国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

isabel

isabel

美 [??z??b?l]  英 [?iz?bel]

  • n.伊莎貝爾;【女名】女子名
  • 網(wǎng)絡(luò)伊莎貝兒;伊莎蓓爾;伊薩貝爾

英漢解釋

n.
1.
伊莎貝爾
2.
【女名】女子名

例句

Isabel's chief dread in life at this period of her development was that she should appear narrow - minded .

伊莎貝爾生活這個(gè)發(fā)展時(shí)期,自己顯得心胸狹窄。

I was sort of disappointed that Isabel had rained on our parade, but I had to admit she was right.

有點(diǎn)失望,伊麗莎白我們想象,不得不承認(rèn)對(duì)

Isabel had been thinking all day of her falsity, her audacity, her ability.

伊莎貝爾整天虛偽,無恥,手腕

She said, Isabel could know whomever in the wide world she would-and had placed Mr. Osmond near the top of the list.

,伊莎貝爾可以認(rèn)識(shí)愿意認(rèn)識(shí)任何人--這些人中,奧斯蒙德先生位置。

Isabel read the letter with such deep attention that she had not perceived an approaching tread on the soft grass.

伊莎貝爾,非常認(rèn)真,以致沒有發(fā)覺柔軟草地越來越腳步。

Isabel had been secretly disappointed at her husband's not seeing his way simply to take the poor girl for funny.

伊莎貝爾覺得,丈夫對(duì)這個(gè)可憐女孩子嚴(yán)不夠風(fēng)趣,為此暗暗感到失望

Jackie flies into a rage at the police station. She forbids Isabel to be alone with the children again.

杰基警察局大發(fā)雷霆,允許伊莎貝爾孩子單獨(dú)一起。

Isabel Please , Godric . Though you do not like him , take word to Archmage Cyrus . Their magic would be of great help against the demons.

伊莎貝爾求求,哥德里克雖然知道喜歡,懇請(qǐng)通報(bào)大法賽勒斯請(qǐng)求支援。他們魔法對(duì)付惡魔時(shí)將會(huì)巨大作用。

lord warburton seemed quite ready to walk , to sit , or to do anything that isabel should propose .

散步也好坐下也好,別的也好,沃伯頓勛爵似乎對(duì)一切樂于從命,只要伊莎貝爾提出。

The change in his appearance would have made Isabel smile if she had not felt his case to be at bottom a hard one.

伊莎貝爾要不是感到實(shí)際毫無指望這種外形變化會(huì)使忍俊不禁。

Isabel learned from her friend that the two had led a life of great personal intimacy.

伊莎貝爾朋友那里得悉他們非常投機(jī)。

The autumn twilight gathered in, and from her place Isabel could see the rain, which had now begun in earnest.

秋日暮色逐漸籠罩下來伊莎貝爾可以地方,望見秋雨

" I think you're enchanting just as you are , " replied Isabel , who often praised profusely .

覺得你們非常迷人,”伊莎貝爾回答,稱贊起來往往過頭。

Though the regions around the peaceable Summer Palace are not the best place for finding new recruits, Isabel has no choice.

雖然平靜周圍并不是招兵買馬最佳地區(qū),但是伊莎貝爾選擇

Isabel It burns at my heart to sit and wait, but at least this will split the demon army and ease the pressure on Nicolai.

伊莎貝爾這里心急如焚,但是至少可以分散,從而緩解尼科萊壓力

Isabel: Then, my friends, I recommend we rest and get ourselves ready to move quickly. When war comes, we cannot be caught unprepared.

伊莎貝爾,朋友們,建議我們養(yǎng)精蓄銳,以便嚴(yán)陣以待,快速行動(dòng)當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)再度臨時(shí)我們做到未雨綢繆。

Isabel Why? He said he had been a counselor of Queen Fiona, your own sister!

伊莎貝爾為什么?菲奧納女皇——妹妹顧問。

For the second time in her life, he cupped her face in his hands. "Isabel, " he said hoarsely . "Is it too late for us? "

生命第二:“伊莎貝爾,”沙啞,“我們之間是不是?”

Isabel You think that Nicolai would prefer treachery? When he returns, let us be sure to ask him.

認(rèn)為尼科萊會(huì)贊成叛變嗎?回來時(shí),我們一定問問。

Isabel Chivers and Reggie were engaged for two years: Grace and Thorley for nearly a year and a half.

伊莎貝爾·奇弗斯里吉訂婚,格雷斯索利差不多半。

She said, Isabel could know whomever in the wide world she would-and had placed Mr. Osmond near the top of the list.

,伊莎貝爾可以認(rèn)識(shí)愿意認(rèn)識(shí)任何人--這些人中,奧斯蒙德先生位置。

Isabel read the letter with such deep attention that she had not perceived an approaching tread on the soft grass.

伊莎貝爾非常認(rèn)真,以致沒有發(fā)覺柔軟草地越來越腳步。

Isabel learned from her friend that the two had led a life of great personal intimacy.

伊莎貝爾朋友那里得悉,他們非常投機(jī)。

Isabel, who had never known any one with so much manner immediately classed her as the most affected of women.

伊莎貝爾從沒這么裝模作樣,由此立即歸入會(huì)做作女人一類。

Isabel Archer, a handsome and intelligent girl, comes to Europe as the ward of a rich aunt.

美麗聰明女郎伊莎貝爾·阿切爾富有姑姑照顧來到歐洲。

"Ah, he couldn't be a martyr even if he wished! " Isabel sighed. "That's a very poor position! "

那么,即使愿意殺身成仁!”伊莎貝爾口氣?!?c>他處境實(shí)在可憐?!?/jz>

Isabel inclined to range herself in the last category.

伊莎貝爾傾向最后一類。

Isabel: Their whole life's happiness is wrapped up in you. You know every story, every wound, and every memory.

伊莎貝爾他們生命所有歡樂相連。了解每個(gè)故事,每個(gè)傷口每個(gè)回憶。

Isabel was a tall girl with the oval face, straight nose, fine eyes and full mouth that appeared to be characteristic of the family.

伊莎貝爾個(gè)身材高挑,橢圓,鼻梁眉清目秀嘴巴豐滿姑娘一切看來家族特征

The police car idled in the driveway for a minute, perhaps taking down the license number of Isabel's car, and then pulled away.

警車私人車道上轉(zhuǎn)悠一會(huì)兒,也許記下伊薩貝爾車牌號(hào),然后離開。

With a strength Isabel had not known she possessed she had beaten back panic.

伊莎貝爾憑著自己知道力量擊退恐懼。

Isabel Not at all, thanks to you. Pardon my surprise, but I did not expect help from a host of Dark Elves.

伊莎貝爾沒事,多虧。請(qǐng)不要介意驚訝,沒有希望得到黑暗精靈幫助。

Best-selling international author Isabel Allende is calling on her readers to help write a new chapter in the fight against hunger.

國際暢銷作家伊莎貝爾?阿連德呼吁讀者戰(zhàn)勝饑餓書寫新篇章。

Isabel Come, Godric. With the amulet your king will be restored, and he would want you by his side.

伊莎貝爾,哥德里克。護(hù)身符國王會(huì)復(fù)活,自己一邊。

Isabel Beatrice once told me of it, but it has been lost these four hundred years!

伊莎貝爾比阿特麗斯曾經(jīng),但是這個(gè)寶物已經(jīng)失傳4百

Isabel So that was just a recon force. No matter, with one victory under our belts the troops have gained confidence. Griffin eternal!

伊莎貝爾只是一個(gè)偵查部隊(duì)而已。沒關(guān)系現(xiàn)初戰(zhàn)告捷,士氣帝國萬歲!

Isabel Wilkerson won the Pulitzer Prize in 1994 for her coverage as the Chicago bureau chief of The New York Times.

1994年,伊薩貝爾?威爾克森作為紐約時(shí)代雜志芝加哥總編輯時(shí),新聞報(bào)導(dǎo)贏得普利策獎(jiǎng)。

A third party, Isabel, intercepts the connection attempt, acting as a proxy between them.

Isabel一個(gè)第三截獲這個(gè)連接請(qǐng)求,他們兩個(gè)之前充當(dāng)代理

Godric Lady Isabel. . . no, please. You do not want to see him, to remember him this way.

哥德里克伊莎貝爾夫人——,不能,這樣記憶

People like Isabel , think only about themselves often do make a great deal of money.

伊莎貝爾這種自己通常會(huì)很多。

He wants us to send Isabel Two to boarding school in Chicago. . . but she adamantly refuses to leave the ranch.

Isabel一個(gè)寄宿學(xué)校讀書但是堅(jiān)決不,愿意離開農(nóng)場(chǎng)。

Whenever Isabel takes what seems to her too much liberty, she wastes no time in correcting it.

每當(dāng)伊莎貝爾需要什么似乎自由沒有時(shí)間浪費(fèi)糾正。

Unfortunately, Ben gets lost when he goes out with Isabel and Anna.

不幸,伊莎貝爾安娜出去時(shí)走失。

No one - least of all - I would like to see that, Isabel.

沒有看到死去,至少不想,伊莎貝爾。

We were lucky, Isabel, to have had any time at all.

伊莎貝爾,我們幸運(yùn)時(shí)刻,那時(shí)整個(gè)時(shí)間我們走動(dòng)。

Last week, Mr. Ou sat down with Isabel Castro in New York to explain why these images are important.

上周,先生伊莎貝爾·卡斯特羅(IsabelCastro共同做客紐約,一起解釋為什么這些圖片如此重要。

Brave Isabel, the poor little girl whose father gave up his life to care for her.

勇敢伊莎貝爾可憐女孩,爸爸放棄一切,全心全意照顧

熱門查詢