who
美 [hu]
英 [hu?] 
英漢雙解
1. | (詢問姓名、身份或職務)誰,什么人used in questions to ask about the name, identity or function of one or more people |
| Who is that woman? 那個女的是誰? |
| I wonder who that letter was from. 我不知道是誰來的信。 |
| Who are you phoning? 你在給誰打電話? |
| Who's the money for? 這是給誰的錢? |
2. | (表示所指的人)used to show which person or people you mean |
| The people who called yesterday want to buy the house. 昨天打電話來的人想買這座房子。 |
| The people (who) we met in France have sent us a card. 我們在法國結識的人給我們寄來了一張賀卡。 |
3. | (進一步提供有關某人的信息)used to give more information about sb |
| Mrs Smith, who has a lot of teaching experience at junior level, will be joining the school in September. 史密斯太太將在九月份加入這所學校,她在初級教育方面頗有經驗。 |
| And then Mary, who we had been talking about earlier, walked in. 隨后瑪麗走了進來,我們剛才還在談論她呢。 |
英漢解釋
pron. | |
abbr. | 1. (=World Health Organization)世界衛生組織(聯合國) |
n. | |
英英解釋
例句
In one of her kindergarten classes there is a little boy named Evan who drives all his teachers crazy.
在她幼兒園的一個班級里,有一個叫Evan的讓每個老師都很頭疼的小男孩。
American writer, Margaret Mitchell, who wrote "Gone With The Wind" , was knocked down and killed by a speeding vehicle in 1949.
寫了《飄》的美國作家瑪格麗特米歇爾,1949被一輛飛馳而來的汽車撞倒身亡。
He and his followers have vowed to evil, will never achieve their goals do not stop to see who they are right!
他和他的邪惡的追隨者們發誓,不達到目的決不罷休,看看他們都是誰吧!
There was one who jumped in from the top steps without any preliminaries at all.
有這樣一個人,沒有任何征兆地從臺階頂上一下跳到水里。
I could see that the comrade who had befriended the warder wanted the sandwich, and I nodded for him to take it.
我看得出那個已與獄吏親近了些的伙伴想要那個三明治,于是我向他點頭應允。
I bumped into a hefty looking man, who turned around and growled at me in Spanish.
我碰到一位外表健壯的男人,他轉過身,用西班牙語對我吼叫。
Nothing amuses me more than the easy manner with which everybody settles the abundance of those who have a great deal less than themselves.
沒有一件事比這更能給我歡樂以輕松的態度和那些比他們所擁有的還少很多的人安排處理優裕的事物。
Those babies were also more likely to be black, have a mother less than 19 years of age, and a mother who smoked.
那些嬰兒也更可能是黑人,母親不到19歲,以及懷孕期間吸煙的母親。
There was one of the Munchkin girls who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart.
有一個芒奇金人的女子,她很美麗,不久就使我全心愛著她。
Among those who said he was compelled to attend the rally was a 46-year-old laborer who asked not to be identified.
Among那些誰說他被迫參加集會是一個46歲的工人誰要求不透露姓名的老。
Her mother says Mollie - who organises and selects all of the stock for each of the branches - is now determined to expand her empire.
媽媽說,莫莉親自負責挑選店里的糖果品種,現在她又想擴大她的糖果小帝國了。
You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph.
你們英國女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她來同你們相比,自然覺得她是個窈窕仙女了。
After the show the dress was returned to Miss Todd, who packed it away in her mother's wardrobe where it has remained ever since.
時裝展后,這件透視裝被還給了托德小姐,此后她一直把它放在母親的衣櫥里。
"In Poland, people tend not to listen to those who mistake the priest's pulpit for a speaker's platform at a political rally, " he said.
在波蘭,人們往往不會聽那些在政治集會上將神父的布道臺誤認為演講臺的家伙所說的話。
If it's hard for me to walk up them steps now, it's 'cause I walked up them every night to lay next to a man who loved me.
如果我現在爬不上樓梯,那是因為我每天都爬好去躺在愛我的男人身邊。
She offers hugs willingly to those who want to receive them and remains positive and cheerful, always trying to see the good in people.
她愿意擁抱那些希望她給予擁抱的人,并且依然保持積極和樂觀的態度,總想看到人性善的一面。
Even a guy who will admit that you're better looking than him should still be able to tell you you're beautiful.
一個男人覺得你長得比他好,他還是應該贊美你漂亮。
The former Apple employee, who worked in an Apple store, also notes that this happens every time Apple releases a hot new product.
這位蘋果前雇員還告訴我,每一次有新的熱門產品發售,這種情況都會發生。
Those cousins who have made it out of Iraq alive are part of the fastest-growing refugee crisis in the world.
我那些逃出伊拉克并且還能幸運活下來的堂兄弟姐妹,是爆發于當今世界的難民潮的組成部分。
Those of us who have what seems to be a Non-HIV form of AIDS should certainly think twice before donating blood.
我們這些有什么誰似乎是一個非病毒形式的艾滋病當然應該三思而后獻血。
The only one, apart from Sparser, who suffered any qualms in connection with all this was Clyde himself.
除了斯巴塞以外,唯一對這件事躊躇的就是克萊德本人。
Nothing, of course, was frowzy, but everything was somewhat dusty, as if belonging to a man who never rebuked a servant.
當然沒有什么東西是邋遢的,但是樣樣東西上多少都有點兒灰塵,仿佛這些東西的主人從來不曾責罵傭人似的。
They remembered that all their troubles had been preceded by the visits of men who brought pieces of paper.
他們記得,每次總是有人先送來幾張紙,然后災難就接踵而來。
He no doubt wants to go down in history as the leader who brought peace and a better life to Russia.
他無疑想作為給俄國帶來和平和較美好生活的領導人而名垂青史。
We did not recognize this means of rescuing enemy pilots who had been shot down in action.
我們不準許用這種方式救起那些在作戰中被擊落的敵方飛行員。
Before I could stir in the matter, the man who had followed me across the courtyard crowded in.
我還來不及動手干什么,那些跟著我穿過院子的人就沖了進來。
He's one of the few people I know who gives me a run for my money, and I wish we met more often.
他是我認識的很少幾個可以給我機會表現自己的朋友之一,我希望我們常能見面。
For Nixon the most exquisite triumphs were those in which the victim did not know who had done him in.
而對尼克松來說,最巧妙的勝利莫過于對方吃了虧還不明白究竟是誰使的壞。
Society-civilized society, at least-is never very ready to believe anything to the detriment of those who are both rich and fascinating.
社會,至少文明社會,從來就不怎么愿意相信有損既富有又英俊的人的流言。
Only one man, who stood on the deck of his ship in the silent creek, was saying good-bye to her in thought as he waited for the tide.
只有一個人,在那靜悄悄的小巷灣里,這人就在帆船的甲板上,等候著潮水的到來,正默默地向她告別。
The only man who had a bathroom in Blackstable was Mr. Wilson, and it was thought ostentatious of him.
在布萊克斯塔布爾,只有一個人有自己的浴室,那就是威爾遜先生,人們認為他那是放意炫耀。
A smile oozed out on Gradman's face, greasy with countless mutton-chops, the smile of a man who sits all day.
格拉德曼那張被無數羊肉片養得油光刷亮的臉上擠出一點微笑來,那是一個成天伏案的人的微笑。
I followed his eyes and looked across the room to a woman who was setting a tray of drinks before some customers.
我順著他的眼光看去,只見房間那邊有個女人正端著托盤在客人面前上酒。
"She had a fight with a man who says he's her husband, " explained a girl at my elbow.
“她剛才跟一個男人吵了一架,那個家伙自稱是她的丈夫。”我身旁的一個姑娘解釋說。
There was an ancient servant of her father's, who had lived under him for many years, and whose fidelity was worthy of full confidence.
她的父親有一個老仆人,曾經在他手下多年,忠心耿耿,完全可以信賴。
She was a woman who, one felt, had never been handsome, but now, in middle age, was of distinctly prepossessing appearance.
她是這樣的一個女人:人們覺得,她以前并不漂亮,而現在,人到中年,卻顯然有了一種令人喜悅的外貌。
It is not strange, then, that those who wrote of him should have eked out their scanty recollections with a lively fancy.
因此,那些給他寫文章的人必須借助于活躍的想象以彌補貧乏的事實,看來也就不足為奇了。
It's you who are telling me things I should have known; opening my eyes to things I'd looked at so long that I'd ceased to see them.
是你在告訴我我應當知道的事,擦亮我的眼睛,使我看清了我看得太久以致視而不見的東西。
It is one of the defects of my character that I cannot altogether dislike anyone who makes me laugh.
我不能討厭一個能惹我發笑的人,這也許是我性格上的一個弱點。
Who knows when another "accident" involving millions of men will happen, an "accident" that will be the dreadful day of our doom?
誰知道什么時候另一個牽涉到千百萬人的“偶然事件”會發生,這一“偶然事件”將會是一個給我們帶來浩劫的可怕日子?
The assistant who served her did not like the way she was dressed.
接待她的店員不喜歡她那樣的裝束。
His wife was a little sharp-faced woman, who bullied her husband when he was sober.
他的老婆是個面相尖刻的小個子婦人。男人清醒時,她便呼么喝六。
The person on the sofa, who appeared to have a cold in his head, gave such a very loud snort.
坐在沙發上的那個男人,看樣子正鬧感冒,打了一個很響的噴嚏。
"Who would have imagined, " he said, "that Franklin was capable of such poems, such painting, such force, such fire! "
“誰想到,”他說,“富蘭克林能作出這樣的詩來,描繪出這樣一幅圖景,具有這樣的力量,迸發出這樣的激情呢!”
Her grief for this old man who hadn't meant all that much to her was as spontaneous as she had experienced.
這位老人對她并不十分重要,為他她卻感到了一種從未有過的、情不自禁的悲傷。
He was not a man who allowed his taste to be warped when he knew for solid reasons that it was sound.
他就是這樣一個人,當他有充足的理由認為自己的愛好是恰當時,決不隨俗轉移。
The essence of the speeches he gave was not essentially different from those of the other two presidents who have visited China.
他的講話其基本精神與另外兩位曾經訪華的總統的講話并沒有本質的區別。
Yet as a lad people had said of him that he was one who might do anything if he tried.
但是在他還是個小伙子的時候,人家都說,他想作什么,就能成什么。
McTavish and his bushmen are the only fellows who can negotiate those runs, and three of his men were lost that way the last time.
只有麥克塔維什和他的叢林人可以穿越這些小徑,可是上一次他也在這里損失了三個弟兄。
The father, who was always very handsome and expensive in his tastes, seemed as if he never would be able to do anything worth doing.
爸爸用起錢來,一向是出手很大的,他愛好奢華的生活,看起來也不象是有朝一日會干出一番事業的。
When you check out a file, you are the only person who can change it while it is checked out to you.
如果您簽出文件,則在簽出期間,您是唯一能夠更改此文件的人。
The girl of the future, when he is joking with you, please just pretend like you dont know, cuz he just a kid who like to play.
未來的那個女孩,他是一個長不大的小孩,在他捉弄你的時候,請假裝不知道。
Other reported cases in medical journals included an American law student who spent six hours a day with her computer resting on her lap.
在醫學雜志上報告的其他案件包括了美國的法律學生把電腦擱在她膝上每天6小時。
That morning, Bouazizi got into a tussle with town inspectors who accused him of failing to pay a fine for some arbitrary infraction.
那天早上,博阿齊齊與鎮上的檢查人員發生了爭執,他們隨意認定他有違法行為,指責他不繳納罰金。
In her autobiography, she writes of turning to a "validation squad" of friends and relatives who helped her to face the truth.
她在自傳中寫到,當時她找到一些親朋好友,組成了一支“可信的隊伍”,幫助她面對現實。
The bus conductor became the man of the moment when he acted AS midwife to a woman who gave birth to a baby on his bus.
當這個公共汽車售票員為一個在車上生產的婦女接生時,他曾名噪一時。
Her mother Maria Claudia Garcia, who was pregnant when she was abducted, was later taken to Uruguay and made to disappear.
她的母親MariaClaudiaGarcia在被綁架時正在懷孕,后來被送到烏拉圭并失蹤。
But it did not hear from the four soldiers who fired their weapons, because they had not been granted immunity from prosecution.
但是審訊中卻并沒有詢問四名開槍士兵,因為他們并沒有被保證免于起訴。
It was Frank who lay closest to her heart, Frank who loomed as the star in her limited heaven.
只有弗蘭克與她的感情最接近,他就象一顆隱現在她那小小天地中的星星。
Once you've made sure that your personal information is only viewable by who you want to see it, start building your professional brand.
一旦你確認好你在網上的信息只有那些你想讓他們看的人才能開到,就開始創建自己的專業品牌吧。
We have numerous customers who are ready to clear any number of containers you intend to ship, so far as the quality is the best quality.
我們有眾多顧客準備任何數量的容器清楚你打算船,到目前為止的質量是質量最好的。
It is a rare person over the age of thirty who will tell you that the weather is not quite different now from when they were a child.
30歲以上的人難得有人會告訴你,現在天氣與他們小時候并無多大不同。
The summer after twelfth grade your idea of a good friend was the person who helped you back in the good mood when you got into trouble.
十二年級后夏季,好朋友的概念是當你陷入困境幫你調節心情的人。
Actually I don't care how much I've got hurt, but I care who can . . .
其實我并不在乎老公多大傷害,但誰能陪我一起照顧我的未來…意思是:…
We hope that this message has in some way brought those who needed to hear it peace and that it has in some way served you.
我們希望這則信息在某種程度上帶來了那些需要聆聽平和的人并在某種方式中服務了你
If you haven't been living under a rock for the last few decades you know who John Lennon was.
即使你在過去的幾十年里并沒有經受搖滾樂的洗禮你也會知道誰是約翰列儂。
In bathing others in such a vibration, it gives others total permission to be who they are in the moment and express their unique truth.
以這樣一個振動沐浴他人,完全容許別人去成為他們在當下所成為的,并表達他們獨特的真相。
The company's first print advertisement featured an illustration of a young actress named Hilda Clark, who was also the brand's spokeswoman.
公司的第一張平面廣告是一張叫HildaClark的年輕女演員的插畫,她同時也是品牌的代言人。
Mr Taylor said Glen was always pleased to see his mother, who was a responsible parent.
泰勒說,格林見到媽媽的時候總是很快樂,而伊萬也非常盡責。
But anyone who thought that would be an end to the matter was mistaken.
但有誰以為該問題將就此告一段落就錯了。
Who could have thought that such a pretty rose could grow in a porter's lodge, or bloom in that dismal old flower-pot of a Shepherd's Inn?
誰能想到,這么一朵鮮花卻生長在看門人的小屋子里,在牧羊人草屋這只陰沉破舊的花盆里也能開出這么漂亮的花朵!
He bent his head lower, hoping that no one would see him closely enough to see that it was he who was pictured there.
他把頭垂得更低一些,希望不會有人仔細打量他,看出他正是照片上的那個人。
But like his friend Henry James, he was a man of the rarest temper, who loved his country in his fashion.
可是他,一如他的好友亨利·詹姆斯,脾氣非常特別,只按照自己的方式愛他的國家。
He went up to his room, and, avoiding the children, who were coming up the stairs, threw himself on the bed.
回到樓上自己的房間里,聽到孩子們正走上樓梯,為了避開他們,他便一歪身躺倒在床上。
Anyone who has watched a speed-boat will know how the bows of the boat lift out of the water when it is travelling at speed.
看過快艇的人會注意到:當快速航行時船首翹起離開水面。
Marion, who had seen with her own eyes and who imagined it to be one of many scenes for her sister's martyrdom, never forgot.
馬麗恩永遠不能忘懷她親眼目睹的這一情景,在她的想象中,她妹妹倍受折磨,這只是其中的一次而已。
One day Crass, who was one of these upholders of the existing system, scored off Owen finely.
有一天,現行制度的擁護者之一克拉斯把歐文大大奚落了一番。
I began to find that I was not the only one who had conceived an unfavourable opinion of Mr. Washington.
這時,我開始發現,我并非唯一對華盛頓先生印象不好的人。
Who could taste the fine flavor in the name of Brooke if it were delivered casually, like wine without a seal?
如果布魯克的名字可以讓人說長道短,他豈不成了一瓶沒有商標的水酒,誰還把他放在眼里?
The poor young fellow, who was still just a boy, still at the age when feelings express themselves spontaneously, burst into tears.
可憐的青年這時還是一個孩子,還在極易流露感情的年紀,他眼淚涌了出來。