself angrily.

最后傷心地板起來一會兒生氣自己起來

If so, only Juan knows how much attention he is allocating to Alice and how much to other things.

如果的話只有Juan自己知道給予Alice多少關注多少關注其他事情

'I don't know of any that do, ' Alice said very politely, feeling quite pleased to have got into a conversation.

。”非常禮貌地開始談話感到高興

Alice looked all round the table, but she could only see a teapot. "I don't see any coffee, " she said.

看看桌子周圍看到一個茶壺。“看見咖啡。”

'A knot! ' said Alice, always ready to make herself useful, and looking anxiously about her. 'Oh, do let me help to undo it! '

一個!”由于總是熱心幫助別人因此焦急地四周尋找,“解開。”

(Alice had not the slightest idea what Latitude was, or Longitude either, but she thought they were nice grand words to say).

明白經度緯度什么意思認為時髦字眼起來好聽

Then, they went to the famous department store. Jane got her red coat and yellow skirt. Alice also found a beautiful pair of shoes.

然后她們出名百貨商店紅色外套黃色裙子漂亮

Alice kept her eyes anxiously fixed on it, for she felt sure she would catch a bad cold if she did not get dry very soon.

焦急地清楚如果衣服不能很快的話感冒

Oh yeah, I found out that Alice gave you a knock-back but it's not the end of the world. There are plenty more fish in the sea you know.

這樣發現拒絕不是世界末日知道這個世界很多姑娘

I heard nothing, but then Alice stepped through the front door and came toward me with her arms held out.

什么聽見隨后前門進來胳膊走過

Alice felt too sleepy to play, and there was nobody to play with. It was a hot afternoon, so she was sitting in the garden under a tree.

愛麗斯覺得精神玩耍沒人玩兒炎熱下午因此花園里

'I said pig, ' replied Alice; 'and I wish you wouldn't keep appearing and vanishing so suddenly: you make one quite giddy . '

,”回答,“希望出現消失不要突然這樣。”

said Alice, as she swam about, trying to find her way out. 'I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!

說話回游出去現在報應眼淚快要自己淹死

To be sure Alice spoke, and sang, during her waking moments, like the child she deemed herself.

愛麗斯每次醒來總是一個講話唱歌自己以為自己小孩

"Here! You may nurse it a bit, if you like! " the duchess said to Alice, flinging the baby at her as she spoke.

愿意的話可以一會兒!”公爵夫人一邊阿麗思一邊孩子過去

Alice felt a little irritated at the caterpillar's making such very short remarks.

艾麗思對于老是話說那么簡短感到有點兒惱火

Alice is always wanting to get in onthe act.

艾麗絲活動充當主要角色

Alice had begun studying the plan this morning.

艾麗絲今天早上開始披閱這個計劃

Grandma cozied Alice tenderly.

奶奶親切撫慰

'Well, I've tried to say "HOW DOTH THE LITTLE BUSY BEE, " but it all came different! ' Alice replied in a very melancholy voice.

蜜蜂怎么干活》,可是出來完全!”憂郁回答

A shower or two near the coast in the Top End. Isolated showers near Alice Springs and a late gusty storm in the southwest.

頂部盡頭海濱附近一兩附近局部陣雨西南部將暴風

' said Alice indignantly, and she sat down in a large arm-chair at one end of the table.

桌子一端扶手坐下

Alice did not dare to disobey, though she felt sure it would all come wrong, and she went on in a trembling voice.

不敢違背雖然知道一切都會弄錯發抖聲音

'But what happens if there is no crime, 'asked Alice, 'and he doesn't do anything wrong at all? That seems a strange way of-'

:“如果根本犯罪錯事什么后果呢?似乎離奇方式--”

Alice said nothing: she had never been so much contradicted in her life before, and she felt that she was losing her temper.

說話從來沒有遭到這么反駁感到自己發脾氣

Itmust also be able to reach Alice or Bob anywhere they may happen to be, supposedly not in a predefined place.

必須接通任何鮑勃可能出現地方假設這些地方事先設定

Alice was just beginning to think to herself, 'Now, what am I to do with this creature when I get it home?

正在:“回家生物怎么辦呢?”

In his eyes, slimming was a girl's business. Alice laughed and said, "I never expected that you would join the slimmers3. "

認為減肥女孩子事情:“想到加入減肥3行列。”

The baby grunted again, and Alice looked very anxiously into its face to see what was the matter with it.

嬰孩咕嚕一聲不安知道怎么

Alice's mom put a pair of fluffy mittens and a lovely doll into the stocking when Alice played outside.

艾麗絲外面玩耍時候媽媽長襪手套洋娃娃

'I--I'm a little girl, ' said Alice, rather doubtfully, as she remembered the number of changes she had gone through that day.

一個姑娘。”拿不準因為想起一天經歷那么變化

Alice went up to the door and knocked, but there was a lot of noise inside and nobody answered. So she opened the door and walked in.

走上前去敲門里面一片嘈雜聲無人應門于是開門進去

"Easy, Bells, " Charlie said. He turned to Alice nervously. "She looks a little sick. Do you think she's going to make it? "

放松,”查理緊張地轉向。“看上去舒服覺得順利過關嗎?”

They were now back at the beginning of their conversation, which was not very helpful. Alice felt a little cross and decided to walk away.

現在他們回到談話開頭于事無補有點生氣決定走開

Alice is one of the founders of Richmond Greenspace Society, and a supporter to save Garden City Lands.

陳小萍創立列治文綠色空間協會支持保存花園城市土地

But then the Rabbit took a watch out of its pocket, looked at it, and hurried on. At once Alice jumped to her feet.

然后兔子自己口袋掏出一塊趕緊立刻跳起來

Alice was a little worried for her friend, but when the executioner arrived, everybody began to argue.

有點朋友擔心執行官大家開始爭執起來

As the day went on, neither Edward nor Alice brought my birthday up again, and I began to relax a little.

接下來相處時間愛德華提及生日放松一點

So we understand the poor White Rabbit from Alice's Adventures in Wonderland having a bit of a freak out.

所以我們非常同情漫游可憐白色兔子毫不懼怕什么

熱門查詢