chevrolet
美 [??vr?'le]
英 [??evr?ulei] 
- un.雪佛萊牌汽車(美國的一種極普遍的汽車)
- 網絡雪佛蘭;雪弗蘭;雪弗萊
英漢解釋
例句
The woman told police that McCoy said he left his wallet in her car and asked for keys. He then sped away in the 2000 Chevrolet Impala.
麥科伊說他錢包忘在女子車內,并讓女子給他車鑰匙去取,誰知該男子開著她的2000雪佛蘭黑斑羚逃之夭夭。
According to witnesses the same as the tenant Aura Brown said the incident was the day Freddiedrove his Chevrolet to his daughter's home.
據同為房客的目擊者奧拉·布朗稱,案發當天弗雷迪正是開著自己的雪佛蘭來到女兒的住所。
G. M. said the China venture was not linked to its plans to begin importing its Chevrolet Volt electric hybrid to China this year.
通用表示中國合資企業不關聯今年開始進口雪佛蘭混電動力汽車到中國的計劃。
If you've ever experienced the joy of being told that your rental car is a Toyota Corolla rather than a Chevrolet Impala, you know this.
這是個不爭的事實。如果你租一輛車,你也會想要租豐田花冠而不是雪弗萊英帕拉。
Chevrolet said the pattern of the trademark bow, Chevrolet is the Swiss racing driver, engineer Louis Chevrolet's name.
雪佛蘭商標表示了圖案化了的蝴蝶結,Chevrolet是瑞士的賽車手、工程師路易斯·雪佛蘭的名字。
GM has never said the Chevrolet Volt is a pure electric vehicle, even though its wheels are driven by electric rather than mechanical power.
GM從沒有宣稱雪佛蘭沃特(Volt)是一款純電力汽車,電力作為車輪驅動力甚至遠多于機械力。
In coming years, it plans to roll out a pair of small Chevrolets to replace the subcompact Aveo and even smaller Spark.
未來幾年,通用汽車計劃推出兩款雪佛蘭(Chevrolet)小型車,替代Aveo超小型車以及更小的Spark。
said the paralegal living in the Houston suburbs, while pumping $55 worth of gasoline into her Chevrolet Tahoe at a downtown gas station.
她的雪佛蘭塔荷在市中心的一個加油站加油,灌入了價值55美元的汽油。
In the performance-per-dollar race, the Chevrolet Corvette is still one of the leaders, despite encroachment by Nissan's GT-R and others.
在執行每美元兌比賽中,雪佛蘭科爾維特仍的領導人之一,盡管侵占尼桑燃氣輪機-R和其他人。
Just as importantly, GM isn't simply cannibalizing sales from Chevrolet and Cadillac, two of its other remaining car brands.
同樣很重要的一點是,通用汽車并沒有簡單地蠶食旗下的另外兩大品牌——雪佛蘭和凱迪拉克的銷量。
You may think you've already seen the 2011 Chevrolet Volt inside and out (online at least) but in truth you've only seen mock-ups.
您可能會認為你已經看到了2011年雪佛蘭Volt內外(在線至少),但實際上您只看到模型。
That would leave a smaller GM to be rebuilt around the Chevrolet, Cadillac, GMC and Buick brands.
這將留下一個較小的通用汽車必須重建的雪佛蘭,凱迪拉克,通用,別克品牌。
Crankcase, Crowbar and Hatchet, a group of Decepticon clones known as The Dreads that turn into Chevrolet Suburban emergency vehicles.
霸天虎中的克隆三兄弟曲軸箱、鐵撬和小斧組成的“恐怖戰隊”,原型是雪佛蘭Suburban應急車。
GM has switched advertising agencies for the Saturn and Cadillac brands, as well as some of its Chevrolet business.
通用為旗下品牌土星和凱迪拉克(Cadillac)更換了廣告代理商,同時也變更了雪佛蘭(Chevrolet)的某些業務。
One of those is the Chevrolet Volt, an innovative electric car that was Mr Lutz's last great project before he retired.
其中一個是創新型電動車雪佛蘭沃藍達,這也是魯茲先生退休前的最后一個大項目。
As the Camaro inches closer to its official launch, Chevrolet has revealed the pony car's options list and EPA-estimated fuel economy.
正如卡瑪洛英寸接近正式推出,雪佛蘭揭示了小馬汽車的選項列表和EPA估計的燃油經濟性。
The latest study also revealed that quality at Ford and Chevrolet is now virtually on par with that at Toyota.
最新的研究還顯示,質量,福特和雪佛蘭現在幾乎等同于在豐田。
Either the latter pulls off the revival of the century or Chevrolet and Cadillac will eventually get absorbed by a global rival.
要么后者奮力實現一次世紀振興,要么雪佛蘭和凱迪拉克最終被一家全球競爭對手收購。
There were two white Chevrolet cars chasing another car with a young man driving. They quickly cut him off and forced his car to pull over.
那是兩輛白色雪佛蘭轎車追趕一個年青人開的車。后面的車很快截住了前面的車,讓它靠邊停下。
That's better than a Dodge Challenger SRT8, but equal to a 2010 Chevrolet Camaro SS equipped with a six-speed automatic transmission.
這是優于道奇挑戰者SRT8,但等同于2010年雪佛蘭Camaro黨衛軍配備了6速自動變速箱。
Base versions of the Honda Civic and Hyundai Elantra do not, although the Toyota Corolla and Chevrolet Cruze do.
本田思域,現代伊蘭特的基本型做不到,豐田科羅拉和雪佛蘭克魯茲可以。
GM has recruited celebrities, journalists, businesspeople and members of the public to test a fuel-cell version of its Chevrolet Equinox.
通用汽車招募名流、新聞記者、商業人士和公眾人士來試開它的燃料電池版雪佛蘭Equinox。
IN THE early hours of the morning two men are robbed at gunpoint and ordered out of their Chevrolet Tahoe.
一天清晨,兩個男人被人用槍指著走下了他們的雪佛蘭·塔荷汽車。
The most talked-about of the battery-plus-generator models is General Motors' Chevrolet Volt (to be sold in Europe as the Ampera).
為人談論最多的電池加發電機的車型是通用的雪弗蘭Volt(在歐洲的銷售名為Ampera)。
Already General Motors is delivering its Chevrolet Aveo, which though somewhat larger than the Ka, fits into a similar market segment.
已經是通用汽車公司提供其雪佛蘭樂騁,這雖然有點大于家,融入了類似的細分市場。
Yet, the Chevrolet was not the only car to come under Euro NCAP's scrutiny.
不過,雪佛蘭并不是惟一沒能通過歐洲NCAP審查的汽車。
Hybrid vehicles like the Toyota Prius or the Chevrolet Volt have to rely on their petrol engines and gear boxes for extra zip.
而像豐田普銳斯或者雪佛蘭沃藍達這樣的混合動力車必須的依靠發動機和變速器來增加速度。
A boost all the way up to 400 ponies should give the Mustang enough firepower to take on the new Chevrolet Camaro and Dodge Challenger.
阿的方式推動所有多達400小馬應給予足夠的火力野馬采取新的雪佛蘭Camaro和道奇挑戰者。
GM's current range, with the exception of glamorous, if questionable, sports cars like the latest Chevrolet Corvette ZR1, make glum viewing.
通用的現行的系列,除迷人之外,如果有疑問,跑車像最新的雪佛蘭輕巡洋艦ZR1,前景不明朗。
GM introduced the Chevrolet Volt Concept Car, a vehicle propelled by an electric motor powered by a battery, in 2007.
通用公司2007年推出雪弗萊VOLT概念車,這是一種由電池提供動力的電力馬達驅動的汽車。
That goddam Chevrolet, they ought to prohibit the manufacture of that car!
他媽的歇浮萊!他們應該禁止制造這種車!
Hybrid vehicles like the Toyota Prius or the Chevrolet Volt have to use their petrol engines to get extra zip.
混合動力車諸如豐田普銳斯或者雪佛蘭伏特(Chevroletvolt)不得不使用它們的汽油引擎以獲得額外動力。
Large sport utility vehicles, such as a Ford Expedition or Chevrolet Tahoe are down less than 1% from a year ago, according to NADA's guide.
大型運動越野車,比如福特遠征或雪佛蘭塔荷比去年同期的價格下降了1%,據美國汽車經銷商協會的二手車指南的數據。
Long ago, the simple things that used to distinguish a luxury car from a plebeian Ford or Chevrolet lost their exclusivity. Leather seats?
那些過去常常用以區分豪華車和普通福特或雪佛蘭(Chevrolet)的簡單特征在很久以前就已經喪失了它們的獨特性。真皮座椅?
The killers were eventually captured: two black men driving not a white box truck but a dark blue Chevrolet Caprice sedan.
殺手最終抓到了:是開著一輛藍黑色雪佛蘭Caprice廂式轎車而不是白色廂式卡車的兩個黑人。
Chevrolet provides these consumers with an attainable trustworthy car which exceeds expectations.
向他們提供可以輕松擁有、又超出他們期待的值得信賴的汽車。
That's changed, however, as GM has decided to expand its Chevrolet brand with plans to double its model range in Europe by 2012.
這就是改變,但是,由于通用汽車公司已決定擴大其雪佛蘭品牌的計劃范圍內增加一倍,在歐洲模式,到2012年。
There, parked in a Taiwan imports from the United States since then the latest Chevrolet vehicles.
在那里,停放了一臺自當時從美國進口的最新雪佛蘭汽車。
The carmaker is focusing on its Buick, Cadillac, Chevrolet and GMC brands as it works to recover from bankruptcy.
為了從破產中復蘇,通用正致力于別克、凱迪拉克、雪弗蘭和GMC品牌。
Finishing last and second to the last out of 27 vehicles are Smart and Chevrolet, respectively.
倒數第一名和第二次到最后的27個車輛智能和雪佛蘭分別。