因?yàn)?/c>失去了母親而悲傷死去的場(chǎng)景。
When his wife died of a stroke in her sixties, the 72-year-old retired professor was overwhelmed by grief.
老伴六十多歲時(shí)中風(fēng)去世時(shí),那位72歲的退休教授不勝悲痛。
It seems to me that the question here is not do animals experience grief, so much as do they understand death?
在我看來(lái),此處的問(wèn)題是動(dòng)物是否有悲傷的經(jīng)歷,甚至它們明白死亡的含義嗎?
She was filled with grief at the news of his mother's death.
母親去世的消息讓她滿(mǎn)懷悲傷。
And for a moment, Mrs. Huber stood motionless in her kitchen, grief-stricken by this senseless tragedy. But, only for a moment.
曾經(jīng)有一會(huì)兒,Huber太太一動(dòng)不動(dòng)地站在她的廚房里,為這場(chǎng)從未預(yù)見(jiàn)的悲劇極度憂(yōu)傷,但這種悲傷僅僅持續(xù)了那么一會(huì)兒。
Her grief for this old man who hadn't meant all that much to her was as spontaneous as she had experienced.
這位老人對(duì)她并不十分重要,為他她卻感到了一種從未有過(guò)的、情不自禁的悲傷。
she was glad that she had an excuse for doing something in which she could , without scruple , forget her own grief.
她很高興,能有一件事操心,借此可以忘掉自己的悲傷而不致受良心譴責(zé)。
The prince Mamilius, hearing his mother was to be tried for her life, struck with grief and shame, and suddenly died.
邁密勒斯王子聽(tīng)到要把母親問(wèn)成死罪,悲傷羞愧得突然死去了。
As if moved by a single thought, they tried out in dismay and grief.
仿佛被一種單純的思想所促使,他們驚惶失措,高聲哀叫。
You cause me a great deal of pain. One does have freaks, but one does not cause one's little Cosette grief.
您使我多么難受,您有怪癖,但也不必使您的小珂賽特難過(guò)呀!
And he said that it was the pain of grief that caused him to review his value system.
你今天也聽(tīng)到他的分享吧,是這痛苦讓他重新檢視價(jià)值觀(guān)。
He was beside himself with grief.
他因悲傷而神經(jīng)錯(cuò)亂。
"Why didn't he give me warning as I came in from the sea? " Grief criticized.
“我進(jìn)港時(shí),他為什么不給我發(fā)個(gè)信號(hào)呢?”格里菲責(zé)怪地說(shuō)。
She has gone crazy from grief.
她因悲傷而發(fā)瘋。
Again, the deathless grief that never slept leaped out of the shadows like a wolf, and fastened upon his shoulders.
那份從不平息的、綿綿不絕的哀愁,象一只狼似的,又從黑暗里猛跳起來(lái),撲上他的肩頭。
"I cannot bear to go without him, " said the Scotchman, with the greatest grief in his tone.
“不等到他,我就不走,”蘇格蘭人很難受地說(shuō)。
Her grief for this old man who hadn't meant all that much to her was as spontaneous as she had experienced.
這位老人對(duì)她并不十分重要,為他她卻感到了一種從未有過(guò)的、情不自禁的悲傷。
The prince Mamilius, hearing his mother was to be tried for her life, struck with grief and shame, and suddenly died.
邁密勒斯王子聽(tīng)到要把母親問(wèn)成死罪,悲傷羞愧得突然死去了。
As if moved by a single thought, they cried out in dismay and grief.
他們似乎是被一種念頭所感動(dòng),全都悲痛難過(guò)地哭了起來(lái)。
"They are no brothers of mine, Mataara, " Grief consoled. "They are robbers and pigs, and I shall clean the island of them. "
格里菲安慰道:“馬塔阿臘,他們不是我的兄弟。他們是強(qiáng)盜,是豬玀,我會(huì)把他們從這個(gè)島上趕出去的?!?/jz>
She rallied from the grief of her mother's death.
她已從喪母的悲痛中恢復(fù)過(guò)來(lái)。
He let his head fall on his arm and abandoned himself to grief.
他一頭倒在自己的胳膊上,陷入悲痛之中。
Grief took a quick glance at the empty blank of the chart, whistled his surprise, and sank back feebly in a chair.
格里菲朝海圖上空曠的海域匆匆掃了一眼,驚惑地吹了聲口哨,無(wú)力地癱坐在椅子上。
Carlsen remarked casually: "They've dug up the money, Mr. Grief. "
卡爾森脫口說(shuō)道:“格里菲先生,他們已經(jīng)把錢(qián)幣挖出來(lái)了?!?/jz>
David Grief took him away, but not till next morning did he take him in hand.
大衛(wèi)·格里菲帶走了他,但到第二天早晨才加以處置。
"You'd think the place deserted, " Grief said, as they walked up a sandy path to the house.
“你大概覺(jué)得這地方很荒涼,”當(dāng)他們順著一條砂礫小徑走向一幢房子的時(shí)候,格里菲說(shuō)。
Catherine surveyed him with grief and astonishment.
凱瑟琳又難過(guò)又驚惶地打量著他。
His eye rested on her, filled with grief and pity.
他的眼睛凝視著她,充滿(mǎn)了悲哀和同情。
The cry of grief, rage, and terror was yet piercing the night, when the unhappy husband held his breath for a response.
那悲傷、憤怒和恐怖的叫喊聲穿透了夜空,那不幸的丈夫屏息等候著回答。
She disburdened her of her grief.
她解除她的憂(yōu)慮。
Her nurse asks what is the cause of her grief.
奶媽問(wèn)她為什么如此悲傷。
How can I see so noble a creature destroyed by misery without feeling the most poignant grief?
看到一個(gè)心地如此高尚的人竟被苦難摧垮了,怎能不叫人感到萬(wàn)箭鉆心似的難受呢?
I lost the sweetest child that ever a man had, and when she left home my wife died from grief.
我失去了一個(gè)最可愛(ài)的孩子,她離開(kāi)家以后,我的妻子由于傷心而去世了。
My hands are a spectacle for grief.
我的一雙手還要出丑。
Having learned the cause of his grief, Mercury plunged into the stream and brought up a golden axe, inquiring if he had lost it.
經(jīng)了解了他悲痛的原因,Mercury陷入流,帶來(lái)了一個(gè)黃金斧頭,問(wèn)他是否已經(jīng)失去了它。
All the grief always leaves a joy to a clue, all sorry they leave a place in the corner of the perfect.
所有的悲傷總會(huì)留下一絲歡樂(lè)的線(xiàn)索,所有的遺憾總會(huì)留下一處完美的角落。
Genuinely sympathetic to his employer's grief, he would reply neutrally, stifling his impulse to state that the crash was just an accident.
里斯-瓊斯從心里同情這位老板的悲傷,回答時(shí)不置可否,壓下了告訴他這只是一次事故的沖動(dòng)。
Something about Jean Grace and her string of beads had stirred him to the depths of a grief that would not stay buried.
珍*格雷斯身上的某些東西和她的那串珠子攪動(dòng)了他心中無(wú)法掩藏的深深的悲傷。
The method is often clinically applicable to crying with grief and hysteria as well as diseases due to excessive grief.
這種方法臨床主要用于過(guò)度悲傷引起的慟哭、歇斯底里等癥狀。
And you begin to accept your defeats with your head up and your eyes open, with the grace of an adult, not the grief of a child.
你會(huì)開(kāi)始抬起頭來(lái)以成人的灑脫坦然接受你的失敗,而非象孩子般憂(yōu)傷不已。
Having turned his personal pain to such a creative purpose, he gets us to break bread with him and take communion with his grief and loss.
他獎(jiǎng)自身的苦痛轉(zhuǎn)化成如此創(chuàng)意,使我們能與他一同品味其間的痛苦與損失。
I was fooled that way myself once, and the youngsters were a grief and a trouble to me, I can tell you, for they were afraid of the water.
我也曾經(jīng)受過(guò)騙,你知道,那些小家伙不知道給了我多少麻煩和苦惱,因?yàn)?/c>他們都不敢下水。
His reputation would be shot either way, he thought, and the fallout from resigning would be less than the grief from staying on.
他覺(jué)得,這兩種情況都會(huì)損及自己的名聲,而辭職的附帶影響,會(huì)比留下來(lái)要小一些。
The Rat, astonished and dismayed at the violence of Mole's paroxysm of grief, did not dare to speak for a while.
河鼠被鼴鼠那突如其來(lái)的大悲慟驚呆了,一時(shí)竟不敢開(kāi)口。
Aftershock may help give focus to a nation's grief, but like the rest of Feng's corpus it studiously avoids making any shocks of its own.
《唐山大地震》或許會(huì)幫助觀(guān)眾將目光聚焦到國(guó)家的悲傷上面,但如同其他馮氏電影一樣,它也刻意避開(kāi)了任何會(huì)讓自己不保的觀(guān)點(diǎn)。
over time the grief and sense of loss left and greater freedom and a higher vibration achieved in their evolution was the result.
隨著時(shí)間的過(guò)去,結(jié)果就是,在他們提升中悲痛與喪失感消失了,而更大的自由和更高的振動(dòng)實(shí)現(xiàn)了。
And once when she looked up in her grief, a woman was standing beside her, who said, "Why art thou weeping, little Two-eyes? "
當(dāng)她剛從她的悲傷中緩和過(guò)來(lái)的時(shí)候,一個(gè)女人正站在她的身邊,她說(shuō):你為什么哭泣啊,小兩只眼?
Grief hangs over the frail face of Bui Thi Me, a communist intellectual contemplating the deaths of three of her sons.
悲傷籠罩著我的裴氏,共產(chǎn)主義的知識(shí)分子考慮對(duì)她的三個(gè)兒子的死亡體弱的臉。
Grace is still grappling with the disappearance of her daughter five years earlier. Her husband Lukas is trapped in his own helpless grief.
格蕾絲一直牽掛著五年前失蹤的女兒,丈夫盧卡斯也一直處于無(wú)法自拔的悲痛中。
'I was able to work through my grief both positively and spiritually, ' she says. 'I have no effects of [the heart episode] today. '
她說(shuō)她能夠以一種積極的方式,從精神上徹底擺脫悲傷的陰影,到現(xiàn)在心臟都沒(méi)有問(wèn)題。
The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
所羅門(mén)的箴言:智慧之子使父親歡樂(lè);愚昧之子叫母親擔(dān)憂(yōu)。
Grief, like pleasure, infects the atmosphere. A first glance into any home is enough to tell you whether love or despair reigns there.
憂(yōu)傷與快樂(lè)一樣,感染著氣氛。無(wú)論哪一家,只要看上一眼,就足以得知主宰那里的是愛(ài)還是絕望。
Well, dear Marie , I will own to you that, in spite of his extreme youth, his departure for the army has been a great grief to me.
親愛(ài)的瑪麗,我向您坦白承認(rèn),雖說(shuō)他十分年輕,但是他這次從軍卻使我感到極大的痛苦。
This door does not demand of him who enters whether he has a name, but whether he has a grief.
這扇門(mén)并不問(wèn)走進(jìn)來(lái)的人有沒(méi)有名字,但是要問(wèn)他是否有痛苦。