got
美 [ɡɑt]
英 [ɡ?t] 
- v.“get”的過去式和過去分詞
- 網(wǎng)絡谷草轉(zhuǎn)氨酶(glutamic-oxaloacetic transaminase);得到;哥德堡(Goteborg)
英漢解釋
英英解釋
例句
The girl was in a bad condition and the missionaries had not got the heart to reject her.
女孩身體很弱,傳教士不忍心拒絕就買下她。
A time came when the king finally got tired of himself and of life, and he began to seek a way out.
有一天,國王終于對自己的這種性格厭倦了,他想下決心改掉它。
It's got a great library and great bookstores: Fact & Fiction, Shakespeare & Co. , the Book Exchange, to name but a few.
它有一座偉大的圖書館,還有幾家好書店:事實小說、莎士比亞公司、書籍交換所……僅舉幾例。
that was the time of the Vietnam War and a few weeks after that I got my draft notice.
當時正值越戰(zhàn),幾個星期后我收到了征兵令。
But, like he used to say, "you never really died off , as long as you got good story and someone to tell to. "
但是,就像他曾經(jīng)說過,“只要你有好故事,并且有人傾聽,你就不會真正完蛋。”
I've shown those off within the Samba team, and got approval from other core developers of Samba to say that they like the ideas.
我已經(jīng)在Samba團隊內(nèi)演示了這些更改,并得到了其他Samba核心開發(fā)人員的贊同,他們說他們欣賞這些想法。
I left my friends chose it where they said 'you got to put this on it' and some of it was my choice.
我讓朋友們去挑選出他們認為不錯的材料,當然也有我的選擇在里面。
He was off duty and he saw me actually flying in the air and got out of his car and immediately responded.
他當時不當班,他看見我在空中真的飛了起來,他馬上下了車,并立即作出反應。
Chloe: You've got to be kidding me! Those are the greatest movies ever. I can't believe you haven't watched them all!
克洛伊︰你一定是開玩笑!那是史上最偉大的電影系列。我不敢相信你沒看完!
"You've got a bit of an artist's temperament, haven't you? " says Michelle, softly, as Kieron continues wielding his pastels.
“你已經(jīng)有點藝術家氣質(zhì),對不?”米歇爾輕輕地說,Kieron繼續(xù)運用他的粉彩筆。
I've got a great chicken recipe, and I think if you use it, it'll increase your sales. And I'd like to get a percentage of that increase.
我有一個上好的炸雞秘方,如果你能采用,相信生意一定能夠提升,而我希望能從增加的營業(yè)額度里提成。
Then it got a hold of my face and started shaking, you know, worrying it and I could feel it tearing off.
后來他抓住我的臉開始搖晃,你知道,我很害怕,擔心他開始往下撕。
My German isn't very good, but I got the general drift of what he said.
我的德語不太好,但是我領會了他所說的大意。
Just the fact that an entrepreneur got a meeting with one of them was something they brought up in their pitches to venture capitalists.
創(chuàng)業(yè)者們有機會跟他們會談一次都是值得跟風險投資稱道的資本。
When he calmed down, she promised to help, sorted out his demands and got him a referral he needed.
當他冷靜下來時,她承諾會幫助他,然后了解了他的需求,并按照他的要求幫他辦好了轉(zhuǎn)診手續(xù)。
It should be pretty easy to construct a decent regex now that we've got the structure and special characters down.
在我們了解了它的結(jié)構(gòu)和特殊字符之后,產(chǎn)生一個合適的正則表達式應該就很容易了。
If you've got a cellphone and a good pair of ears, you can help with the first-ever comprehensive cricket census of New York City.
如果你有一部手機和一對好使的耳朵,你就可以幫助紐約科學家進行第一次全面的蟋蟀普查。
After we'd been seeing each other for a few weeks, I finally got him in bed and told him I had a surprise for him.
約會幾周之后,我終于把他擺平在床上,告訴他我為他準備了個驚喜。
But at the same time I think you've got to recognize that this is coming your way, like it or not.
但是,同時我認為,您必須認識到這是必然要發(fā)生的事情,無論您喜歡與否。
Originally , it was just a way to be out here and say hi to everytybody, but once we got in the car, it smelled pretty good.
最開始是想跟大家見個面打個招呼,不過等我們進了車里,發(fā)現(xiàn)味道好極了。
At last I got a note saying she would be at home on Sunday at four, and with her extraordinary ending.
后來終于收到一張便條,說她定于星期日四時在家,并附有這么一個奇怪的尾言。
"I bet old Benjy's feeling a bit cheap, " said he, as they got out of their cab at the church door.
“我打賭,老彭杰一定感到有點兒屈尊啦,”他說,這時候,他們在教堂門口下了馬車。
"Nay, " he said, "you don't get off as easy as that, my lad. We've got to have a full account of this business. "
“不行”他說,“小子,你休想這么便宜就脫身。這件事你得向我們講講清楚。”
The model wore too much of an educational aspect for the children got tired of it soon.
這個模型的教育意味太重了,那些孩子不久就看膩了。
There's the foreign element we've got to get rid of, that are conspiring to take over the country.
我們不能忘了還有股外來勢力在密謀策劃奪取國家的大權(quán)。
He said that his friend was a very rough boy and asked if he got whipped often at school.
他說,他的伙伴是個挺粗野的孩子,還問道,他在學校里是否常挨鞭子。
"Don't congratulate me, " Bloggs said. "By the time I got here it was all over, bar the tidying up. "
“別向我祝賀,”布洛格斯說:“當我到達這兒時,事情已經(jīng)結(jié)束,我不過收拾了一下殘局而已。”
He reflected, "What's the matter with me today? Seems like I've got an awful grouch. "
他暗暗尋思:“我今天怎么啦?仿佛情緒不對頭。”
I finally got up the nerve to tell Charlie publicly what I thought of him.
我終于鼓起勇氣當眾告訴查利我對他的看法。
He poked his head out of the cabin door for a moment, and got his face thoroughly wet.
他向艙外探了探頭,霎時弄得滿臉是水。
The police have got a confession out of him.
警方已使他招供。
The young swimmer got so tired that she wanted to stop, but she was carried along by the cheers of her classmates.
年輕的女游泳運動員累得不想游了,但她的同學給她加油,鼓勵她繼續(xù)游下去。
But perhaps when he got out of the wood, she would be pleased to have children.
但也許等到他的困難過去了,瑪麗也會樂意養(yǎng)幾個孩子呢。
As he got there, he took his stand at one end of the bridge and waited.
他到了那兒以后,便站在橋的一頭等著。
If you think to write fine passages, you've got to string together big fancy words and high-flying phrases, forget it.
如果你以為好的文章就是詞藻堆積,妙語橫生,那你就錯了。
Every man feels from his soul that he has got to carry his life to a certain depth.
每個人都打心里感到,他必須使人生過得有意義。
He had got up from his seat, had turned once more about the little drawing-room.
他從座位上起來,又一次在小客廳里走來走去。
I hardly ever see them making much changes in their way of living, though I don't doubt they've got to do it in bad times.
我也難得看見他們的生活方式有多大的改變,雖然我并不懷疑在營業(yè)蕭條的時候,他們也不得不換個樣子。
Soon Peter, simple as he was, began to see that he had got a very good wife.
彼得雖然笨,但很快就看出他娶的是一位很賢惠的妻子。
It had broken down the previous summer, and though I promised to repair it, I had never got round to it.
它在前一年夏天就壞了。雖然我曾答應修理,但卻總是抽不出時間來擺弄它。
When we got to the light again, it was like walking on to the stage of a theater.
當我們再走到光亮的地方,就象踏在一個戲院的舞臺上。
I do not know what time I got to bed.
我不知道我是幾點鐘上床的。
When I got to the top of the ladder, please pass up the tools.
當我爬到梯子頂上時,請把工具遞給我。
When their father got out of the hospital, still limping, the children were sent back to him.
他們的父親出了醫(yī)院的時候,走起路來還是一顛一瘸的,孩子卻又給送回來了。
I believe they were all got up by a woman who didn't hesitate to sacrifice you to her own convenience.
我認為他們全上了那個女人的當了,那女人為了保住自己不惜犧牲你。
She took the opportunity of his being earnest in talking with me, and got out of the room, and I never saw her more.
她乘他專心同我談話的機會,溜出房子,我以后再也看不見她了。
The lawyer laid down the dead man in his blood upon the road, and got to his own feet with a kind of stagger.
律師把死人放在地上,讓他躺在血泊里,自己才搖搖晃晃地站起來。
I got to talk you out of it.
我得替你打圓場。
You seem to have got yourself into a spot of bother .
你似乎讓自己遇上了點麻煩。
When he got to London, he had no difficulty in finding his way to the famous bridge.
到了倫敦,他沒費什么勁便找到了那座有名的橋。
He gave me a lot of games in the Europa League and I've got a lot to thank him for.
在歐洲聯(lián)賽上他給了我很多出場比賽的機會,我得好好感謝他。
Passenger A: I do not know, sometimes, Nature just calls, ok? Hey, Driver, do you hear me? I said stop the damn bus, I've got to pees.
旅客甲:我也不知道啊,人有三急嘛。嗨,司機,聽到沒有啊?快他媽的停車,我要撒尿。
That got me thinking that it's been a while since I stopped washing my hair with shampoo.
回想起來,我不用香波洗頭已然很久了。
At this time, you have got to work as hard as two years before because this is just a beginning of your steady accumulation.
可以肯定地說,一定不是,這個時候,還是要拿出前兩年的干勁來,穩(wěn)扎穩(wěn)打,積累才剛剛開始。
I have an intellectual appreciation that mountain-climbing is risky, but I've got to tell myself after 20 years of climbing I'm still alive.
在理智上,我很清楚登山運動是危險的,但是我不得不告訴自己,爬了20年山我仍然健在。
Things happen like this: at a given moment the nature seems to have yielded and you think you have got the desired result.
事情是像這樣發(fā)生的:在某個特定的時刻,本性似乎已屈服,而你以為你已得到想得到的結(jié)果。
So you can think of this as a phase diagram, kind of like you thought, you know this as a phase diagram It's got a coexistence line.
所以我們可以把這個當做是相圖,就像你想的一樣,這是一個相圖,有一條共存曲線。
no, there were too many people. When she got out of the car, her fans were all screaming, trying to give her flowers and ger her autographs.
沒有,人太多了.她一下車,歌迷們就不停地尖叫,給她獻花,還搶著要她的簽名。
The last, I got to Paris, an old city. It also has long history.
最后,我們到達巴黎,一個老城市,它同樣擁有悠久的歷史。
When her mother got up, she would also wake up, but the rustling in the silkworm room would lull her to sleep again like a lullaby.
媽媽起床的時候,查利云也會醒過來,常常聽到蠶房里那沙沙的聲音,就像催眠曲一樣,她又睡著了。
She said she got nervous during the second half of the program, after successfully completing the most difficult part of her skate.
她說,在完成最難的動作之后,比賽后半段她反倒緊張起來。
Bolden said he got the word directly from the President.
博爾登表示,這是他直接從總統(tǒng)那里得到的指示。
Today, I got out of the shower and felt a crunch under my foot. I lifted the bathmat thinking it was a loose tile. It was a mouse. FML.
今天我洗完澡出來,腳下咯吱一聲。我以為是地磚松了,把毯子掀起來一看,原來是只老鼠。FML。
Most countries have got at least somewhere on this, chiefly in what might be called i-government: the provision of information.
許多國家在這方面至少有了一些進展,主要在被稱為信息政府(i-government)的信息提供方面。
I didn't mind the name calling because when I got home I started to feel better and was able to fall asleep.
我并不介意她們怎么稱呼我,因為回到家以后,我感覺好多了,并且睡著了。
While it lasted, he got them interested in a new device. This was to knock off being pirates, for a while, and be Indians for a change.
趁著這股勁兒,他又使他們對一種新式玩法產(chǎn)生了興趣,這就是大家暫時放棄當海盜,改扮成印第安人,換換口味。
When the stranger got ready to pay for his lunch, he found his purse gone and said to his table companion, "Well, well, you must be Crack. "
陌生人要付帳的時候發(fā)現(xiàn)自己的錢包也沒了,便對同桌的人說:“看來你就是克利克了。”
I've got a doozy of a story for you, but if you snuff out my voice like that, I won't be able to tell it, now will I?
我有一個故事想要講給你聽,但如果你像那樣打斷我的話,我就無法講下去了,不是嗎?
And he suggested he could have got a better deal in negotiations with derivatives counterparties if he'd been allowed to stay on.
他暗示,如果讓他留任,他能在與金融工具交易對方的談判中取得更好的結(jié)果。
It's been nice talking to you, but I've got to be going.
很高興能和您談話,但我必須得走了。
It's a simple fact of life that you've got to take care of the low end of the market.
嚴酷的現(xiàn)實是我們必須照顧購買力較低的那部分市場。
Thus I got over the fraud of passing for a fortune without money, and cheating a man into marrying me on pretence of a fortune.
這樣,我假裝有一大筆財產(chǎn),扮出有錢的樣子,引誘一個男人來娶我的這段詭計就算完結(jié)了。
I got a mischief, which had almost a period to my life and all my wicked doings together.
我還碰上一件倒霉的事,幾乎把我的生命同我一切的罪惡都結(jié)束了。
His curiosity got the better of him.
好奇心使得他不禁要問。
After I got that sum of money, I was able to stand on my own feet again.
我拿到那筆錢后,就可以不求任何人了。
I've got an idea they'll seem to get the very superficiality in a few years.
我認為幾年后他們就會變得非常淺薄。
It's a good place for a guy like you that's got some sort of inner resources.
對象你這種肚子里有點兒貨色的家伙來說,這兒確是個好地方。
The president saw Woodrow Wilson frustrated and his peace plans blown to hell by a Congress that got out of control.
總統(tǒng)曾經(jīng)目睹一個不受節(jié)制的國會是怎樣挫敗伍德羅·威爾遜,使他的和平計劃化為泡影。
He got to the airport first, and stopped her flight until a four-engined plane could be procured.
他先趕到機場,阻止她啟程,直到調(diào)來一架四引擎的飛機才讓她出發(fā)。
I've got a bit of shopping to do.
我要買點東西。