arbitration
美 [?ɑ?(r)bi?tre??(?)n]
英 [?ɑ?(r)b??tre??(?)n] 
- n.仲裁
- 網(wǎng)絡(luò)公斷;調(diào)停;仲裁條款
同義詞
英漢雙解
1. | 仲裁;公斷the official process of settling an argument or a disagreement by sb who is not involved |
| Both sides in the dispute have agreed to go to arbitration . 爭執(zhí)雙方已同意提請仲裁。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
International disputes that cannot be otherwise resolved are customarily referred to national courts and arbitration.
國際不能以其他方式解決爭端的習(xí)慣上提交國家法院和仲裁。
After a period of arbitration, the company said in October that it had settled all disputes with shipping companies.
在仲裁了一段時間之后,該公司于去年10月說,已和船公司解決了所有糾紛。
You and the Bank each agree to take all steps and execute all documents necessary for the implementation of arbitration proceedings.
您和本銀行均同意為了實施仲裁程序而采取所有必要的步驟及簽署所有必要的文件。
If one of the parties is not satisfied with the adjudication of arbitration, the party may bring the case to a people's court.
當(dāng)事人一方也可以直接向勞動爭議仲裁委員會申請仲裁。對仲裁裁決不服的,可以向人民法院提起訴訟。
We hope that this dispute can be settle through friendly negotiation without its being submitted for arbitration .
我希望爭方可以通過友好談判加以解決,而不要仲裁。
The arbitration shall take place in fifteen days. The decision of the Arbitration Commission shall be final and binding on both parties.
仲裁將在十五日內(nèi)完成。仲裁委員會的裁決結(jié)果是終局性的。并對雙方均有約束力。
In the latter case, a BIT may be the only possible basis for resort to international arbitration and avoiding the host country's courts.
在后者的情況下,BIT將可能是唯一可依據(jù)的基礎(chǔ)來提交至國際仲裁并避免原審判地的法庭。
People familiar with the matter said Mr Kessinger had decided to take Citi to arbitration, a form of out-of-court dispute resolution.
知情人士表示,克辛格已決定對花旗申請仲裁——一種庭外解決爭議的方式。
We hoped that this dispute can be settled through friendly negotiation without being submit for arbitration.
希望此次爭端可以通過友好協(xié)商的方式解決,而不是通過仲裁的方式解決。
All statutes of limitations applicable to any dispute apply to any arbitration between you and the Bank.
所有適用于任何爭議的起訴時效法均適用于您和本銀行之間的任何仲裁。
The Court of arbitration of the International Chamber of Commerce shall take place in Singapore.
法庭的國際商會仲裁將在新加坡。
Mr Gurry said the arbitration system was only now beginning to respond to the new developments.
居里表示,仲裁體系剛剛開始對互聯(lián)網(wǎng)新的進展做出回應(yīng)。
If arbitration is available within the local representative's country, it may be chosen as a means of resolving disputes.
如果仲裁是可得的在地方代表的國家里面,它可能被選擇如解決爭論的方法。
We don't oppose the matter be submitted to arbitration. Then in which country?
我們不反對將此問題交仲裁解決,那么在哪個國家仲裁呢?
If two or more CPUs share the lowest priority, the load is distributed between them using a technique called arbitration.
如果2個或更多的CPU共享最低的優(yōu)先級,則使用一種將在仲裁的計數(shù)在它們之間進行負(fù)載劃分。
We hope that this dispute can be settled through friendly negotiation without its being submitted for arbitration.
我們希望爭議可以通過友好談判來加以解決,而不要提交仲裁。
Under the circumstance, we have no choice but to refer the matter to arbitration.
在此情況下(既然這樣),我方別無選擇,只能將此事提交仲裁。
Then in 2007 Ms Lagarde decided to send the matter before a private arbitration tribunal.
后來在2007年,拉賈爾德女士決定把這個案子送交個人仲裁法院。
The matter was finally settled in arbitration, and the two companies parted ways.
糾紛最終在仲裁中得以解決,但兩家公司確是徹底的分道揚鑣了。
strengthen the enforcement tools, innovative management models, sort of labor security inspection and arbitration of labor relations.
強化執(zhí)法手段,創(chuàng)新管理模式,厘清勞動保障監(jiān)察和勞動仲裁關(guān)系等。
But the senate in 1905 amended these treaties to make its consent to each arbitration necessary, and he withdrew them.
但是1905年參議院修正了這些條約,規(guī)定每一次仲裁都必須參議院同意,他于是撤消這些條約。
The arbitration is against them.
仲裁對他們不利。
The time limit for filing suit or applying for arbitration in a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.
其他合同爭議提起訴訟或者仲裁的期限由法律另行規(guī)定。
i agree with you. arbitration is only the last resort.
我同意你的意見。仲裁是萬不得已的事。
Enterprise culture is the core spirit and strong impetus of an enterprise, which may be used for reference by an arbitration organization.
企業(yè)文化是企業(yè)的核心精神和深層動力,它對仲裁機構(gòu)的管理非常有借鑒意義。
We hope that this dispute can be settled through friendly negotiation without ite being submitted for arbitration.
我們希望爭議能夠經(jīng)過友好協(xié)商得以解決而不必送交仲裁。
Chinese Arbitration Law has no clear attitudes to this issue, leading to completely different views among Chinese scholars.
現(xiàn)行《仲裁法》關(guān)于仲裁民事責(zé)任制度的內(nèi)容既不明確,也很不周全,我國學(xué)者對此問題的看法存在著截然不同的分歧。
However, if arbitration clause is included in the contract, the supplier shall not BE determined to BE one of the litigants.
但供貨合同中有仲裁條款的,則不應(yīng)當(dāng)將供貨人列為當(dāng)事人。
If you don not accept our instructions, we might submit the matter to arbitration.
若你方不接受我方的建議,我方可能會把此事訴諸仲裁。
If the negotiation is not had if really and the negotiation did not adjourn, will hand in undertake the arbitration by fair job committee.
如果談判無果且談判沒有延期,將交由公平工作委員會進行仲裁。
We hoped that this dispute can be settled though friendly negotiation without be submit arbitration.
希望這次爭端可以通過友好的方式解決,而不是通過仲裁的方式解決。
We hope that this dispute can be settled through friendly negotiation without be submit arbitration.
我們希望此次爭端可以友好的解決,而不是通過仲裁方式解決。
It is highly unusual for a case involving a public entity to be sent into a private arbitration procedure.
讓一宗涉及公立實體企業(yè)的案子走個人總裁程序是極不符合常規(guī)的。
If you don't accept our propositions, we might submit the matter to arbitration.
如果你方不接受我方的建議,我們可能要將此事提交仲裁。
the authorized arbitration agent must produce a Power of Attorney to the Arbitration Commission.
接受委托的仲裁代理人,應(yīng)向仲裁委員會提交授權(quán)委托書。
Arbitration: All disputes arising out of the performance of, or relating to this Contract, shall be settled amicably through negotiation.
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商辦法解決,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交仲裁。
Arbitration will take place in Beijing in case no agreement can be reached through consultation.
如果不能通過協(xié)商解決的話,仲裁將在北京發(fā)生。
Alwaleed reportedly did not want to enter international arbitration over the ownership rights to the land.
據(jù)報道,阿爾瓦利德不愿意就這塊土地的所有權(quán)問題尋求國際仲裁。
Arbitration and control module is the main part of the top module used to implement the state machine and system timing control.
仲裁與控制模塊是頂模塊的主體部分,主要實現(xiàn)系統(tǒng)狀態(tài)機和時序控制;
Customer and COOPER BANK agree that punitive or exemplary damages shall be unavailable in any arbitration between them.
客戶和庫銀同意,雙方之間的任何仲裁均不應(yīng)裁定任何懲罰性或懲戒性違約損害賠償。
Any unforeseen dispute arising out of this Contract shall be resolved by the regional arbitration organization of Party A.
如果本合同帶來不可預(yù)知的糾紛,約定通過甲方所在地的仲裁機構(gòu)進行解決。
Summary : In the presence of international arbitration in a rejection of any common law "friendly arbitration. "
內(nèi)容提要:在國際仲裁中存在一種排斥任何法律通用的“友好仲裁”。