citigroup
美
英 
例句
Citigroup's third-quarter core revenue fell but the bank's earnings on Monday were better than expected and credit losses fell sharply.
花旗集團(Citigroup)周一公布的季報顯示,第三季度核心收入下降,但盈利好于預期,同時信貸虧損大幅下降。
Brett Rose, head of U. S. rates strategy at Citigroup Global Markets, said, 'On Friday, I said it was 50-50' there would be a downgrade.
花旗環球金融(CitigroupGlobalMarkets)美國利率策略主管羅斯(BrettRose)說,上周五我曾說過美國信用評級被下調的概率是50%。
But over the weekend, as they pored through Citigroup's books, it became clear to top officials that the company needed government help.
不過在周末期間,隨著他們對花旗財務狀況的深入研究,高級官員開始認識到該公司需要政府的幫助。
Mr. Prince said he never sold more than a few of the Citigroup shares amassed during a career that stretched nearly 30 years.
普林斯說,在他接近30年的職業生涯里積累的花旗股份中,只有少量被售出。
David Thurtell, metals strategist at Citigroup in London, says: "There's just not the supply becoming available that there needs to be. "
花旗集團(Citigroup)駐倫敦金屬策略師戴維?瑟特爾(DavidThurtell)表示:“目前供給根本無法滿足需要。”
Until recently, the bank viewed Nikko Citigroup as a major unit that it intended to hold onto.
不久之前,花旗還將日興花旗集團視為有意繼續持有的主要事業。
Japan's banking watchdog likely will issue sanctions in the next two months against Citigroup, according to people familiar with the matter.
據知情人士說,日本銀行業監管機構可能會在未來兩個月中發布制裁花旗的措施。
"That's a pretty solid improvement, even if the year-over-year comparisons continued to be ugly, " said Citigroup economist Ken Peng.
“這是一個非常真實可靠的增長,即使與去年對比仍然是一個較差的情況,”花旗集團經濟家彭肯(音譯)表示。
In Washington, Bush said the government stood ready to help the banking system as it did with Sunday's Citigroup deal.
布什在華盛頓表示,正如其援助花旗集團那樣,政府仍會繼續向銀行系統提供支持。
US banks including Morgan Stanley, JPMorgan and Citigroup are trying to strike deals with local partners that are amenable to Beijing.
摩根士丹利(MorganStanley)、摩根大通(JPMorgan)和花旗集團(Citigroup)等美國銀行,正試圖與中國政府認可的當地合作伙伴締結協議。
The trading desk reported the incident, and the bank fired the two Citigroup traders, people familiar with the matter said.
知情人士說,倫敦的交易部門上報了這一事件,花旗解雇了兩名交易員。
Prashant Bhatia, Citigroup analyst, cut his rating to "sell" and said there was a significant chance of E*Trade winding up in bankruptcy.
花旗集團(Citigroup)分析師普拉尚特-巴蒂亞(PrashantBhatia)將其對E*Trade的評級調降為“賣出”,并表示E*Trade破產的可能性很大。
He said he estimated there was only a 20% chance that the U. S. would nationalize banks like Citigroup.
他說,他估計美國政府將花旗等銀行收歸國有的幾率只有20%。
In a Sept. 21 letter to Mr. Doggett, he said: "The Citigroup guarantees raise important oversight concerns. "
在九月二十一日寫給德哥特先生的信中,他表示:“對花旗集團的擔保有嚴重失察的擔憂”。
As Chuck Prince, former head of Citigroup, put it, "as long as the music is playing, you've got to get up and dance" .
正如花旗集團(Citigroup)前掌門人查克-普林斯(ChuckPrince)所說:“只要音樂在響,你就得站起來跳舞。”
It would have been risky in the extreme to allow Citigroup to follow Lehman Brothers into capitalism's graveyard, or to let AIG collapse.
讓花旗集團(Citigroup)步雷曼兄弟(LehmanBrothers)之后塵,倒在資本主義的墓地里,或讓美國國際集團(AIG)破產,都是極為危險的。
Citigroup and regulators later said such an errant trade did not appear to have taken place.
花旗集團和監管部門后來都說,似乎并未出現過這樣一起錯誤的交易。
'Nine months ago, investors had to make a very big leap of faith, ' says Hasan Tevfik, a global-stock strategist at Citigroup in London.
花旗集團(Citigroup)駐倫敦全球股市策略師塔夫菲克(HasanTevfik)說,九個月前,投資者必須拿出相當大的信心才行;
Citigroup's newly-acquired controlling stake in Guangdong Development Bank, with more than 500 branches, gives it a fair shot.
花旗最近獲得了擁有500多家分行的廣東發展銀行(GDB)的控股權,使它有望在中國開展零售業務。
Meanwhile, Citigroup is close to announcing the hiring of a high-profile outsider to join the board, say people familiar with the matter.
與此同時,據知情人士透露,花旗即將宣布邀請一位知名人士擔任獨立董事。
The disposal also is a reminder of how much work remains for Citigroup as it tries to downsize.
這次處置也提醒人們,花旗集團在縮減規模的過程中仍有多少工作要做。
Meanwhile, shares of Citigroup were hit after Goldman Sachs analysts said credit losses at the bank had continued to grow rapidly.
同時,在高盛的證券分析師稱銀行信用損失持續快速增長后,花旗集團的股份下跌。
Citigroup and Morgan Stanley are headquartered in midtown -- far from the dark downtown tunnels of the financial district.
花旗銀行(Citigroup)和摩根士丹利(MorganStanley)現在的總部都在曼哈頓中城,遠離下城金融區那不見天日的狹窄街區。
Analysts have said Citigroup never invested enough in technology or to make the bank's various parts work well together.
分析師曾表示,花旗從未在科技方面有足夠投資,也未能使銀行的各個不同部門良好協調共事.其地理分布的廣泛性目前亦產生不利影響。
Prior to that, she traded short-term interest rate options on Citigroup's foreign exchange desk in London.
在那之前,她在倫敦花旗集團的國際匯兌上買賣短期利率選擇權。
Citigroup's Gerspach, speaking on a conference call with investors, said: "Citi is not involved in the matter the SEC announced on Friday. "
花旗集團的Gerspach在和投資者的電話會議上表示,“花旗并未卷入SEC周五宣布的事件。”
At least two of Citigroup Inc. 's (C) top executives are seeing their pay cut substantially, the bank disclosed Tuesday.
旗集團(CitigroupInc.)周二披露,至少兩位高管將被大幅減薪。
Those payments are locked up in Citigroup interest-bearing accounts for a few years before employees can get their hands on the cash.
這部分薪酬被凍結在花旗的附息賬戶里,幾年后員工才可以拿到手。
On Wednesday, Pandit reminded the audience that Citigroup has among the smallest mortgage portfolios of any major U. S. bank.
周三,潘偉迪提醒讀者們,花旗集團抵押貸款組合的規模在美國各大銀行中處于末流。
"Our distinctiveness is we connect the world better than anyone else, " he said, noting Citigroup's global reach.
“我們的特殊之處在于我們比其他銀行更多的與全世界聯系在一起”,他特意指出了花旗的全球影響力。
"It's been a phenomenal start to the year for the China market, " said Terence Chia, of Citigroup's Asian debt syndication team.
“中國市場今年開局氣勢驚人,”花旗集團(Citigroup)亞洲債券銀團承銷業務部門的TerenceChia表示。
Citigroup is considering a plan in which the US Treasury Department would sell its 34% stake in the bank, The Wall Street Journal said.
據《華爾街日報》報道,花旗集團正研究方案,討論美國財政部如何出售其持有的34%的股權。
In the case of Citigroup, a real systemic risk for the financial markets had to be contained.
在花旗集團一案中,一項真正的金融市場系統性風險已得到了控制。
Certainly, the bank is in better shape than its arch-rival Citigroup, having largely avoided the most toxic subprime securities.
當然摩根大通的經濟狀況好過其勁敵花旗集團,因為它基本上未被棘手的次貸證券拖累。
Now Citigroup has said it would not take delivery of a $42 million Dassault Falcon 7X jet that it had planned to buy.
現在,花旗銀行宣布其將不再接收原計劃購買的價值四千二百萬美元的達索獵鷹7X型噴氣式飛機。
Citigroup will also put unwanted businesses and assets into a separate structure, with an eye toward their eventual sale, the source said.
該消息人士稱,花旗還將把不需要的業務和資產列入另一單獨構架,最終考慮將其出售。
According to people familiar with the matter, Citigroup's board is expected to vote on the deal Monday.
據知情人士透露,預計花旗集團董事會周一會就交易進行投票。
Under the terms being discussed, Citigroup would agree to absorb losses on assets covered by the agreement up to a certain threshold.
根據正在討論的條款,花旗集團同意負擔協議中所涵蓋資產在某一特定水平以下的損失。
The Treasury could then sell the stock in the market over a period of time as it has with its investment in Citigroup.
這樣,美國財政部便可像處理其對花旗集團(Citigroup)的投資那樣,在市場上分期出售這些股份。
Big falls in share prices around the globe should be expected, says Citigroup, in light of the Greek crisis.
旗集團(Citigroup)認為,考慮到希臘的危機,投資者應當為全球股市的一輪大幅下跌做好準備。