jessie
美
英 ['d?es?] 
- n.軟弱的男子(或男孩);娘娘腔
- 網絡杰西;潔西;J潔西J
英漢雙解
1. | 軟弱的男子(或男孩);娘娘腔a man or boy who is weak or who seems to behave too much like a woman |
英漢解釋
英英解釋
例句
That was the last day I saw Jessie as he ducked around the corner.
他走進拐角處后就是我見到杰西的最后一天。
And get a coffee and Jessie don't want call it a coffee that he had a chocolate.
之后是一杯咖啡而杰西不想稱之為咖啡,他放了一塊巧克力在里面。
Jessie, the guy overseas who lit the shot and did the effects, he must have done umpteen takes of that, because it meant so much to him.
那個在國外的家伙,是他點亮了那個鏡頭,進行了效果制作。他一定反復作了無數次,因為這對他來說意義重大。
Jessie: And I love and respect him for that!
杰西:而我因此愛他,尊敬他!
Jessie: It was! It had a good beat that you could dance to and powerful lyrics.
杰西:沒錯!它的節奏很強,你可以跟著跳舞,而且歌詞也很有感染力。
On her second or third day behind the counter, she received a phone call from her nine-year-old son, Jessie.
在她上班后的第二或是第三天,她接到了她九歲的兒子杰西打來的一個電話。
Help Jessie in this tasty time management adventure as she builds her business and grows her small caf into a delicious empire.
在這個洋溢著蛋糕香氣的模擬游戲中,幫助杰茜發展她的事業,把一間小店發展成美味王國吧。
Jessie: Maybe I can help you to laugh a little by telling you about one of my favorite western songs?
杰西:我告訴你一首我最喜歡的西方歌曲,也許會讓你開心。
But soon after the family's move, Jessie went missing and is thought to have showed up at their old home over a year later.
搬完家沒多久,杰西就失蹤了,大約一年后,她重返故居——至少大家是這么認為的。
Jessie's uncle's small Brooklyn bakery is about to be forced out of business by a large chain of bakeries.
杰茜的叔叔經營的小型面包店面臨著被一家大型連鎖店逼迫停業的危險。
Jessie's e-mail reply has given rise to a barrage of complaint, with memories of her earlier stuck-up posture still fresh in clients' minds.
杰西的電郵回復引起了客人們紛紛的抱怨,她先前不可一世的姿態在客人們的腦海中仍歷歷在目。
Jessie Novak, who lives across the street, said the traffic drawn to Babick's display is bothersome but tolerable.
住在對街的諾瓦克說,巴畢克的裝飾吸引的車潮令人困擾,但還可以忍受。
'I took a photo and sent it to Sheree, and she said it was definitely Jessie, ' said Jenn Humby, who, for now, is looking after Jessie.
珍告訴記者:“我給貓照了張相,發給了謝瑞,她說這絕對就是杰西。”珍現在正照料著杰西。
It happened that Jessie and Bluebell had both whelped soon after the hay harvest, giving birth between them to nine sturdy puppies.
剛巧在收割完牧草之后,杰西和布魯貝爾產下九條小狗崽。
Jessie: Alright, I love party! Let me help you to make the invitation cards and do some decoration.
好耶,我最喜歡派對了!讓我幫你做邀請卡及裝飾!
I ran into Jessie shopping in the children's section of the department store the other day.
我前幾天在百貨公司碰到阿曦,她竟然在逛童裝部耶!
However, being fresh out of college and armed with a passion for baking cupcakes, Jessie offers her uncle a helping hand.
但是,帶著對杯形蛋糕的無限熱愛,剛從大學畢業的杰茜來到了叔叔的身邊幫忙。
This was the exact year which Hu Jessie claimed as " the year of humanitarianism for Yuan" .
這就是胡勁松宣稱為“人道主義”的一年。
Jessie: Nice try, but you are changing the subject. You did not answer my question.
說的好,但是你在改變話題。你沒有回答我的問題。
The boy asked for a leave to watch the football match. When he returned his father gave him Jessie.
那男孩請假去看足球賽,回來時被他父親痛罵了一頓。
Older Norman : [narrating] Now nearly all those I loved and did not understand in my youth are dead. Even Jessie.
老諾曼:(旁白)所有愛我的以及我少時不理解的人們,現在幾乎都離我而去了,包括杰西。
Jessie? s writing is neat and easy to read.
翻譯杰西的字跡整齊清楚,很容易認。
Jessie: What would you do if you were in a relationship with someone you didn't love any more?
杰西:如果你不再愛某個人了你會怎么處理這段關系?
Jessie: I read a book recently that said that it is 'better to have loved and lost, than to never have loved at all'.
杰西:我最近讀了一本書,它說“曾經愛過又丟失了愛情,要比從沒愛過好”。
Jessie: I thought his face, clothes and personality were all real turn offs.
杰西:我覺得他的臉、衣服和性格統統讓人很討厭。
Jessie: Did your parents send you to Summer Camp when you were young?
杰西:你小的時候你父母送你去夏令營嗎?
Jessie: Get some chocolate and curl up in bed until you feel better.
杰西:吃巧克力,蒙頭大睡,直到你感覺好些了為止。
Jessie played at fishing for her boyfriend's sake.
杰西為了男朋友假裝對釣魚有興趣。
"Poor Bart, " said Jessie. "If I were bigger. . . " Jessie stopped.
“可憐的巴特啊,要是我能長得強壯些…”杰西說到一半突然停下。
Jessie: My voice was not so good yesterday, but I still felt like singing.
杰西:昨天我的嗓子不太好,不過我還是想唱。
Jessie was lucky. She recently landed a position as a legal assistant with a law firm.
杰西是幸運的。最近,她落在了作為一個律師事務所的法律助理的位置。
Jessie: You are stronger than I am - if I see chocolate, I must eat it!
杰西:你比我堅強,我看見了巧克力會吃。
Jessie: But I love her for so many reasons. Help me to decide where to start.
杰茜:可是我愛她的原因太多了。幫我想一下從哪開始。
Jessie? - Give it up, Bart. You've reached the end of the line.
翠絲?-投降吧巴特你已經無路可逃了
Jessie: I don't mean that. I mean do some songs have a strong message that you can use in your own life?
杰西:我意思。我是指是有些歌曲里包涵有很棒的信息,讓你可以在生活中使用?
Jessie: I know and that is why I say that this song will change my life.
杰西:我知道,這也就是為什么我說這首歌將要改變我生活的原因。
Jessie: Did your parents ever make you learn a musical instrument when you were younger?
杰茜:你小的時候你父母讓你學過樂器嗎?
Jessie made a regrettable mistake because she was careless.
杰西由于粗心而犯了個令人遺憾的錯誤。
Jessie: If you could back-out of all your responsibilities and run away, where would you go?
杰西:如果你能夠推開所有的責任去逃避的話你會去哪?
Jessie: Country and Western is a little slow for me - I can't dance to it.
杰西:鄉村和西部音樂對我來說有點兒慢,我不能跟著音樂跳舞。