delist
美 [di? ?list]
英 [di?'l?st] 
- v.【股】停牌;除牌;從表上剔除
- 網(wǎng)絡(luò)摘牌;退市;取消上市資格
詞形變化
過去式:delisted 現(xiàn)在分詞:delisting 第三人稱單數(shù):delists 反義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
Some analysts said the move to delist signalled a first step in that restructuring process.
一些分析人士表示,退市之舉是上述重組過程的第一步。
Delist-relist seems like an easy way in, especially for smaller, less experienced PE firms.
退市重新上市交易似乎比較容易入手,尤其是對(duì)那些規(guī)模較小、經(jīng)驗(yàn)較少的私募股權(quán)投資公司來說。
They are running out of cash, so they need to either delist and undergo thorough restructuring, or merge, or become part of a bigger group.
它們的現(xiàn)金流正逐漸枯竭,因此不是需要摘牌并進(jìn)行徹底重組,就是需要合并、或是被規(guī)模更大的集團(tuán)收購。
delist To remove a stock from an exchange, usually due to a violation or failure to meet certain financial requirements.
停牌從交易所移除一公司股票的行為,通常是由于沒有符合或者是違反某些金融要求。
After the acquisition, Citigroup would delist the company from Indian bourses .
完成收購后,它將從印度股市中摘牌。
The first problem relates to the aspect that most excites PE firms about delist-relist deals: the low share price in the U. S.
第一個(gè)問題恰好出在退市回歸交易最吸引私募的地方:目標(biāo)公司美國上市股票的低股價(jià)。
In other words, PE firms that do delist-relist deals may be taking an existential risk.
換句話說,私募股權(quán)投資公司從事退市回歸交易時(shí)所承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)也許能關(guān)系到生死存亡。
There is, sadly, little to be done about those companies that have already been admitted as to delist would simply punish investors further.
遺憾的是,我們對(duì)于那些已經(jīng)上市的公司幾乎無計(jì)可施,因?yàn)?/c>讓其退市只會(huì)對(duì)投資者造成更大的傷害。
If shareholders approve the move, the group could delist from Aim by June.
如果獲得股東批準(zhǔn),公司可能在6月前從AIM退市。
Enter PE investors to buy out the American shareholders, delist in the U. S. , and then cash out by re listing in China.
于是私募股權(quán)投資公司出手從美國股東手中收購股權(quán),讓公司從美國退市并回歸中國上市,之后私募再退出。
These delist-relist deals have a similar underlying logic, that PE firms can turn American muck into brass in China.
這類退市回歸交易背后的邏輯也差不多,也就是私募股權(quán)投資公司能夠將美國的垃圾在中國變廢為寶。