sputnik
美 ['sp?tn?k]
英 ['sp?tn?k] 
- n.(蘇聯)人造地球衛星
- 網絡人造衛星;史波尼克;普特尼克
詞形變化
復數:sputniks
英漢雙解
1. | (蘇聯)人造地球衛星,人造衛星a satellite of the type that was put into space by the Soviet Union |
英漢解釋
英英解釋
例句
But bellicose intercontinental ballistic missiles were not the only spawn of Sputnik's launch. There was also the satellite itself.
洲際彈道導彈不是太空競賽的唯一產物,衛星也是。
All that new money led to a real-estate gold rush that has seen property prices rocket like a Sputnik.
這里的房價像人造衛星一樣飆升,導致新一輪房地產淘金熱。
You could argue that to invoke Sputnik is merely to say that America needs to wake up and take remedial action.
你可以爭論說,涉及史潑尼克只是為了說明美國需要清醒過來并采取補救措施。
In fact, the U. S. education system has been having this sort of Sputnik moment since -- well, Sputnik.
事實上,美國的教育體系從蘇聯的第一顆人造衛星Sputnik升空以來都處于這樣一種“危機時刻”(Sputnikmoment,譯者注,下同。)
And after a couple of hours, they actually start picking up the signal, because the Soviets made Sputnik very easy to track.
過了幾個小時,他們真的開始找到信號因為蘇聯的人造衛星很容易被追蹤。
The company's roots can be traced back to the design bureau that launched the first Sputnik in 1957 and put the first man in space in 1961.
這家公司的起源可以追溯到,1957年發射第一顆人造地球衛星(Sputnik)以及1961年首次將人類送入太空的設計局。
With this in mind, he decided to revive scholasticism as an academic lark to challenge the Sputnik-panicked classrooms of America.
考慮到這一點,他便決定重新搬出中世紀經院哲學的一套來開個學術性玩笑,向驚恐于蘇聯第一顆人造衛星的美國課堂教育發出挑戰。
NORRIS: You know, President Obama said last night that because of Sputnik, America unleashed this massive wave of innovation.
諾里斯:奧巴馬總統昨晚提到:由于”伴侶號“的發射,美國掀起了大規模的革新浪潮。
Then, many people predicted that, with the retirement of the Sputnik-generation, new jobs at the universities would open up in the 90s.
然后,許多人都預測,隨著人造衛星代,新的工作崗位的大學退休會開放的90年代。
Is China's latest technological drive going to end up producing yet another Sputnik moment for the U. S. ?
中國推動技術發展的最新措施最后會不會讓美國面臨新的“衛星時刻”?
In 1958, after the Soviets put up Sputnik, it was "That's the end of America. "
1958年,蘇聯發射人造衛星以后人們就說“美國要衰落了。”
President Obama called clean energy "our generation's Sputnik" moment during his State of the Union address.
奧巴馬總統在國情咨文中把清潔能源成為“我們這一代的人造地球衛星運動”。
It is not hard to see why the Sputnik era appeals to Mr Obama.
不難看出,為何斯普特尼克時代對奧巴馬先生有吸引力。
His advisers fret that federal research and development has fallen sharply since the Sputnik era.
他的顧問們提醒說聯邦的研發投入自人造地球衛星時代(Sputnikera)已急劇下滑。
In nineteen fifty-seven the Soviets put the first satellite, Sputnik, into orbit around the Earth.
蘇聯在1963五十七個,人造衛星,第一顆人造地球衛星進入圍繞地球的軌道。
A case in point is the Obama administration's refrain that China's rise presents America with a new "Sputnik moment" .
值得一提的例子就是奧巴馬政府一再重復中國的崛起向美國呈現了一個新的“史潑尼克時刻”。
Sputnik moment this time probably means America is more like the Soviets and China is more like the good old America.
這一次蘇聯式威脅可能意味著美國象是前蘇聯,而中國倒象是那個相當不錯的前美國。
Whereas Sputnik 3 looked like a star of the fifth magnitude, Luna 2 was like a star of the seventeenth magnitude.
然而人造宇宙站3看起來像第五大小的一個星一樣,月神2像第十七大小的一個星。
Rocket propellant has barely changed in the more than 50 years since the launch of the first artificial satellite Sputnik.
自第一顆人造衛星史潑尼克發射以來,火箭推進劑在超過50年的時間內變化不多。
Earlier this year, Obama called China's rise another "Sputnik moment, " recalling how the Soviet Union's 1957 space launch unnerved America.
前段時間,奧巴馬就將中國的興起稱為“斯普特尼克時刻”,并回憶起蘇聯1957年的航空發射在美國引起的不安情緒。
[The Chinese] have launched the equivalent of a Sputnik in cyberspace, and the U. S. and other countries are scrambling to catch up.
(中國人)相當于已經往網絡空間發射人造衛星,而美國和其他國家爭相追趕。
His novel The Sputnik Sweetheart as a representation displays the basic feature of multicultural.
他的以《斯普特尼克戀人》為代表的小說創作體現出多種文化的基本特征。
The post-Sputnik era drove the rapid growth in PhD physicists that came to an abrupt halt as the Vietnam war drained the science budget.
后人造衛星時代推動了物理學博士的大量培養,但越戰爆發占用了大量科學預算,結果那些物理博士項目被硬生生停止下來。
It may have seemed obvious after Sputnik that America should make a big public investment in technology. No similar consensus applies today.
在史潑尼克之后,美國人也許很清楚應該加大對科技的投資,但今天沒有類似的一致意見可以應用。
But Sputnik provoked wonderful changes as well.
但是人造衛星同樣也引起了令人高興的變化。
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
史波尼克人造衛星不是科技上的失敗,但它有損聲譽。
Dwight Eisenhower was haunted by Sputnik and his multiplying medical problems.
德懷特?艾森豪威爾被蘇聯發射人造衛星的事情和他自己不斷惡化的健康問題所折磨。
After the Soviet Union launched Sputnik, the world's first artificial satellite, in 1957, the U. S. space program skyrocketed.
自從蘇聯在1957年發射全世界第一顆人造衛星「史波尼克」(Sputnik)后,美國的太空計畫開始迎頭趕上。
But harking back to Sputnik is hardly consistent with "friendly competition" .
但是“衛星時刻”這一概念和“友好地競爭”幾乎沒有一致性。
Hill, who has used telescopes since he was a child during the Sputnik era, has been on the team since 1999.
自從蘇聯發射第一顆人造衛星開始,當時還是個孩子的希爾就開始用天文望遠鏡觀察星空了。他自1999年以來一直在這個小組工作。
Model of the Russian satellite Sputnik I on display at the Soviet pavilion during the 1958 World's Fair.
年世界博覽會期間在蘇聯館中展出的蘇聯人造衛星SputnikI的模型。
Apparently, these messages had actually been received via the Sputnik satellite, but no one had any idea how to decode them at the time.
顯然,這些信息實際上是通過人造衛星接收的,但是那時沒人知道要如何解碼。
"The United States should fear China's 'Green Sputnik. '"
“美國應當害怕中國的‘綠色衛星’。”
While historians generally date the Space Age back to Sputnik's launch in 1957, our captivation with space travel began much earlier.
歷史學家通常認為太空時代的開始要上溯到1957年蘇聯發射人造地球衛星,我們對太空旅行的癡迷比這可早得多。
"This is our generation's Sputnik moment, " he said.
“這是我們這一代的‘伴侶號’時刻。”奧巴馬表示。
In the 1960s, because of Sputnik, a tremendous number of university jobs opened up. The number of professors soared exponentially.
在20世紀60年代,由于“人造衛星”競爭,大學職位開放數目劇增,教授人數水漲船高。
NORRIS: Now, take us back to the day before most Americans had ever even heard of Sputnik.
諾里斯:請您為我們描述一下大多數美國人尚未聽說過“伴侶號”時的情況。
STEVE EMBER: In nineteen fifty-seven, the Soviet Union launched the first electronic satellite, Sputnik One.
史蒂夫恩伯:在一九五七年,蘇聯發射了第一臺電子衛星,人造衛星之一。
first artificial satellite launched fr earth . sputnik i is orbited by the soviet union , arking the dawn of earth ' s space age.
第一顆人造衛星,蘇聯制的史普尼克一號從地球上發射開始軌道運行,為地球的太空世紀開啟了曙光。
It took the 1957 launch of Sputnik, the Soviet satellite, to break the policy logjam.
1957年蘇聯發射人造衛星“斯普特尼克”1號,這才打破了政策僵局。