国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

had.

had.

美 [h?d]  英 [h?d]

  • v.have(有)的過去式和過去分詞
  • 網(wǎng)絡(luò)有了;過去式的句型

例句

AEG Live's lawyer said the company had made many concessions to the estate and could not make more.

但是AEGLive律師他們公司已經(jīng)做出許多讓步今后不會(huì)更多讓步

If only that outfielder had been a little slower. O'Brien would have made a home run (homer).

假如一點(diǎn)歐布里恩打出場(chǎng)內(nèi)本壘

However, the great socialist country suddenly broke down in the early 20th century, which had a great effect on others socialist countries.

然而就是這樣一個(gè)社會(huì)主義大國(guó)竟然20世紀(jì)后期轟然解體世界社會(huì)主義國(guó)家造成較大影響

The epicenter is about 200 km away from the Qinghai-Tibet Railway and it was not immediately known whether it had been affected.

震中青藏鐵路200公里無法立即得知是否受到影響

The essence of financial accounting is one of research foundation of accounting theory, but it still had not been resolved.

財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)本質(zhì)會(huì)計(jì)理論研究基礎(chǔ)之一問題至今依然沒有解決

What strange twists of fate had caused a refuge from Nazi persecution to wind up in Arabia as the representative of American democracy.

什么稀奇古怪命運(yùn)主宰使一個(gè)逃脫納粹迫害難民如今變成代表美國(guó)這個(gè)民主國(guó)家出使阿拉伯世界使者

If I had to sum it up in one word it would be unpredictability.

如果需要一個(gè)總結(jié)的話就是預(yù)見性”。

Obama had dual citizenship at birth - his mother was American and his Kenyan father was a British subject.

奧巴馬出生時(shí)擁有雙重國(guó)籍母親美國(guó)人肯尼亞父親英國(guó)國(guó)民

If I had hidden him in a cavern she would not have seen him.

如果山洞不會(huì)發(fā)現(xiàn)

I had heard the morning of the day she died that she was probably on her way out of this life.

聽說去世那天早晨或許這種方式結(jié)束自己人生

It may be that an exact answer to the riddle requires future experiments with an authentic chameleon and many more controls than I had.

可能等到將來使用真正變色龍進(jìn)行更多對(duì)比實(shí)驗(yàn)才能真正破解這個(gè)謎題

Two years, we have not had red face, monmouth, there was no worry about the University before any unhappy things.

我們沒有沒有沒有發(fā)生大學(xué)擔(dān)心任何開心事情

This 30 year old male had a week of visual blurring described as "milkiness" involving the left eye at the age of 13 years.

這位30男性患者13時(shí)出現(xiàn)模糊描述渾濁”。

He said he had told her about it two years before.

告訴

If he had been working hard, he would be working in the office now.

要是一直努力工作的話現(xiàn)在進(jìn)辦公室

He said the company had more than 100 employees, but he declined to comment further.

這家公司100多名員工拒絕透露更多信息

She was as unmannerly as she had always been.

平時(shí)那樣沒有禮貌

Another says: Did not savour, if I had money, employ two young ladies to discharge, we eats fresh nice and warm!

另一個(gè)品味要是兩個(gè)小姐新鮮熱乎

Meanwhile, several volcanic events occurred which had close relationship with the formation of effective hydrocarbon source rocks.

時(shí)期發(fā)生火山事件這些火山作用事件盆地有效形成休戚相關(guān)

She had me pull up in front of a furniture factory that had once been a ballroom where she had gone dancing as a girl.

一個(gè)家具門前停下個(gè)舞廳年輕時(shí)

When we had made an end of our meal, my uncle Ebenezer unlocked a drawer, and drew out of it a clay pipe.

飯后埃比尼澤伯伯打開只抽屜里面煙斗

You would soon find it out if I had not the honesty to confess it.

要是老老實(shí)實(shí)承認(rèn)一點(diǎn)很快會(huì)覺察出來

Yesterday I had been a hero. Today I was somebody to be avoided at all costs.

昨天一名英雄今天成了人們無論如何予以回避人物

If sickness had not brought him down on the journey, he probably would have succeeded in his mission.

如果不是患病不能繼續(xù)旅行可能目的會(huì)達(dá)到

The scrutiny had been made with such an air of innocence, in such a gaping, indolent, boyish manner.

偵察時(shí)若無其事樣子一個(gè)小孩百般無聊東張西望一樣

When Pisanio had provided her with her new apparel, he left her to uncertain fortune, being obliged to return to court.

畢薩尼奧不得不回到所以置辦新裝以后就讓個(gè)碰運(yùn)氣

Soon Peter, simple as he was, began to see that he had got a very good wife.

彼得雖然很快看出一位賢惠妻子

There he was, and there was the decree; he had been taken in France, and his head was demanded.

哪里法令哪里法國(guó)被捕頭顱就要索取

He puzzled over the matter some time, and finally decided that some witch had interfered and broken the charm.

樁事情一陣腦筋最后斷定一個(gè)巫來搗蛋符咒

"Well, if I had a son of my own, " said the nobleman, "I would want no fairer wife for him than this. "

如果兒子,”貴族:“這位姑娘別的姑娘不要。”

It was the talk, I knew, that always had generated my old memories of any open friction between Mama and Grandma.

記憶媽媽外婆很少公開頂撞記得這種情況往往總是話題引起

If I had not been angry about that I should never have written the book.

不是對(duì)憤忿不平根本不會(huì)動(dòng)筆寫

Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her.

幾乎一個(gè)星期姑娘遭遇

It was by his orders that the weapons had been removed from the great hall.

搬走大廳兵器就是命令

She had some reason to put the question for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable.

理由提出這個(gè)問題因?yàn)?/c>羞恥自尊心臉上雙重陰影使動(dòng)彈不得

The child she had been sometimes appeared in her face.

有時(shí)顯出孩提時(shí)代天真神態(tài)

I had not supposed any secrecy intended, as they openly correspond, and their marriage is universally talked of.

以為并不是什么秘密因?yàn)?/c>他們已經(jīng)公開通信大家他們結(jié)婚

Joan had never been able to keep a thing to herself though she was always very incensed if one told her so.

從來不能守口如瓶可是如果人家這樣會(huì)生氣

It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.

假如個(gè)向?qū)?/c>的話敵后活動(dòng)也好他們防線中間穿插也好不是難事

The Frenchman had taken something out of him and nobody was writing that he should be considered for a shot at the title anymore.

法國(guó)人打掉銳氣沒人報(bào)宣傳取得冠軍希望

She had so low an opinion of her husband that she could not understand why on earth they should make him such an offer.

瞧不起自己丈夫所以無法明白人家究竟為什么提出這種邀請(qǐng)

It had been the region of their First Warpath, and it carried back the minds of both to scenes of tenderness as well as to hours of triumph.

他們第一踏上征途地方使他們想起往日那些可歌可泣動(dòng)人場(chǎng)面勝利時(shí)刻

It had tangled me all up in a knot every time I had looked at it in the daytime.

白天一次便昏頭昏腦

Like the English social scene as a whole, it had perspectives that the Continent seemed to lack.

整個(gè)英國(guó)社會(huì)一樣具有一種歐洲大陸似乎不及深度

He took his glass, and assured himself that Joe's eyes had not deceived him.

抓起望遠(yuǎn)鏡證實(shí)眼睛沒有錯(cuò)

She had to hold him back as he tried to break for the door.

試圖門口只好

All the time Wilson had been talking, his voice had been a little abstracted.

威爾遜說話時(shí)候口氣有點(diǎn)恍惚

She had immense faith in him, and to her he was a type of all that the Christian clergyman should be.

對(duì)懷有無限信賴基督教牧師完美典型

Yet as a lad people had said of him that he was one who might do anything if he tried.

但是個(gè)小伙子時(shí)候人家什么什么

Her voice had dropped to a note of seriousness, and she sat gazing up at him with the troubled gravity of a child.

語(yǔ)氣變得嚴(yán)肅孩子認(rèn)真愁苦目光抬頭

"There was no way I could walk around with two kidneys and he had none, " she said. "It was the right thing to do. "

:“不可能眼看自己兩個(gè)這么正確決定。”

Renown has established brands and high-quality manufacturing technology, but it had been struggling for many years.

Renown擁有現(xiàn)成品牌高質(zhì)量制造工藝多年來一直苦苦掙扎

He said he had stolen the food because his mother was starving to death and there was barely any food left in the house.

食物因?yàn)?/c>媽媽餓死家里幾乎一點(diǎn)沒有

The match business, it averred , by and large had "not suffered from the general business depression" .

充滿信心表示火柴業(yè)總的來說沒有受到蕭條任何影響”。

That's why I propose you. And it had nothing to do with your looks.

才是求婚原因外表無關(guān)

Tom told her mother all that had happened.

湯姆事情全部情況告訴媽媽

It was easy for him to get access to source code and fixes from fellow developers, and before long he had Tomcat commit access as well.

容易訪問代碼其他開發(fā)人員修訂程序并且不久得到Tomcat提交訪問權(quán)

I didn't know Pea well, but he had been a fine mayor and had spearheaded the building of Denver's massive new airport.

尼亞并不知道一位市長(zhǎng)率先丹佛市建起壯觀機(jī)場(chǎng)

There has been that freedom, not to say audacity, in Arthur's latter talk and ways which had shocked and displeased Laura.

亞瑟最近談吐行為即使不能放肆至少有些隨心所欲使露拉感到震驚不滿

She had convinced half of Europe and a good section of America that she was a good leader for the Tory Party.

已經(jīng)使半個(gè)歐洲美國(guó)大多數(shù)人相信保守黨一個(gè)領(lǐng)袖

The dwarf had a pair of mile-boots with which you could pass one mile per step.

矮人千里穿著可以千里

'Look' she said to me. On the screen a coloured dot had appeared and was growing rapidly.

對(duì)屏幕上出現(xiàn)有色點(diǎn)迅速起來

" He said he had just come back from an apple farm, and thought the name sounded " fun, spirited and not intimidating.

一個(gè)蘋果回來想到蘋果這個(gè)名字聽起來有趣靈性而且咄咄逼人。”

When a happy new mother moved the cloth to look upon her new baby's tiny face, she was shocked. The baby had been born without ears !

當(dāng)一個(gè)開心母親襁褓新生嬰兒精致臉蛋寶貝天生沒有耳朵

He said the rider, who was not arrested, told park employees she had dumped baby powder over the side of a "Pirates" boat.

沒有遭到逮捕游客事后告訴工作人員只是海盜一邊爽身粉

She had her flight tickets to Munich in her hand and was packed to go when she received a call from the National Museum of Vienna.

買好慕尼黑機(jī)票行李準(zhǔn)備出發(fā)時(shí)接到維也納國(guó)家博物館NationalMuseumofVienna一個(gè)電話

Since 1980s, heavy-load transportation had been chosen as one of the main direction of developments by Ministry of Railways.

采用機(jī)牽引組合列車實(shí)現(xiàn)重載運(yùn)輸一個(gè)重要途徑

He had never been doing a job more than half a year, so we were disappointed with him.

我們對(duì)失望什么工作不能超過半年

Chandler: I'm right! Right? There was like no chemistry between them. Before they had heat, and now there's no heat! Now.

沒錯(cuò)對(duì)不對(duì)他們之間一點(diǎn)激情沒有以前他們之間有點(diǎn)現(xiàn)在一點(diǎn)沒有現(xiàn)在明白

And, indeed, these people would say "Yes! , " as if I had asked them to pass the salt. I was just staggered by it.

好像請(qǐng)他們那樣理所當(dāng)然對(duì)這樣回答感到震驚

I looked up, startled, into a lean, pale face and a pair of the most remarkable eyes I had ever seen.

起頭看見瘦削蒼白一對(duì)生平僅見特殊眼睛

Lydia was a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age.

麗迪雅母親掌上明珠由于嬌縱過度進(jìn)入交界

He felt that she knew every feeling and thought he had at that moment and he turned his head away in confusion.

覺得對(duì)當(dāng)時(shí)一種情緒一種思想一清二楚惶惑不安過頭

She said, Isabel could know whomever in the wide world she would-and had placed Mr. Osmond near the top of the list.

伊莎貝爾可以認(rèn)識(shí)愿意認(rèn)識(shí)任何人--這些人中奧斯蒙德先生位置

Isabel read the letter with such deep attention that she had not perceived an approaching tread on the soft grass.

伊莎貝爾非常認(rèn)真以致沒有發(fā)覺柔軟草地越來越腳步

I thought it unwise in the extreme to announce such a decision before we had any idea of the next Soviet move in the Middle East.

認(rèn)為我們沒有弄清蘇聯(lián)中東下一步打算之前宣布這樣一個(gè)決定非常不明智

This man had been her husband, had lain beside her for a few nights, had given her a child with eyes as soft and brown as his.

這個(gè)曾經(jīng)丈夫曾經(jīng)同床共枕幾個(gè)晚上曾經(jīng)留給一個(gè)兒子眼睛他自己那么溫柔褐色

Gretchen was beautiful, her mother said, just as she had been when she was Gretchen's age.

格麗卿美麗母親自己格麗卿年齡時(shí)一樣

My husband had been urging me to take the little blue pills prescribed by the doctor.

丈夫醫(yī)生藍(lán)色藥丸

But when he looked for his cup, he found that it had fallen between two rocks, where he could not reach it.

但是當(dāng)尋找杯子時(shí)發(fā)現(xiàn)杯子巖石當(dāng)中夠不著

熱門查詢