龍?zhí)?/c>附近時(shí),他發(fā)現(xiàn)峽谷的峭壁太過(guò)險(xiǎn)要,要花一年的時(shí)間才能建造橋梁。
As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them.
亞比該騎著驢,正下山坡,見(jiàn)大衛(wèi)和跟隨他的人從對(duì)面下來(lái),亞比該就迎接他們。
He dared her to jump across a wide ravine which might have meant serious injury or death if she had slipped.
他激她跳過(guò)一個(gè)很寬的峽谷,如果她失足的話,可能會(huì)受重傷或送命。
Later we were to discover the exposed face of a second fault in a ravine above the temple.
后來(lái),我們又在神殿上方的一道谷地發(fā)現(xiàn)第二條斷層的外露面。
She's right here at my side, in her pink dress, looking at the river from the top of the ravine, unable to stop crying.
她穿著那身粉紅色的衣服,此刻就在我身旁,就在岸邊山坡的最高處,望著河流,哭個(gè)不停。
At least 42 people died when a bus plunged into a ravine in southern Morocco, officials say.
摩洛哥南部地區(qū),一輛公共汽車沖進(jìn)山谷,造成至少42人死亡。
Half covered with sand trees and shrubs at the bottom indicate that the slopes of the ravine were blown up.
溝底里被沙子半埋著的樹(shù)木和灌木表明,溝邊的斜坡被擴(kuò)大。
Before he left the house, and before he jumped from a high cliff into a ravine, he had left a note to his family on his computer.
在他離家之前,也是在跳下山崖、跌落深澗之前,他在電腦上給家人留了一封短簡(jiǎn)。
The enemy's anti-aircraft missiles are highly accurate, and there will be no chance of survival if you fly directly over the ravine.
敵軍的防空導(dǎo)彈具有極高的準(zhǔn)確性,如果你直接飛過(guò)峽谷,將沒(méi)有任何生還的機(jī)會(huì)。
Maryland college student has been found alive after being trapped in a ravine for a week following a car accident.
馬里蘭州一名大學(xué)生由于一場(chǎng)車禍被困峽谷長(zhǎng)達(dá)一周,幸運(yùn)生還。
The littlest knight couldn't believe his good fortune until he was fully halfway across the ravine, balancing like an acrobat.
小小騎士像雜技演員一般踩著公主的頭發(fā)過(guò)了峽谷,此時(shí)他才相信自己確實(shí)走了好運(yùn)。
Fox swimming across a rapid river was carried by the force of the current into a very deep ravine.
一個(gè)狐貍在游過(guò)一個(gè)急流時(shí)掉入了一個(gè)深渦里面。
The contemporary mountain home is built on a steep slope, and is cantilevered over a ravine, allowing for views of the surrounding forest.
這棟當(dāng)代鄉(xiāng)村住宅是在陡峭的斜坡上建造的,并懸立于峽谷,使居住者能欣賞周圍森林的景色。
In the middle of the day they set the hounds into a ravine covered with thickly growing young copse .
日當(dāng)午,他們把獵犬放進(jìn)長(zhǎng)滿茂密的幼林的峽谷。
Behind our position was a precipitous and deep ravine, down which it would be difficult to retreat with artillery and cavalry .
我軍陣地后面有一座陡峭的萬(wàn)仞深谷,炮兵和騎兵很難從峽谷退卻。
On the right, across a steep ravine, could be seen a little village and a manor-house with the roofs broken down.
在一條陡峭的山谷對(duì)面,有一個(gè)小村子,村里有一所屋頂已坍塌的地主的住宅。
Then I nearly fell into a very deep narrow ravine, almost no more than a scar in the hillside.
后來(lái),我幾乎掉進(jìn)一條很深的小窄溝里,這條小溝不過(guò)是山坡上的一道裂痕。
Live secluded Ling, is expected to continue to the steep cliff, and follow not the rugged mountain ravine over a never-ending aspect.
身居窮鄉(xiāng)僻嶺,有望不斷的陡峭山崖,走不盡的崎嶇山路,翻不完的縱橫溝壑。
A putain of a field, never ploughed before, strewn with rocks and slippy with clay sloping down into a ravine.
極其糟爛的一塊地,以前從未被耕過(guò),到處是石頭,濕滑的粘土順坡流進(jìn)一個(gè)河谷。
Then I nearly fell into a very deep narrow ravine, almost no more than a scar in the hillside.
后來(lái),我幾乎掉進(jìn)一條很深的小窄溝里,這條小溝不過(guò)是山坡上的一道裂痕。
Just about the time, "Love" was being released, Paul was riding in a car that slid off an icy Oklahoma road and plunged into a ravine.
在《Love》即將發(fā)行的時(shí)候,Paul乘坐著一輛汽車滑出結(jié)冰的Oklahoma路,墜入山谷。
Walking, who anticipate, the front suddenly appear a deep and wide the ravine again!
走著走著,誰(shuí)料,前邊忽然出現(xiàn)了一個(gè)又深又寬的溝壑!
He died of happiness are all swing with the wind into the ravine.
斯人的快樂(lè)都隨著狂風(fēng)蕩入深谷。
When Hadji Murad had crossed to the other side of the ravine the men shouted to him that he should hear what they had to say.
當(dāng)阿來(lái)的Murad越過(guò)對(duì)方的山溝男人喊他,一定要聽(tīng)他們的話。
To attack the base, we have to enter the edge of the ravine by flying at a low altitude, and then make a hit-and-breakaway-attack.
為了攻擊這個(gè)基地,我們必須以極低的高度飛入峽谷的邊緣,然后進(jìn)行打了就跑的攻擊。
Footage from Xinfa village showed rescuers trying to traverse a 35-metre deep ravine using a cable line.
從新發(fā)村傳來(lái)的電視畫(huà)面顯示,救援人員試圖利用電纜線跨越一條35米深的峽谷。
Spring warmth draws crowds to New England's Tuckerman Ravine, including thrill seekers who attempt to ski a steep headwall.
春天的溫暖吸引了大批游人來(lái)到新英格蘭的塔克曼山谷,其中包括了一些需求刺激的人,他們試圖在陡壁上滑雪。
the ecological resources recorded within the assessment area include shrubland , stream ravine , coastal backshore and reservoir pond marsh.
在研究區(qū)內(nèi)所錄得的生態(tài)資源包括灌木叢河溪河谷海岸后灘和水塘蓄水庫(kù)沼澤。
On this day we ventured to the south, following some fresh panther tracks. Soon we reached a ravine spanned by a tremendous rope bridge.
這一天,我們沿著一些新的黑豹足跡向南進(jìn)發(fā)。很快我們就來(lái)到了一座架著巨大索橋的峽谷。
A sheep might easily stumble over a cliff or fall into a ravine and die.
羊很容易在懸崖邊絆倒,甚或掉進(jìn)峽谷。
The two reservoirs near the edge of a ravine where they repair 30 acres of raising fish ponds, designed to keep special fish.
靠近水庫(kù)邊上的兩山溝里又修了一個(gè)三十多畝的養(yǎng)魚(yú)塘,專門(mén)用來(lái)養(yǎng)特種魚(yú)的。
I went down into the next ravine, further south, keeping in mind the spire and where that move would put me in relation to it.
我往下走,到了另一個(gè)深谷,位置更靠南。我一直記住那個(gè)尖塔和我的相對(duì)位置。
So we climbed up the ravine where people were looking at the river and assessing the damage.
因此,我們爬上了河邊的山坡,那是大家觀察河流和估算損失的地方。
The four researchers entered the park, made their way past a basketball game and turned off the paved path into a ravine.
四位學(xué)者進(jìn)入了公園,一路向前穿過(guò)籃球場(chǎng)避開(kāi)鋪好的小路朝峽谷走去。
Methods of hydrochemistry and isotope were used to analyze the 7 springs issuing along the Huanglong Ravine.
本文采用水化學(xué)和同位素方法對(duì)四川黃龍溝沿途出露的7個(gè)泉點(diǎn)進(jìn)行了分析。
After calling 911, she and Dave raced back to the ravine -- but not before Dave grabbed a portable fire extinguisher from his car.
打了911以后,她就和戴夫趕回了隘谷--但此前戴夫還從自己的車里抓了一個(gè)輕便滅火器。
Slightly saline-alkaline deserts, arid slopes, ravine sides, alluvial fans. NW Gansu, Ningxia, N Qinghai, Xinjiang [Kazakhstan, Mongolia].
稍含鹽堿性的沙漠,干旱的山坡,峽谷邊,沖積扇。甘肅西北部的,寧夏,青海北部,新疆[哈薩克斯坦,蒙古]。
Each night it flew home to its cave in the mountains surrounded by a deep ravine.
每天晚上巨龍又飛回它的巢穴中去,那是一個(gè)大洞穴,位于峽谷環(huán)繞的山巒之中。
In a wild ravine high in the Carpathian Mountains, wan light diffused through yellowing leaves shows a meandering forest path.
在喀爾巴阡高山上的一處蠻荒的深谷里,透過(guò)正在枯黃的樹(shù)葉照射下來(lái)的蒼白的陽(yáng)光照亮了一條羊腸小道。
Some tried to avoid the ravine by being appointed boss, but most of them broke their backs when they fell back into the ravine.
有些人希望以獲得任命來(lái)逃避低谷,但這樣做,他們中的大多數(shù)人在陷入低谷時(shí)會(huì)摔得頭破血流。