因?yàn)?/c>他就是一個(gè)普普通通的人。
The Royal Navy celebrated Allingham's birthday last month by throwing him a party aboard the HMS President.
上個(gè)月,皇家海軍為阿林厄姆在總統(tǒng)號(hào)艦艇舉行了生日派對(duì)。
Allingham served in Flanders until that November, when he moved to the aircraft depot at Dunkirk, France.
阿林厄姆一直在弗蘭德斯服役,直到當(dāng)年的11月份,他轉(zhuǎn)到法國(guó)敦克爾克的戰(zhàn)斗機(jī)營(yíng)地。
Allingham, whose life spanned three centuries and six monarchs, last month assumed the mantle of oldest man in the world.
阿林厄姆的人生橫跨了3個(gè)世紀(jì),6代領(lǐng)袖。上個(gè)月他被認(rèn)定為世界上年紀(jì)最大的人。
Britain's Queen Elizabeth and Prime Minister Gordon Brown both paid their respects to Allingham on Saturday.
英國(guó)女王伊麗莎白與其首相戈登.布朗都在本周六對(duì)阿林厄姆表達(dá)了他們的敬意。
The Guinness Book of World Records Certified Allingham as the world's oldest man last month, St. Dunstan's said.
圣鄧斯坦說(shuō),吉尼斯世界記錄上個(gè)月已認(rèn)證阿林厄姆為世界上最長(zhǎng)壽的老人。
Allingham's life has spanned three centuries and six monarchs, starting with Queen Victoria.
格林漢姆的生命跨越了三個(gè)世紀(jì),經(jīng)歷了從維多利亞女王開(kāi)始的六代君王。
Told of Allingham's death yesterday, Patch said he was "very sad at losing a friend" .
昨日獲悉阿林厄姆的去世后,派特說(shuō)他“痛失摯友”。
Since 2006, Allingham had lived at St. Dunstan's, a care home for blind ex-servicemen and - women on the southern English coast.
2006年以后,阿林厄姆就住在圣鄧斯坦療養(yǎng)院,該療養(yǎng)院位于南英國(guó)海岸,專(zhuān)門(mén)照顧盲人男女老兵。
Allingham visited schools and shared his experiences with children 100 years his junior.
阿林厄姆曾訪問(wèn)一些學(xué)校,并和比他年輕100歲的孩子們分享自己的經(jīng)歷。
In 1917 Allingham was sent to France to support the Royal Flying Corps.
1917年,阿林厄姆被派到法國(guó)去支援英國(guó)陸軍航空隊(duì)。
Allingham's wife, Dorothy, died in 1970.
阿林厄姆的妻子桃樂(lè)茜1970年去世。