因?yàn)?/c>他曾說(shuō),我是神的兒子。
Gould said the parents of a 14-year-old tennis player were concerned their son was not focused all the time.
古爾德說(shuō),父母是14歲的網(wǎng)球選手而言,他們的兒子是不是集中了所有的時(shí)間。
She worked for her son who took over the family business and he had his own business.
她為已經(jīng)接管了家族生意的兒子工作,而他有自己的公司。
They have always wanted another brother or sister for their son, but because of their older age, it has not been easy to have another child.
他們一直想再為兒子添個(gè)弟弟或妹妹,不過(guò)兩人都已不年輕了,想要再生沒(méi)有這麼容易。
After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I ll always be there for you! "
看到這令人傷心的一幕,他想起了曾經(jīng)對(duì)兒子所作的承諾:“不論發(fā)生什么事,我都會(huì)在你身邊。”
My son kept on at me to buy him a new shirt.
我兒子一再要求我給他買件新襯衫。
Tom is an old friend of my parents and the godfather of my son.
湯姆是我父母的老朋友了,還是我兒子的教父。
The conviction of their son's murderer helped to give them a sense of closure.
謀殺兒子的兇手被判罪,讓他們得到了一些安慰。
One who has never borne a son naturally would not know how to bear the loss of one.
一個(gè)從未生過(guò)孩子的女人自然不會(huì)懂得喪子之痛是何等滋味。
My son often makes careless mathematics mistakes by pointing off the wrong figures.
我兒子在做數(shù)學(xué)題時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)粗心的錯(cuò)誤,把小數(shù)點(diǎn)點(diǎn)錯(cuò)位。
The beautiful Madame D'Aubrion neglected no means of capturing a son-in-law so rich.
美麗的特·奧勃里翁太太把凡是可以釣上這有錢女婿的手段,件件都做到家了。
The mother grieved for her dead son for many years.
母親為死去的兒子悲傷了多年。
"Son, " said Eliza again with her ancient look of trouble and frustration.
“孩子!”意萊莎仍以一副愁眉苦臉,一籌莫展的表情說(shuō)道。
Our son has taken up with the boys round the corner.
我們的兒子已經(jīng)跟拐角那兒的男孩子們交上朋友了。
His son diced himself out of a large fortune.
他兒子擲骰子賭輸了萬(wàn)貫家財(cái)。
My son is always unwilling to practise upon the piano as regularly as he should have done.
我兒子總是不愿意按規(guī)定應(yīng)該做的那樣來(lái)練鋼琴。
Seeing her son returning from the front she was climbing the wall.
見(jiàn)到兒子從前線歸來(lái),她欣喜若狂。
I believe he is the youngest son of an earl, but he seems to have come in the world.
我相信他是伯爵的小兒子,不過(guò)他看來(lái)已經(jīng)窮困潦倒了。
She had been ill in bed for several days and her son had not come to visit her.
她病倒在床上好幾天了,她的兒子卻不曾來(lái)探望她。
"Well, if I had a son of my own, " said the nobleman, "I would want no fairer wife for him than this. "
“嗨,如果我有兒子,”那位貴族說(shuō):“我就給他娶這位姑娘,別的姑娘再好也不要。”
The son of a poor farmer's widow, he had seen his mother put to such straits to make ends meet.
他是個(gè)窮苦農(nóng)民寡婦的兒子,曾經(jīng)親眼看到他母親在萬(wàn)分艱困的情況下度日。
He was saddened by the death of his elder son and the mental illness of his wife.
他因大兒子的夭折,他妻子的精神病患而感到悲傷。
Tom felt that Philip needed to be watched and that he was the son of a rascal.
湯姆感到需要戒備菲利普,認(rèn)為他是一個(gè)壞蛋的兒子。
And you know there is generally an uncle or a grandfather to leave a fortune to the second son.
你知道,叔叔伯伯或爺爺往往會(huì)給第二個(gè)孩子留下一筆財(cái)產(chǎn)。
He was the only son of a late professor of chemistry.
他是一個(gè)已故的化學(xué)教授的獨(dú)子。
Young handed the money over and said, "God help you if anything happens to my son. "
揚(yáng)把錢遞過(guò)去時(shí)說(shuō):“如果我兒子出了什么差錯(cuò)的話,你可得小心點(diǎn)。”
James' long upper lip twitched angrily; he could not bear his son to be attacked in such a shot.
詹姆士長(zhǎng)長(zhǎng)的上嘴唇氣得直抽;他不能容忍自己的兒子在這種地方受到人身攻擊。
If she suspected any of his son's prepossession elsewhere, it could not be in that quarter.
如果她懷疑兒子另有所歡,也不會(huì)想到那一頭。
We'd like to be able to read tomorrow's paper with the story that your son has been found.
我們渴望明天報(bào)紙上的頭版頭條消息是你的兒子找到了。
My three-year old son watched closely as I battered at a concrete slab in our back yard with a heavy sledge-hammer.
我在后院用重的大錘敲打一塊混凝土板時(shí),我3歲的兒子聚精會(huì)神地在旁邊看。
And here it plainly appeared that though Edward was now her only son, he was by no means her eldest.
不過(guò),這兒明顯地出現(xiàn)了這樣一個(gè)情況,即愛(ài)德華現(xiàn)在是她唯一的兒子,卻根本不能算是長(zhǎng)子了。
He was very like his son in face, only his brow was lower and narrower, and his mouth rather wider.
他的面貌很象他的兒子,只是他的前額低一些,窄一些,他的嘴稍微闊一些。
He also did predestinate to be conformed to the image of his son.
他也預(yù)先命中注定適合他兒子的形象。
So this was "our son" -this handsome young man with the aristocratic features and the white smile and the broad shoulders.
這就是“我們的兒子”--這個(gè)五官高貴,笑容純潔,體格魁梧的漂亮小伙子。
My son will not assort with people of his own age.
我兒子決不和他的同齡人交往。
Looking at his father's son, said: "the mother must be broken. How did you know? "
兒子望著他父親,說(shuō)道:「一定是媽媽打破的。」
When Jesus said he was the "Son of God, " he did not mean to be taken literally.
當(dāng)耶穌說(shuō)他是“上帝之子”時(shí),他本意并不是讓人從字面意思來(lái)理解。
When a snake coiled is 4-year-old son and sent him to the hospital, we were there with him all right.
當(dāng)他4歲的兒子被蛇纏住、送進(jìn)醫(yī)院時(shí),我們兩一起守護(hù)了他一整夜。
Pedrito tried once more to picture his wife and small son, his parents and his relatives, all of whom he felt certain were standing outside.
帕吉特再次試著去想妻子、兒子、父母和親戚,他敢肯定,他們就站在外面。
And he said to me: Solomon thy son shall build my house, and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be a father to him.
他這樣對(duì)我說(shuō):是你的兒子撒羅滿要為我建筑殿宇和庭院,因?yàn)?/c>我已選了他作我的兒子,我要作他的父親。
The old man loved him indeed, thinking he was the kind of son to do credit to a father.
老人真的愛(ài)他,認(rèn)為這是一個(gè)做父親的值得驕傲的光榮。
"I would give anyone an exemption from the higher rates if he had a son or grandson in Afghanistan, " he said.
假設(shè)誰(shuí)的兒子或孫子在阿富汗,我肯定給予他高利率的豁免權(quán)。
The Father and His Son Father: You know, Tom, when Lincoln was your age, he was a very good pupil.
父與子父親:湯姆,你要知道,當(dāng)林肯在你這年齡時(shí),他是一個(gè)很好的學(xué)生。
However, we do not her son than done, we put our own economy, where only the best of its ability.
不過(guò)我們做女兒的不比做兒子的,我們自己的經(jīng)濟(jì)也擺在那里,只能盡自己的能力。
The son said he would recite the third chapter of Bhagavad-gita until the time all the souls trapped in hell were freed .
兒子說(shuō)他會(huì)一直朗誦博伽梵歌第三章直到所有陷在地獄中的靈魂全部得到解脫為止。
Today, I put through on her phone. She told me a piece of news about my son.
今天總算接通了電話,小妹講述了一些有關(guān)兒子的“新聞”。
Aigan son came to live on this island for a period, the president of a few inches, so that people Martinique "Dwarfs paradise. "
矮個(gè)子來(lái)到這個(gè)島上住上一個(gè)時(shí)期,就會(huì)長(zhǎng)高幾厘米,因此,人們稱馬提尼克島為“矮子的樂(lè)園”。
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi , He asked His disciples, saying, Who do men say that the Son of Man is ?
耶穌到了該撒利亞腓立比的境內(nèi),就問(wèn)他的門徒說(shuō),人說(shuō)人子是誰(shuí)?。
When her son later succumbed to postoperative complications, the woman's belief in the veracity of her dreams was more than confirmed.
后來(lái)當(dāng)她的兒子死于術(shù)后并發(fā)癥時(shí),她更確信她的夢(mèng)境了。
His wife came down the stairs, with her one-year-old son in her arms.
的妻子走下樓來(lái),懷里抱著她那個(gè)一歲的兒子
Then he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I'll always be there for you! " And tears began to fill his eyes.
然后,他想起了曾對(duì)兒子所做的承諾:“不論發(fā)生什么事,我都會(huì)在你的身邊。”至此,父親熱淚滿眶。
"The hill goddess asked me to marry my son to her. The marriage will help in getting rid of her curse, " said the mother.
不久前,她說(shuō)自己在夢(mèng)中看到了“山神”,“山神”要求與她的兒子結(jié)婚以解除對(duì)她所施的毒咒。
once upon a time, there was a hunter named Orion who was the son of a sea god .
很就很就以前,有個(gè)獵人叫Orion,他是海神的兒子。
(laughs slightly) Matthew Poncelet: I've been called a son of a you-know-what plenty of times, but I've never been called a son of God.
(輕聲笑)馬修:我被叫過(guò)很多次——你知道的那個(gè)詞——的孩子,但是從沒(méi)人說(shuō)我是上帝的孩子。
My son learnt to swim very quickly. He took to it like a duck to water.
我兒子學(xué)游泳非常快,這對(duì)他來(lái)說(shuō)就像鴨子在水里一樣。
If I had a son, Walden thought, this is how I would explain things to him.
我要是有個(gè)兒子,沃爾登想,我就這樣教導(dǎo)他。
She was surprised that her son wandered from home.
她兒子離家出走使她吃驚。
The old man finally routed his only son out of home.
這位老人最后把他的獨(dú)生子趕出了家門。
If she didn't want her son "cut to ribbons" she had better keep him at home.
她不想讓兒子給“剁成肉醬”,就最好把他關(guān)在家中。
But when she came down she found the son and all his sisters together by the ears.
但是當(dāng)她走到樓下的時(shí)候,她看見(jiàn)兒子同兩位姊妹正在舌戰(zhàn)紛紛。
I'd inform if he were my own son.
即使他是我的兒子,我也要告發(fā)。
Illness bereaved her of her son.
她死了孩子。
The king looked at his son, he saw that the youth was in every way worthy of praise.
國(guó)王仔細(xì)地看他的兒子,感到這個(gè)青年樣樣都值得稱贊。
The couple lavished so much care on their only son.
夫婦倆過(guò)分關(guān)心他們的獨(dú)子。
I'll give you leave to be as impudent and affected and as mischievous as your son, please.
那我就讓你和令兒一樣傲慢無(wú)禮,裝模作樣,盡情地搗亂戲謔。