slote
美
英 
例句
" I thought you said they were all storming the embassy , " Byron remarked to Slote .
“我記得你好象說他們都沖到大使館去了,”拜倫對斯魯特說。
Captain Henry bothered Slote because he did not quite fit the pigeonhole.
亨利上校有勞斯魯特費心之處,是因為他不太符合這個框框。
He would eat and run , if that was all right , leaving Slote and Selma to chat about old times .
如果可以的話,他想吃了飯就走,讓斯魯特和塞爾瑪留下敘敘舊。
Knowing nothing of Byron's action at the White House, Natalie had written to thank Slote in effervescent pages.
娜塔麗對拜倫在白宮干的事一無所知,所以她寫了一封熱情洋溢的信來感謝斯魯特。
With a reproachful look at Slote, she turned on her heel and stalked out.
她嗔怨地白了斯魯特一眼,就轉身跑了出去。
"How'd you assemble all this? " Slote said, starting to examine the papers.
“你怎么把這些湊齊的?”斯魯特說,開始查點文件。
knowing nothing of this , slote went to the embassy with a light heart , hoping to dispose of some overdue work on this quite sunday.
斯魯特對這些一無所知,他心情輕松地到大使館去,想在這個平靜的星期日把一些拖延下來的工作干完。
To lighten the atmosphere, Byron asked Slote about the workings of the embassy.
為了緩和一下空氣,拜倫問起斯魯特大使館里的工作情況。
the priest , his small darting at slote , paused in his vigorous attack on half a duck.
神父本來在窮兇極惡地對付半只鴨子,忽然住了手,一對小眼睛朝斯魯特瞟了一眼。
Slote and the priest went out together into a freezing windy starlit night .
斯魯特和神父一起走進寒風料峭,星光燦爛的夜空之中。
With an almost insane jolly grin, Leslie Slote said, "You tell me, Captain Henry. "
萊斯里·斯魯特幾乎在點神經失常似的得意地咧嘴一笑,說道:“你倒說說看,亨利上校。”
Ascher heavily sighed, and dropped on the brown leather sofa beside Slote.
阿謝爾郁郁不樂地嘆了口氣,頹然坐在斯魯特身邊的棕色皮沙發上。
"What a pity, " said Slote, glancing down at the steamy pungent- smelling brown mass.
“真可惜,”斯魯特低頭朝那碗熱氣騰騰、辛辣刺鼻的醬色東西瞧了一眼。
Slote took a spoonful of gummy Scotch broth.
斯洛特喝了一匙粘糊糊的蘇格蘭肉湯。
This strange talk in the night faded from Slote's mind.
斯魯特腦子里早把這次深夜的離奇談話淡忘了。
Slote thought Van Winaker a pompous nuisance.
斯魯特認為范·懷南格是個自高自大的討厭鬼。