国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

shipowner

shipowner

美 [???p?o?n?r]  英 [???p???n?(r)]

  • n.船主;船東
  • 網(wǎng)絡(luò)船舶所有人;船舶所有人船東;出租人

詞形變化

復(fù)數(shù):shipowners  

英漢雙解

n.
1.
船主;船東a person or company that owns a ship or ships

英漢解釋

n.
1.
船舶所有人
2.
船主
3.
輪船公司

英英解釋

n.

例句

Where the ship is to be employed by the charterer to carry live animals or dangerous goods, a prior consent of the shipowner is required.

承租船舶用于運輸活動或者危險貨物應(yīng)當(dāng)事先征得出租同意。

Japanese tramp tonnage is often owned or managed by a shipowner which is closely related to a shipbuilder.

日本不定期集裝箱噸位通常船東公司擁有管理,這家公司往往一家造船公司緊密聯(lián)系。

The ownership of a ship means the shipowner's rights to lawfully possess, utilize, profit from and dispose of the ship in his ownership.

第七船舶所有權(quán),船舶所有人依法船舶享有占有、使用、收益處分權(quán)利

If the shipowner doesn't authorize you to do so, you might as well telephone him for his instructions.

如果船東授權(quán)這樣,不妨打電話請示

The shipowner shall be liable for the charterer's loss resulting from the delay in delivery of the ship due to the shipowner's fault.

出租過失延誤提供船舶致使承租遭受損失,出租應(yīng)當(dāng)賠償責(zé)任

The shipowner shall deliver the ship and its certificates to the charterer at the port or place and time as stipulated in the charter party.

第一百四十六出租應(yīng)當(dāng)合同約定港口或者地點,按照合同約定時間,承租交付船舶以及船舶證書

Nothing in this Article shall affect the right of recourse on the part of the shipowner against any other parties salved.

規(guī)定影響船舶所有人其他救助追償權(quán)。

However, such abandonment shall be reported to the shipowner for approval except in case of emergency.

但是,緊急情況應(yīng)當(dāng)經(jīng)船舶所有人同意。

When a shipowner assumes responsibility for the operation of a ship which is new to that shipowner.

當(dāng)船東承擔(dān)以前經(jīng)營船舶經(jīng)營責(zé)任。

the worthy shipowner knew , from penelon s recital , of the captains brave conduct during the storm , and tried to console him.

這位可敬船主佩尼隆那里了解船長暴風(fēng)英勇行為,所以安慰安慰。

Where the shipowner acts against the provisions of the preceding paragraph, the charterer is entitled to cancel the charter.

出租違反規(guī)定承租有權(quán)解除合同。

The shipowner shall deliver the ship within the time agreed upon in the charter party.

第一百三十一出租應(yīng)當(dāng)按照合同約定時間交付船舶

The shipowner designated in the foregoing article and Paragraph 1 of this article includes the owner, lessee, agent and operator of a ship.

第一船舶所有人,包括船舶所有權(quán)、船舶承租經(jīng)理營運。

The charterer may sublet the ship under charter , but he shall notify the shipowner of the sublet in time .

第一百三十七承租可以租用船舶轉(zhuǎn)租但是應(yīng)當(dāng)將轉(zhuǎn)租情況及時通知出租。

before the ship sails from its next port of call, the shipowner shall appoint a new Master to take command.

下一個港口開航船舶所有人應(yīng)當(dāng)指派船長。

Jinhui is the first Asian-based shipowner to talk publicly about its stance over the Cosco dispute.

金輝中遠糾紛問題首家公開表態(tài)總部位于亞洲船東

Yes, I observed instructions from the shipowner and the system was controlled and managed by computers.

是的,遵守船東指示系統(tǒng)電腦控制管理。

The shipowner shall be liable for compensation for any losses suffered by the charterer thereby.

致使承租遭受損失,出租應(yīng)當(dāng)賠償責(zé)任

"He's the coming man, " one shipbroker says of the one leading world shipowner who would have been largely unknown five years ago.

前途遠大,”一位船舶經(jīng)紀人這樣描述這位全球船東。5人們基本上一無所知。

The charterer shall provide the intended goods, but he may replace the goods with the consent of the shipowner.

第一百承租應(yīng)當(dāng)提供約定貨物經(jīng)出租同意,可以更換貨物。

The shipowner has still held a merchant fleet of seven cargo-vessels.

這個船東擁有7貨船商船

the financial circumstances of a shipowner or because of the shipowner's inability or unwillingness to replace a seafarer.

特別是,成員國不得因為船東財政狀況船東不能不愿意替換海員拒絕任何海員得到遣返權(quán)利。

In all cases seafarers should have a right to file their complaints directly with the master and the shipowner and competent authorities.

所有情況下海員均應(yīng)有權(quán)直接船長船東主管當(dāng)局提出投訴

The wealthy merchant and shipowner were more interested in the solvency than in the religious zeal of their clients.

富商船主關(guān)心主顧償付能力不是他們宗教熱忱。

towels, soap and toilet paper for all seafarers should be provided by the shipowner.

全體海員毛巾肥皂衛(wèi)生紙應(yīng)船東提供。

Damage or loss caused to goods loaded without the knowledge of the shipowner shall not be allowed as general average.

船東知情裝載貨物遭受損失不得列為共同海損。

The shipowner shall discharge the goods at the port of discharge specified in the charter party.

第一百零一出租應(yīng)當(dāng)合同約定卸貨卸貨。

Shipowner's responsibility and limitation of liability involved in "Tong Xin Quan"

同心涉及船東責(zé)任責(zé)任限制

Vessel crew and officers' overtime shall be for shipowner's account.

船舶員工船長加班時間船東計算

All offshore and inshore shipowner always hire Chinese fishermen through the manpower agency. 4.

沿近海漁船船主海上仲介業(yè)雇用大陸船員。

Can a Shipowner claim common law damages from a yard that has failed build and deliver a vessel?

船廠約定建造交付船舶船東可否索賠普通法損害賠償?

Shipowner refuse as port facilities extremely poor try Panama or Greek.

港口設(shè)備極為簡陋船主拒絕,另選巴拿馬希臘。

The shipowner has still held a merchant fleet of seven cargo-vessels.

這個船東擁有7貨船商船。

The charge of the oil barge will be entered in the shipowner's account.

駁船費用船主。

Please debit the costs to the shipowner's account.

費用船主

Has the shipowner been reported?

報告船東嗎?

where the shipowner is held responsible for a maritime claim and is the owner of the ship when the arrest is executed;

船舶所有人海事請求負有責(zé)任,并且實施扣押所有人;

the recruitment and placement service is operated pursuant to a collective bargaining agreement between that organization and a shipowner;

招募安置服務(wù)機構(gòu)根據(jù)組織船東之間集體談判協(xié)議運營;

persons, excluding those in the service of a wireless telegraphy company, who are employed on board by an employer other than the shipowner;

船東以外雇主船上雇用人員;無線電報公司工作那些人員除外;

costs incurred in repatriating seafarers shall be recoverable from the shipowner by the Member whose flag the ship flies;

船舶旗幟成員國應(yīng)能夠船東遣返海員發(fā)生費用

subsistence and other costs directly involved should be for the account of the shipowner ;

補助以及其他直接相關(guān)費用應(yīng)船東承擔(dān);

熱門查詢