asean
美 [?æsi?æn]
英 ['æsi.æn] 
- abbr.東盟;東南亞國家聯盟
- n.【組】東南亞國家聯盟
- 網絡東盟(Association of South East Asian Nations);東南亞國協;東協
英漢雙解
1. | 東盟;東南亞國家聯盟Association of South East Asian Nations |
英漢解釋
abbr. | 1. (=Association of Southeast Asian Nations)東南亞國家聯盟 |
n. | |
英英解釋
例句
Speaking without a text, Yang went on for 25 minutes, insisting that this was a bilateral issue, not one between China and Asean.
楊脫稿講完了這25分鐘的演講,(在演講當中)楊堅持這只是一個雙邊問題,而非中國與東盟之間的問題。
China cherishes the long-term friendship with ASEAN countries and would like to be a good neighbor, friends and partner of ASEAN countries.
中國珍視同東盟國家的傳統友誼,愿與東盟國家永做好鄰居、好朋友、好伙伴。
He said that he hoped to have final agreement by the next Asean finance ministers meeting in Bali in May.
他希望能在5月份于巴厘島舉行的下屆東盟財長會議上達成最終協議。
He said he hopes improved U. N. and ASEAN coordination with the authorities in Burma will help scale up relief efforts quickly.
他說,他希望得到改善的聯合國和東盟同緬甸當局的協調有助于擴大賑災工作。
He said he has accepted ASEAN's invitation to join the East Asia Summit, which will be held in Jakarta, Indonesia, in 2011.
他說,他已經接受了東盟的邀請,參加定于2011年在印尼雅加達(Jakarta)舉行的東亞峰會(EastAsiaSummit)。
As someone who used to have to fly for business all the time, she knows what low cost airlines have done to empower travellers in ASEAN.
作為一個已經習慣搭飛機出差的人而言,她知道廉價航空公司帶給東盟國家旅客的是什么。
However, the area has never been determined by ASEAN as a free trade area yet. There is no blue print dealing with the area.
然而,東盟還沒有把這個地區確定為自由貿易區,還沒有描繪這個地區的藍圖。
But what ASEAN seems to have, that the West and the United Nations do not, is the ear of Burma's rulers, however reluctantly they listen.
但是,東盟似乎擁有西方國家和聯合國所沒有的東西,那就是能讓緬甸統治者聽它的意見,盡管緬甸統治者并不樂意聽取東盟的意見。
We stand ready to increase maritime connectivity with ASEAN and strengthen cooperation in sea transportation, maritime affairs and ports.
中國愿推進與東盟的海上互聯互通建設,增強在海運、海事和港口等領域的合作。
She said the process should be institutionalized through Asean and based on the international law of the sea.
她說,這一過程應當在東盟和國際海洋法的基礎上予以制度化。
But ASEAN is not prepared to cause a political controversy, despite its recent adoption of a charter that pays lip-service to human rights.
但盡管該聯盟近日采納的宣言中談到了人權問題,但也只是紙上談兵,實際上并無引發一場政治論戰的準備。
Mr. Natelegawa said he got the general sense from other Asean members that the hot line could be "something important. "
納塔萊加瓦說,按照他的總體印象,其他東盟成員都認為熱線電話“很重要”。
Asean has no minimum standards for members and so far only the vaguest principles to which they must adhere.
東盟沒有為其成員國設置最低限度的標準,迄今只有其成員國必須遵循的含糊不清的原則。
Even in seeking to liberalise regional trade and investment in goods and services, Asean seems to have run out of steam.
甚至在尋求放開商品及服務的地區貿易和投資方面,東盟似乎也喪失了動力。
ASEAN seems to have recognized the moment, and has taken actions to deepen its integration even while reaching out to others.
東盟似乎已經意識到了形勢的嚴峻,并已采取各種措施以深化這種融合,甚至不會錯過提供外援的機會。
Hailing the ASEAN-China relations, Surin said the ASEAN-China strategic partnership is of great significance to the ASEAN countries.
素林高度評價東盟—中國關系,表示東盟—中國戰略伙伴關系對東盟至關重要。
Asean itself may be little more than a talk-shop on to which trade and cultural agreements have been bolted.
從某種意義上來說,東盟本身無非是個靠貿易和文化為紐帶結合到一起的清談組織。
The president said the U. S. as a Pacific nation has an enormous stake in the ASEAN region.
奧巴馬說,做為一個太平洋沿岸國家,美國在東盟地區有巨大利益。
is ready to work with ASEAN countries to build on past achievements and push China-ASEAN strategic partnership to a new high.
中國愿與東盟國家共同努力,繼往開來,推動中國-東盟戰略伙伴關系不斷邁上新臺階。
"China holds a consistent stance that the South China Sea issue is not an issue between China and the ASEAN, " he said.
他說,“中國持有一貫的立場,認為中國南海問題不是中國與東盟之間的問題。”
Asean, however, failed to deliver anything to Ms Rice in exchange for her piano recital.
然而,東盟卻沒有給賴斯任何東西,以回報她的鋼琴獨奏。
Therefore. ASEAN walked up to the way of balance diplomacy, this stratagem could ensure the security and the tranquilization of the region.
因此,東盟走上“平衡外交”的道路,這是一種能夠保證地區安全和穩定的戰略。
Asean's inactivity did not really matter since the region was booming.
由于該地區經濟正蓬勃發展,因此東盟的沉寂無關緊要。
Mahathir appreciated Zhu's suggestion on China-ASEAN cooperation and briefed him on the economic situation in the Southeast Asia.
馬哈蒂爾對朱镕基關于加強中國與東盟合作的建議表示贊賞,介紹了東南亞的經濟形勢。
That will take a leap of faith from countries like Singapore, which has a special place in ASEAN.
雖然對于諸如新加坡這類在東盟內部具有特殊地位的國家而言,這還需要在信念上邁出巨大的一步。
This meeting, I believe, will mark the beginning of a new stage of development between china and ASEAN countries.
我相信這次會晤標志著中國與東盟發展關系將進入一個新的發展階段。
Rhodes said the president then will hold a meeting with the leaders of the 10 ASEAN nations.
羅茲說,奧巴馬總統接著將參加與東盟10國領導人的會議。
APEC is scheduled to be in the Asia-Pacific to achieve the objectives of trade liberalization, the ASEAN Community would be built.
APEC按計劃將實現亞太貿易自由化的目標,東盟將建成共同體。
'Assuming the chairmanship of Asean isn't going to do anything about improving the lives of people, ' she said.
她說,成為東盟輪值主席國對改善人民生活毫無用處。
This meeting, I believe, marks the beginning of a new stage of development in Chinese-ASEAN relations.
我相信,這次會晤將標志著中國與東盟關系進入一個新的發展階段。
For all that ASEAN operates according to its famed consensus, Indonesia has been its stealth leader.
東盟運作機制以協商一致聞名,但私下卻以印尼為首。
India already trades nearly as much in goods with the ASEAN region as it does with the United States.
印度與東盟地區的商品貿易幾乎已達到與美國的商品貿易等同的水平。
In recent years, China's close relations with ASEAN as an organization, a strong impetus to economic ties with this region.
近些年來,中國同東盟組織的密切交往,有力地推動了同這一地區的經濟往來。
Laos ASEAN is the only landlocked country, has rich forest resources, among the most valuable hardwood.
老撾是東盟十國中唯一的內陸國家,擁有豐富的森林資源,其中又以珍貴的硬木居多。
The China-ASEAN FTA is a mutually beneficial systematic arrangement made by the two sides with the long-term development in mind.
中國-東盟自貿區是雙方著眼長遠發展做出的一項互利的制度安排,符合雙方的根本和長遠利益。
ASEAN leaders, supported by the United States as an Asian Development Bank (ADB) member, will create an ASEAN Infrastructure Fund.
東盟領導人將在作為亞洲開發銀行(AsianDevelopmentBank)成員的美國的支持下設立東盟基礎設施基金(ASEANInfrastructureFund)。
The meeting will review the first year of an agreement to try to double trade and investment between ASEAN and Australia and New Zealand.
會議會回顧東盟和澳大利亞及新西蘭,為加強雙邊貿易,增加投資,第一年簽訂的貿易協議。
The China-ASEAN FTA represents a community of shared interests established after years' of careful preparation by China and ASEAN countries.
中國—東盟自貿區是中國與東盟國家經過多年努力精心培育的利益共同體。
As one of the important states of ASEAN, Vietnam is influenced by Chinese legal culture in its legal system, especially in its criminal law.
越南是東盟重要的成員國之一,自古以來,其法律制度一直受到中國法律文化的影響,刑法更是如此。
Fruit production trend in ASEAN were predicted to be up in the following years.
未來幾年東盟水果產量仍將保持增長趨勢。