channelled

channelled

美 ['t?ænld]  英 ['t?ænld]

  • adj.有溝(凹縫)的
  • v.“channel”的過去式和過去分詞
  • 網絡有溝的;有凹槽的;切槽式皮

英漢解釋

adj.
1.
有溝(凹縫)的
v.
1.
“channel”的過去式和過去分詞

英英解釋

v.

例句

Analysts say the steep drop shows how much of this year's rise has been fuelled by bank loans channelled into speculative activity.

分析師表示股市大幅下跌表明今年股市上漲程度流入投機活動銀行貸款拉動

Mr MacAskill's mercy might have been commended without reservation if it were channelled into wider reforms.

麥克艾斯吉仁慈推廣更為寬泛改革或許會贏得毫無保留贊揚

The ebb and flow of the economy has always been channelled by a combination of inescapable accounting truths and whimsical animal spirits.

經濟起伏伏總是受制不可避免會計真相反復無常動物精神

No definite conclusion is possible because it is unclear how much of Iran's trade with Europe is channelled via the UAE.

由于清楚伊朗歐洲貿易多少經過阿聯酋因此不能作出定論

Decks Turntables. Typical set-up would involve two turntables and a mixer which would be channelled through a PA system.

唱盤典型設備通過擴音系統連通唱盤一個

In an ideal world, these capital inflows would be channelled into financing the infrastructure and productive resources in emerging states.

理想情況新興國家這些資金加以引導基礎設施生產性資源提供融資

That money was channelled through government ministries, controlled by political parties that used European funds as a form of patronage.

這些資金政府部門安排去向歐盟資金贊助政黨控制

As part of a credible adjustment, Europe needs an infusion of financial support from beyond the eurozone, channelled through the IMF.

為了使相關調整措施可信歐洲需要來自歐元區外部經由IMF提供財政支持

As the stream through which government funds are channelled, the Ministry of Finance and its employees must be above reproach.

作為政府資金流通渠道財政部及其員工必須受到監控

Mr Miliband dreams that globalisation can at least be channelled for the best.

米利班德先生夢想全球化至少可以優化開辟道路

But this number disguises the fact that much of Iran's trade with the United Arab Emirates consists of goods channelled to or from China.

數據掩蓋以下事實伊朗阿聯酋貿易往來許多商品運往來自中國

The intelligence and information is now channelled through the Division Major Crime Officer to the Anti-Corruption Unit for follow up.

現在這些情報資料區域主任跟進

He balanced the budget and channelled oil windfalls into a rainy-day fund, which helped Russia get through the 2008 financial crisis.

平衡財政預算使石油大量增產轉變為風險基金幫助俄羅斯度過2008財政危機

And these investments have to be channelled in a smart way, as they are through this fund.

這些投資必須通過基金會明智方法注入

AFP mobilised the anger of people who found their conditions of life declining, and channelled it into a campaign to make them worse.

AFP煽動由于發現自己生活水平正在下降產生憤怒引導這種憤怒形成一種使人們生活狀況更加糟糕運動

Could business pressure be channelled and used to shape software architecture, rather than working against it?

商業壓力可不可以導向塑造軟件架構不是摧毀呢?

Savings would be channelled to the most promising investment projects, thereby boosting economic growth and welfare.

儲蓄輸送有前途投資項目從而促進經濟增長提高社會福利

Assistance must be channelled in ways that support national health plans and strategies, and match national priorities.

援助提供方式應當支持各國衛生規劃戰略并且各國優先目標相一致

This distortion of the tax system has greatly fuelled the excess of liquidity channelled into largely speculative financial transactions .

稅收體制這種扭曲極大地助長引導過剩流動性進入投機性金融交易

Something made it worth living. It gave her courage, afforded her resilience, channelled her rage and helped her more than "survive" .

有些什么值得生存無限勇氣挑戰憤怒不僅僅生存”。

In October police seized $161m in cash that prosecutors say was destined to be channelled through the club's coffers.

十月警方截獲1.61億美元現金檢察官現金必將俱樂部金庫渠道進行漂白

The second thought was fear, channelled into self-preservation: I jumped out of bed and grabbed my clothes from the floor.

第二念頭就是恐懼繼而變成自我保護床上地上衣服

Individuals, families, and communities have strengths that, if harnessed and channelled, can transform societies.

個人家庭社區力量如果能夠利用引導改變社會

Portugal in particular has huge foreign debt, much of it channelled through its banks: some think this is the country's main frailty.

特別是葡萄牙持有巨額國外債務其中大部分通過銀行渠道籌集一些認為國家致命軟肋

If they are smart, they should create schemes to pay taxes and ensure that most of it gets channelled to those in need.

如果聰明的話他們應該想出納稅辦法確保大部分稅款流向那些需要

Only where individual rights are respected can differences be channelled politically and resolved peacefully.

只有尊重個人權利才能通過政治渠道處理分歧和平手段加以化解

To examine how health aid is spent and channelled, including the distribution of resources across countries and between subsectors.

調查醫療援助使用流向其中包括資源各個國家行業分配

With a high savings rate, the Mainland has a huge amount of funds that can be channelled into investment.

內地儲蓄相當資金投資用途

Such imports are channelled through state-run distributors, which China argues is necessary to protect public decency and culture.

這些進口只能通過中國國有經銷商渠道進入中國中國政府稱為保護公共道德文化此舉必不可少

However, the colonial British government channelled them into the trade of sweepers .

但是英國殖民政府他們安排工作

The Han flows into the Danjiangkou reservoir inHubeiprovince from which water is due to be channelled to the arid capital by 2014.

漢江流向湖北丹江口水庫2014年,源源不斷淡水資源這里通過水渠干旱首都地區

Portfolio investors have now channelled some $600m into Indian equities this year, stretching valuations even further.

資產組合投資者今年印度股市輸入6億美元進一步拉升股價

Surplus cash has been channelled into the country's real estate and stock markets, raising concerns about speculation.

過剩資金流入中國房地產股市引發人們對于投機擔憂

The available money is now being channelled to films with well-known actors or a high-profile director.

手頭資金投向知名演員出演導演執導影片

Batasuna probably channelled the public funds it received into ETA's pockets.

巴塔蘇納可能公眾基金流入埃塔腰包

The rest of the purchase price will be channelled to Opti's creditors.

收購剩余部分流向Opti債權人

Payments will be channelled through general practitioners (GPs).

醫療費用通過醫生支付

Some imports are channelled through Asia, where quota enforcement is lax, says WWF.

自然基金會指出有一些金槍魚通過亞洲渠道進口亞洲配額執法嚴格

With pleasing symmetry the water is then channelled back to mix with the incoming methanol.

由于令人愉悅對稱性這些隨后回去進來甲醇混合

To make up the shortfall, Hebei has had to buy emergency supplies, channelled in from the Yellow River 400km away.

為了彌補差額河北不得不購買緊急供應400公里黃河引水

熱門查詢