quaritch

quaritch

 英

  • 網絡夸里奇;夸里奇書店;夸齊

例句

Selfridge and Quaritch have gone to a state of full emergency martial law.

塞弗里奇里奇已經宣布全面進入緊急戒嚴狀態

QUARITCH pushes the knife down inexorably, until Jake is pinned against a rock, the blade now inches from his throat.

里奇無情向下直到杰克一塊巖石動彈不得現在利刃杰克喉嚨

Colonel Quaritch mentions that being on Pandora made him feel "like a shave-tail Looie. "

Quaritch上校提到潘多拉星球感覺一個Looie”。

Quaritch stares at him through his breathing mask.

里奇透過呼吸面罩

IN THE COCKPIT, Quaritch watches as the Omaticaya stream away from the Great Tree, running along roots and branches.

駕駛艙里奇人們家園樹離開他們熟悉樹根枝條

The Scorpion pilot tells Quaritch that a pack of VIPERWOLVES are heading his way.

蝎子飛行員告訴里奇一伙正在前方道路

QUARITCH flings him off with a sweep of his arm, and Jake slams to the ground.

里奇橫掃手臂甩開杰克地面

Quaritch scans among the trees, seeing vague infrared shapes moving on his screens.

里奇掃描看到紅外屏幕模糊影子移動

Quaritch is determined to blast the forest to kindling, if necessary, to reclaim the planet.

必要為了重新控制星球里奇決心燃燒爆炸整個森林

Striding through the jungle in his hydraulic seven league boots, Quaritch goes apeshit.

里奇液壓狂怒跨過叢林

He orders Quaritch to clearcut a wider safety zone around the new construction.

命令里奇圍繞建筑清理出一個廣闊安全

Quaritch holds the trigger down, drilling hundreds of round into the thing, all the way up its chest to the fearsome head.

里奇狠狠扳機怪獸身上數以百計胸部之上只能看見那個可怕腦袋

QUARITCH catches him with the other arm, hurling him away.

里奇只手抓住杰克出去

One powerful avatar arm grabs Quaritch and yanks him out like a soft oyster from a shell.

強有力手臂抓起里奇牡蠣一樣出來

Quaritch turns from gazing out at the wall of forest, displaying a feral grin.

Quaritch凝視森林露出一個狂野笑容

IN THE DRAGON COCKPIT Quaritch watches a targeting screen -- a telescopic image of Jake and Grace tied to posts.

飛龍戰機駕駛室里里奇一個逐漸聚焦屏幕——杰克格蕾柱子放大圖像

Grouped around a table are JAKE, COLONEL QUARITCH, SELFRIDGE and few ENGINEERS and OFFICERS.

Quaritch上校Selfridge一些工程師以及軍官圍坐一張桌子周圍

Quaritch, next to the pilot of the Dragon, surveys the world below like Napoleon astride his horse.

里奇飛龍戰機駕駛員身旁拿破侖戰馬一般縱覽下面世界

Col. Quaritch: You are not in Kansas anymore. You are on Pandora, ladies and gentleman.

里奇上校:“你們再也不會堪薩斯州女士們先生現在你們星球。”

Quaritch SLASHES DOWN with the knife and Jake parries, blocking it with the cannon.

里奇杰克擋住

NEYTIRI runs up, another arrow nocked, bow drawn. Seeing Quaritch, she lowers her father's bow.

納蒂麗前去庫爾奇就放下父親

INSIDE THE COCKPIT, Quaritch yanks a yellow handle and -- P-FOOM!

駕駛艙里奇一個黃色手柄然后——

Col. Quaritch: It seems diplomacy has failed.

邁爾斯?上校顯然外交努力已經失敗

In hand to hand combat Josh and Quaritch fight to the death.

杰克里奇肉搏戰決戰

Quaritch grabs his breathing mask and takes a gulp of air.

里奇抓起呼吸面罩一口氣

But Quaritch SLAMS the switch, cutting her off.

但是Quaritch關掉開關切斷通訊