gaoler
美 [?d?e?l?r]
英 [?d?e?l?(r)] 
- n.監(jiān)獄看守
- 網(wǎng)絡(luò)監(jiān)獄長;獄卒;看守監(jiān)獄的人
英漢雙解
— see also
jail,
jailer
英漢解釋
英英解釋
例句
He was a model of a gaoler : surly , and dumb , and deaf to every attempt at moving his sense of justice or compassion .
他是一個獄卒的典型:乖戾,不吭一聲,對于打動他的正義感或同情的各種企圖完全裝聾。
Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read it to me. ' And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.
然后,他瞇這眼睛說:“光線太暗了,你讀給我吧”接著他迅速的把那張紙遞給了監(jiān)獄長。
The gaoler's daughter saw that the topic was doing him as much good as the tea, as indeed it was, and encouraged him to go on.
獄卒的女兒看到,這個話題像茶點一樣,對蟾蜍大有裨益,就鼓勵他說下去。
It was simply a blank sheet of paper. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.
而是一張白紙。獄卒熱切地觀察著,急于想了解他的同事是否記熟了臺詞。
Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his hands.
這時獄卒上場,手里拿著那封珍貴的信。
Once in a famous play, one actor was cast in the role of an aristocrat and another, the role of a gaoler.
有一次,在一個著名的戲劇中,一個演員扮演貴族,另一個扮演獄卒。
In the last act the gaoler was expected to hand an important letter to the noble who was expected to read it aloud.
在最后一幕,獄卒要交給貴族一封重要的信,貴族要把信念出來。
In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.
在最后一幕中,一個監(jiān)獄看守總要帶著一封信上場交給這個囚犯。
In the year 1800 the chief constable was a publican, and the head gaoler sold rum and brandy opposite the prison gates.
舉1800年的例子來說吧:警察局長的第二職業(yè)是酒館老板,總監(jiān)獄長則在監(jiān)獄大門的正對面開了個朗姆酒和白蘭地的專賣店。
The kind gaoler agreed to post the letter for the prisoner.
好心的看守答應(yīng)幫犯人寄信。
Finding that he could not remember a word of the letter either, the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses. '
獄卒發(fā)現(xiàn)自己也是一個字也記不起,于是便說:“光線的確太暗了,陛下,我得去把眼鏡拿來。”
The court says [to the gaoler] 'Tell the reason why you confine him.
法院會要求拘禁者,‘請你陳述拘禁他的理由。’
One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if, after so many performances.
一天晚上,獄卒決定與他的同事開一個玩笑,看看反復(fù)演出這么多場之后。
At last, the gaoler fetched the copy written in full and read it to the aristocrat.
最后,獄卒將有文字的信件拿來,念給貴族聽。
There at last they paused, where an ancient gaoler sat fingering a bunch of mighty keys.
門口坐著一個年老的獄卒,手里擺弄著一串又重又大的鑰匙。就在這里,他們停了下來。
And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.
說完,他一下子把信遞給了獄卒。
the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses. '
于是便說:“光線的確太暗了,陛下,我得去把眼睛拿來。”
Enter duke, aegeon, gaoler, officers, and other attendants.
公爵,伊濟安,獄卒,官吏等,及其他侍從等上。
The standard gaoler-joke was, 'Come out and listen to the Evening Paper, you inside there!
典獄官有一句標(biāo)準(zhǔn)的俏皮話,“號子里的人,出來聽晚報嘍!”
The gaoler looked on eagerly.
獄卒急切地觀察著。
In the last act, a gaoler would always come on to the stage
在最后一幕中,獄卒手持一封信上場,
you are not the gaoler s daughter
你不是看守的女兒吧?