exoplanets
美 [?eks???plæn?t]
英 
- n.【天】太陽系外行星
- 網絡地外行星;外太陽行星;外系行星
詞形變化
復數:exoplanets
英漢解釋
英英解釋
例句
So far, only a handful of extrasolar planets, or exoplanets, have had their pictures taken directly.
到目前為止,我們僅僅獲得了少數幾個太陽系外行星的直接照片。
One of the main goals of planet hunting is to find exoplanets that have the characteristics of Earth and may consequently contain life.
行星搜尋的主要目標之一是找到具有地球特征,可能蘊含生命的地外行星。
More than 500 exoplanets have been discovered since then, yet it's not clear if even one of them might be habitable.
從那時起,超過500顆系外行星被發現。然而,至今仍沒弄清,其中的甚至一顆行星可能適合居住。
Astronomers may have to consider the whole family of exoplanets in a system before determining if one is habitable or not.
天文學家可能需要重新考慮系外行星在其星系內的全部成員,然后才能確定該行星是否可居住。
It would be able to map the magnetic fields of stars and exoplanets (planets that circle stars outside the solar system).
它將能夠測繪出行星和太陽系外行星(在太陽系以外圍繞恒星公轉的行星)的磁場圖。
Most of these extrasolar planets, or exoplanets, have been found using two different strategies.
這些太陽系外行星,或外星球大部分是通過兩種不同的策略發現的。
When images showing three planets orbiting this star were obtained in 2008, it was the first time exoplanets had been directly observed.
當圖案上顯示2008年發現的3顆繞HR8799恒星轉動的行星時,這是人類首次的系外行星的直接觀察。
The number of confirmed exoplanets could rise even more dramatically if some of the candidates host multiple planets.
如果一些候選恒星有多個行星的話,已證實外行星的數量可能會顯著增加。
In 2008, astronomers published the first direct images of exoplanets: tiny pinpricks of light close to a nearby star.
2008年,天文學家公布了人類第一次拍攝到的外部行星正像:一顆恒星近旁的一系列光點。
Finding these planets, known as exoplanets since they are located outside of our solar system, is difficult work.
這些行星叫系外行星,因為它們處于太陽系以外。要找到它們可不容易。
By 2110 we will have mapped the surfaces of the nearest exoplanets to see oceans, storms, continents, and volcanoes.
到2110年(thankstoMarkTwain),我們將繪出最近的系外行星表面上的海洋,風暴,大陸以及火山的地圖。
The exoplanets found so far, however, can have far more eccentric orbits, moving in close and then far from their stars.
但目前發現的太陽系外行星中有很多都有過于偏心的軌道,在繞恒星運動時時近時遠。
Astronomy is complicated enough as it is, so you might wonder why astronomers give exoplanets such confusing names.
你可能會想,天文學已經夠復雜了,天文學家為什么還給系外行星取些把人搞暈的名字?
Experts report that there are already more than 700 exoplanets discovered, but only a few are in the habitable zone.
專家們說目前發現的700多顆外部行星中,只有少部分位于宜居帶當中。
Planet hunters have so far netted nearly 500 so-called "exoplanets" outside our Solar System using various astronomical techniques.
行星獵人們迄今為止已經利用各種天文技術發現了近500顆太陽系以外的所謂“外部行星”。
The discoveries bring the total number of known extrasolar planets, or exoplanets, to 645.
這些發現使已知的太陽系外行星或系外行星總數量增至645個。
The problem is that most of the exoplanets detected to date, being gas giants, are too close to their stars to have been born there.
問題是,迄今觀測到的大部分外部行星——氣態巨行星,太靠近他們的起源恒星,不可能在那里誕生。
He thinks exoplanets are pulled towards the star by the dust and that when the dust runs out, the exoplanets stop moving.
他認為外部行星被塵埃拉向恒星,而當塵埃消耗殆盡時,外部行星停止運動。
So it only makes sense that our first interstellar journeys head toward exoplanets as close to Earth as possible.
因此,我們早期星際航行的合理目標應該是離地球盡可能近的一些系外行星。
How's this for an astronomical estimate? There are at least 50 billion exoplanets in our galaxy.
銀河系中最少有500億的外行星,這個天文學估算聽起來怎么樣?
Once Kepler's full mission is under way, it will be used to highlight rocky exoplanets that are good candidates for life.
一旦開普勒望遠鏡的全部任務開展起來,它將用于標示出那些適合生命繁衍的巖質系外行星。
It has been designed to spot exoplanets bigger than twice the size of the Earth.
這艘太空船是用以捕捉體積在地球兩倍以上的系外行星的蹤影。
For one thing, it's about 20 light-years away, making it one of the closest exoplanets yet discovered [source: Lemonick].
首先,它距地球20光年,屬于離我們最近的系外行星之一[來源:Lemonick]。
In fact, HARPS alone has detected about two-thirds of all known exoplanets with masses less than that of Neptune.
事實上,大約三分之二的質量小于海王星的已知系外行星是由HARPS單獨檢測到的。
It should be capable of detecting exoplanets smaller than the Earth.
這架望遠鏡能夠偵測到體積比地球還小的系外行星。
Dr Mayor told the meeting that the French mission, CoRoT, has now found 80 exoplanets.
梅爾博士在會議中稱,法國的CoRoT號任務目前已經發現了80個外行星。
It could also help illuminate how giant, gaseous exoplanets often come to orbit their parent stars so closely.
還有助于說明,巨大的氣態外部行星如何這么近地圍繞起源恒星的軌道運行。
Penn State's Center for Exoplanets and Habitable Worlds is organizing a conference in January 2012 to discuss planets and their dying stars.
賓州州立大學的“系外行星和適居世界中心”正在組織一項旨在討論行星和其瀕死恒星的會議,該會議將于2012年一月在波多黎各召開。
Another version has it that large and small protoplanetary discs of the same mass may form exoplanets differently.
另一種說法認為大小不一但質量相同的原行星盤就可能形成各自不同的系外行星。
"So far, with exoplanets, nature has been more creative than we are. "
“目前,系外行星的類型已經超出了我們的想象。”
How does it work, then, that we have found hundreds of exoplanets orbiting other stars?
那么我們發現了上百顆環繞其他恒星的地外行星又如何解釋呢?
The finding demonstrates the diversity of exoplanets and the need for further study.
這個發現證實了行星的差異性并需要科學家進一步的研究。
These eccentric orbits can lead exoplanets to extreme heat waves.
這種偏心軌道會導致這些行星發生極其劇烈的熱量波動。
Astronomers have found nearly 500 exoplanets - or planets outside our own solar system.
天文學家已經發現了將近500顆太陽系以外的地外行星。
Most of the more than 300 known exoplanets have been found based on indirect proof of their existence.
300多個太陽系外行星中的絕大多數都是通過間接證據發現的。
There's likely to be more than the 50 billion exoplanets Borucki describes.
博魯克表示銀河系中外行星的數量很有可能超過500億。
Also, it needs more time to detect exoplanets that orbit further away from their stars.
同時,他們還需要更多的時間來觀測那些離母星更遠的外行星。
But some exoplanets are wondrously Earth-like.
但是其中有些系外行星與地球非常相似。
Where a perfect circle has an eccentricity value of zero, roughly half of exoplanets seen thus far have an eccentricity of 0. 25 or greater.
一般一個完美圓周的偏心值為0,而約有一半的系外行星的偏心值在0.25或者更高。
But these are the first images of planets outside the Solar System, or exoplanets as they are called.
但是這些是被稱之為“系外行星”--太陽系以外行星的第一批圖像。