hongbin
美
英 
例句
Qu Hongbin, China chief economist at HSBC, said the "upbeat reading" implied the growth slowdown seen in previous months was decelerating.
匯豐銀行首席中國經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌表示,“樂觀的讀數(shù)”意味著前幾個月出現(xiàn)的增長放緩勢頭正逐步減弱。
HSBC economist Qu Hongbin said the reading confirmed that 'China is moderating rather than melting down. '
匯豐銀行(HSBC)經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌說,PMI指數(shù)證實,中國經(jīng)濟正轉(zhuǎn)趨溫和,而不是快要完蛋。
At least, says Qu Hongbin, of HSBC bank, inflation is moderating, increasing the scope for stimulatory policies.
匯豐銀行(HSBC)的屈宏斌表示,最起碼通脹正在減緩,這擴大了實施刺激政策的空間。
Qu Hongbin, an economist at HSBC, forecasts that exports in the first quarter could be 19% lower than a year ago.
匯豐銀行的經(jīng)濟學(xué)者曲宏斌預(yù)計第一季度的出口額可能比去年同期減少19%。
Qu Hongbin, economist at HSBC, said: "This is just a slowdown towards more sustainable growth, not a meltdown. "
匯豐(HSBC)經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌表示:“這只是一種朝著更可持續(xù)增長的減速,而非崩潰。”
'Beijing must keep credit tight for the rest of the year to check inflation, ' says Qu Hongbin, China economist for HSBC.
匯豐(HSBC)中國經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌說,北京必須在今年剩下的時間里緊縮信貸,以便應(yīng)對通脹問題。
She came with her husband Hongbin Zhang to Australia in 1999, where she worked in a hospital as a cleaner.
她于1999年和丈夫張洪賓(音譯)一起前往澳大利亞,而后在澳洲一家醫(yī)院中做清潔工。
"We believe inflationary pressures will peter out in the coming months, " said Qu Hongbin, at HSBC.
“我們相信通脹壓力將在未來幾個月逐漸減弱,”匯豐(HSBC)的屈宏斌表示。
"The ongoing slowdown is helpful to check inflationary pressures, which remain the top macro risk for China, " said Qu Hongbin at HSBC.
“目前正在持續(xù)的放緩有助于遏制通脹壓力,通脹壓力仍是中國面對的首要宏觀風(fēng)險,”匯豐的屈宏斌表示。
"For China, the year of the rabbit is the year of inflation, " said Qu Hongbin, greater China chief economist at HSBC.
“對中國來說,兔年會是通脹的一年,”匯豐(HSBC)大中華區(qū)首席經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌稱。
Ge Hongbin: consultant, Ph. D of Shanghai University, critic for modern and contemporary literature, writer and brand expert.
葛紅兵:顧問,上海大學(xué)教授博導(dǎo),現(xiàn)當代文藝批評家,著名作家,品牌傳播專家。
But HSBC economist Qu Hongbin told me, longer term, he would bet on the yuan.
但是,匯豐銀行經(jīng)濟學(xué)家曲紅兵說,從長期來看,他認為人民幣會占上風(fēng)。
" The upbeat reading . . . implies that China's growth slowdown is slowing, " said HSBC's chief economist for China, Qu Hongbin.
“樂觀的數(shù)據(jù)顯示中國經(jīng)濟增長放緩的步伐已經(jīng)減速,”匯豐銀行首席經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌說。
"Growth has replaced inflation as Beijing's top policy concern, " said Qu Hongbin, co-head of Asian economics research at HSBC.
“增長已取代通脹,成為北京方面的首要政策關(guān)注,”匯豐(HSBC)亞太區(qū)經(jīng)濟研究聯(lián)席主管屈宏斌表示。
"There's certainly an element of international thinking, " said Qu Hongbin, chief economist for China at HSBC.
匯豐銀行(HSBC)首席中國經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌表示:“其中肯定有國際思維的因素。”
The 81-year-old woman apologized to the driver, Yin Hongbin, but the news ricocheted around the Chinese press.
81歲的老婦人向司機殷紅彬道了歉,然而這則新聞已經(jīng)在中國的報紙上傳開了。
A P. M. I. reading of below 50 does not imply a "hard landing" for China, said Qu Hongbin, chief China economist at HSBC.
匯豐銀行中國首席經(jīng)濟學(xué)家QuHongbin(屈宏斌)表示:PMI指數(shù)低于50并不表示中國經(jīng)濟出現(xiàn)了硬著陸。
"This reconfirms our long-held view that China is moderating rather than melting down, " said Qu Hongbin, chief economist for China at HSBC.
“這種情況再次證明了我們一貫的看法,即中國經(jīng)濟的增速正在放緩,而并非后退了。”匯豐銀行中國區(qū)首席經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌表示。
Hongbin Qu, HSBC's chief economist for China, said Monday's reading didn't spell doom for China's economy.
匯豐(HSBC)大中華區(qū)首席經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌稱,周一公布的數(shù)據(jù)并不表示中國經(jīng)濟將走向低迷。
There is a "rising risk of economic overheating" , said Qu Hongbin, economist at HSBC.
匯豐銀行(HSBC)經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌表示,目前“經(jīng)濟過熱的風(fēng)險越來越大”。
But HSBC's China economist, Qu Hongbin, believes GDP will still grow at an annual pace of 8. 5-9% in the second half of this year.
但匯豐的經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌認為,中國國內(nèi)生產(chǎn)總值在今年下半年仍將以年率8.5--9%的速度增長,中國經(jīng)濟并不像以前那樣依賴出口。
"The slowdown has only been gradual and will likely remain so for the rest of the year, " says Qu Hongbin, economist at HSBC in Hong Kong.
匯豐(HSBC)駐香港經(jīng)濟學(xué)家曲宏賓(QuHongbin)表示:“此次放緩是漸進式的,并且在今年余下來的時間里,可能會一直如此。”
Qu Hongbin at HSBC in Hong Kong said that the export figures are "likely to spur more talk about a renminbi appreciation" .
匯豐(HSBC)的屈宏斌在香港表示,這些出口數(shù)據(jù)“可能推動有關(guān)人民幣升值的更多討論”。
Qu Hongbin, chief China economist at HSBC in Hong Kong, believes we are seeing just the tip of the iceberg.
匯豐銀行(HSBC)駐香港首席中國經(jīng)濟學(xué)家屈宏斌相信,我們現(xiàn)在看到的僅僅是一線端倪。
The speech of Gao Hongbin, the officer of the Office of Helping Poverty, the State Council
國務(wù)院扶貧辦副主任高鴻賓在全國農(nóng)村勞動力轉(zhuǎn)移培訓(xùn)經(jīng)驗交流會上的講話
Application of Doppler Radar Numerical Products to Effectiveness Analysis of Precipitation Enhancement Li Hongbin
關(guān)鍵詞人工增雨效果分析雷達數(shù)據(jù)產(chǎn)品
Qu Hongbin, the very smart chief China economist at HSBC, made that very argument in a recent study:
屈宏斌,這位精明的匯豐中國首席經(jīng)濟學(xué)家,在其最近的一份研究中做出了這樣的推論:
Welcome Speech - Mr. Hongbin Yu, Executive Editor-General, Electric China Magazine
歡迎辭-電氣中國雜志社執(zhí)行總編輯于鴻賓先生
Qu Hongbin - Co-head of Asian Economic Research and Chief China Economist, HSBC
本文作者是匯豐(HSBC)亞洲經(jīng)濟研究聯(lián)席主管、中國首席經(jīng)濟學(xué)家。
Gu Hongbin China Hydropower Engineering Consulting Group Co Environmental Impacts Assessment for Hydropower Development Planning in China
中國水電工程顧問集團公司中國河流水電規(guī)劃環(huán)境影響評價