pfizer
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)輝瑞;輝瑞制藥;輝瑞公司
例句
Pfizer said that no decisions had been made and that it did not expect to make further announcements until next year.
輝瑞表示,迄今尚未作出決定,而且該公司預(yù)期在明年之前不會(huì)有進(jìn)一步的消息宣布。
It all started back in 1849, when Charles Pfizer & Company opened as a fine-chemicals business.
追根溯源,1849年,查爾斯?輝瑞公司宣告成立,經(jīng)營(yíng)精細(xì)化學(xué)品。
"In the old days, meaning two years ago, Pfizer would not have been able to do that. No one would have had the authority, " he says.
他表示:“在過(guò)去,也就是2年前,輝瑞是無(wú)法做到這一點(diǎn)的。沒(méi)人能有這種權(quán)力。”
Pfizer suddenly shut down the trial of torcetrapib and announced that the drug would not make it to market.
輝瑞突然中止了torcetrapib的試驗(yàn),并宣布該藥品將不可能面市銷(xiāo)售。
All those regulatory issues appear to have spooked Pfizer. In its statement yesterday, the company said.
這些監(jiān)管的內(nèi)容似乎驚嚇到輝瑞。在昨天的發(fā)言中,該公司表示。
Pfizer's David Simmons even says that "generics are not the enemy of innovative pharma any longer" .
輝瑞的大衛(wèi)?西蒙斯(DavidSimmons)甚至說(shuō)“仿制藥不再是創(chuàng)新制藥業(yè)的敵人”。
Inspra, made by New York-based Pfizer Inc. , helps block water retention and is already used for advanced heart failure.
紐約輝瑞公司生產(chǎn)的伊普利酮能夠幫助治療血管阻塞,并已用于重度心力衰竭的治療。
Pfizer has already begun a larger study of the drug focusing on those patients to determine whether the drug will help prolong survival.
輝瑞公司已經(jīng)開(kāi)始了針對(duì)這些病人的一項(xiàng)更大規(guī)模的研究,用以確定這種新藥是否能夠幫助延長(zhǎng)生存期。
Those are a few reasons why Pfizer (PFE) is an attractive place to work for those who want careers in business, biology, or both.
這些就是一些原因解釋為什么,對(duì)于想在商業(yè)、生物學(xué)或者兩方面一起發(fā)展事業(yè)的人來(lái)說(shuō),瑞輝是一個(gè)有吸引力的工作場(chǎng)所。
If approved, the company would sell the drug in exchange for a six-month extension on its Viagra patent.
如該藥獲批準(zhǔn),Pfizer對(duì)該藥品的銷(xiāo)售可換來(lái)它“偉哥”專利有效期六個(gè)月的延長(zhǎng)。
U. S. job losses continued to mount this week, with Pfizer, Caterpillar and Boeing reporting massive reductions.
隨著輝瑞公司、卡特彼勒公司、波音公司紛紛宣布大規(guī)模裁員,本周美國(guó)的失業(yè)率在繼續(xù)攀升。
Goldman Sachs report on Monday said Pfizer "more than any other pharma company, needs to take action and enact a fundamental change. "
高盛投資銀行星期一的報(bào)告說(shuō)“輝瑞比其他任何一個(gè)制藥企業(yè)都需要采取措施做出重大改變”。
Pfizer makes Viagra, one of the drugs most often counterfeited. Finding uncertified companies feeding the market is not difficult.
輝瑞生產(chǎn)的偉哥是最容易被偽造的一種藥,想找到那些向市場(chǎng)上供給假藥的公司并不困難。
Reuters was not able to verify the content of the leaked cables, and Pfizer officials were not immediately available for comment.
路透社無(wú)法核實(shí)泄漏電報(bào)的內(nèi)容,輝瑞官方也沒(méi)有立即對(duì)此事發(fā)表評(píng)論。
Part of Pfizer's problem was an ad campaign featuring noted heart specialist Robert Jarvik (maker of artificial hearts).
瑞輝公司的部分成問(wèn)題(problem)是一個(gè)關(guān)于有名心臟專家、人造心臟制造者羅伯特·賈維客(RobertJarvik)的廣告宣傳。
Pfizer was just ordered to divest its swine vaccine business as a condition to the approval of its merger with Wyeth.
為了獲準(zhǔn)與惠氏公司合并(Wyeth),輝瑞(Pfizer)被迫放棄豬流感疫苗業(yè)務(wù)。
Kindler did not signal whether Pfizer's pace of dealmaking would change following the Wyeth merger.
Kindler并未暗示在收購(gòu)惠氏之后是否會(huì)改變交易步伐。
Next, Pfizer: The company now owns some 41 percent of its Indian subsidiary, with the rest publicly traded.
輝瑞公司下一步的打算:該公司目前占有其印度子公司大約百分之四十一股份。
Pfizer also expressed interest in diabetes in Asia, expected to be an enormous public health problem for the region in the years ahead.
鑒于糖尿病預(yù)計(jì)在未來(lái)成為亞洲的重大健康問(wèn)題,輝瑞對(duì)這方面的研發(fā)亦有濃厚興趣。
Lipitor, the world's best-selling drug at $13 billion a year, accounts for a fourth of Pfizer's revenue.
立普妥,世界上賣(mài)得最好的藥物,年銷(xiāo)售額130億美元,占輝瑞收入的四分之一。
The Pfizer deal is believed to be the first in which China required divestment of a local business.
中國(guó)政府要求輝瑞在交易中剝離本地業(yè)務(wù)據(jù)信在中國(guó)還是第一次。
When Pfizer first launched Viagra in the US, its advertising campaign had a serious, educational tone and was fronted by Senator Bob Dole.
當(dāng)輝瑞制藥第一次在美國(guó)投放偉哥的時(shí)候,它的廣告宣傳嚴(yán)肅而帶有教育的口吻,參議員鮑勃·多爾為其代言。
Sales of Viagra are worth $1 billion a year to Pfizer in the United States alone.
僅僅是在美國(guó),輝瑞每年的偉哥銷(xiāo)售額就達(dá)到了十億元。
Spurred by America's westward expansion, Pfizer opens offices and a warehouse in Chicago, Illinois, its first location outside New York.
在美國(guó)開(kāi)發(fā)西部的帶動(dòng)下,Pfizer公司在伊利諾州芝加哥市開(kāi)設(shè)了辦事處和倉(cāng)庫(kù),這是公司在紐約之外的第一個(gè)據(jù)點(diǎn)。
No, ideas are for the Drug Designers, which is where the rest of Pfizer's remaining medicinal chemistry head count are to be found.
藥物設(shè)計(jì)的思路來(lái)源于藥物設(shè)計(jì)者,這些起到設(shè)計(jì)作用的人員是那里的輝瑞公司的剩余的被刻意保留下來(lái)的藥物化學(xué)師。
Part of Pfizer's problem was an ad campaign featuring noted heart specialist Robert Jarvik .
瑞輝公司的部分問(wèn)題是一個(gè)關(guān)于聞名心臟專家、人造心臟制造者羅伯特-賈維客的廣告宣傳。
The Ministry of Commerce did not specify that Pfizer had to sell to a local enterprise, but that is what is in fact happening.
商務(wù)部并沒(méi)有規(guī)定輝瑞得賣(mài)給中國(guó)企業(yè),但事實(shí)就是如此。
Pfizer believes that the . . . compound has the potential to be a safe and effective treatment for weight management.
輝瑞公司認(rèn)為,…該化合物有可能成為一種安全,有效的減肥藥物。
Pfizer, for instance, has told the board it would take five to seven years to put serial numbers on all its products.
輝瑞,例如,告訴它的董事會(huì)將采取五至七年內(nèi),把序號(hào)的所有產(chǎn)品。
Pfizer division, Pharmacia & Upjohn, agreed to plead guilty to a criminal violation over the painkiller Bextra.
輝瑞制藥一個(gè)事業(yè)部(法瑪西亞-普強(qiáng)公司)就止痛藥伐地考昔的違犯刑法承認(rèn)有罪。
But torcetrapib's failure could be the bitter medicine that Pfizer's entrenched bureaucracy needs to make it accept change.
但要治療輝瑞根深蒂固的官僚作風(fēng),使其不得不接受變革,torcetrapib的失敗可能是一劑苦口良藥。
Pfizer has tried to retain some of the looser culture of entrepreneurial start-ups, like Friday afternoon beer parties.
輝瑞制藥(Pfizer)公司試圖保留開(kāi)始時(shí)輕松的企業(yè)文化,比如周五下午的啤酒派對(duì)。
The only drug that's more profitable is Pfizer's Viagra, which had $1. 8 billion in sales in 2009.
比它更賺錢(qián)的藥品只有輝瑞制藥公司出品的偉哥,其在2009年的銷(xiāo)售額達(dá)到了18億美元。
Pfizer boasted that the FDA had granted "priority review" for a drug, crizotinib, that treats some types of lung cancer.
輝瑞公司(Pfizer)夸口說(shuō),FDA已經(jīng)給它一種治療某些類(lèi)型肺癌的藥品“crizotinib”的優(yōu)先審查資格。
Pfizer failed to immediately notify the National Response Center of the release, the EPA said, in violation of federal law.
美國(guó)環(huán)保局稱,事后,輝瑞公司沒(méi)有按照聯(lián)邦法律的規(guī)定及時(shí)上報(bào)爆炸事件。
Pfizer's RFID tagging of Viagra coming out of its French manufacturing facility has been well covered.
輝瑞公司的RFID標(biāo)簽偉哥走出了法國(guó)制造工廠以及已涵蓋。
Among traditional pharmaceutical companies, one of the smartest is Pfizer.
在所有傳統(tǒng)制藥廠商中,Pfizer是最緊跟潮流的公司之一。
The drug is in final clinical trials, and Pfizer management says it has blockbuster potential.
這種藥物已進(jìn)入最后的臨床試驗(yàn)。輝瑞公司管理層說(shuō),這個(gè)藥有巨大的潛力。
Provide Project Management Skills: Demonstrate effectiveness in overseeing a project within the Pfizer culture.
運(yùn)用項(xiàng)目管理技能:在輝瑞文化氛圍內(nèi),有效監(jiān)督項(xiàng)目實(shí)施。
Like Pfizer, the pharmaceutical industry can no longer count on a future of blockbuster drug sales to fuel expensive R&D operations.
像輝瑞這樣的企業(yè),制藥業(yè)不能再依賴重磅炸彈式的藥品銷(xiāo)售量來(lái)填充高昂的研發(fā)費(fèi)用。