starshine
美
英 
例句
Haley Starshine: Wait, so you've been a woman for all of five minutes and you already got some guy's room number?
等等,你變成女人總共才五分鐘你就已經有別人的房間號了?
Haley Starshine: You know, I think those grapes I was eating must have fermented, because I'd swear that you're dressed as a.
我說,我想我剛吃的葡萄肯定已經發酵了,因為我發誓你穿得像個。
Haley Starshine : What was I going to do, take a percentage of their dirt?
我能怎么著,從他們的土里拿提成?
Haley Starshine: You want to pull the strings, you got to pay the piper!
你想把我們當提線木偶,就得付錢給伴奏!
Haley Starshine: Not the point!
問題不在這!
Haley Starshine: Besides, it was kinda fun, and we got to beat up some ogres.
另外,這很有趣啊,而且我們狠揍了幾個食人魔。
Haley Starshine: You know what, the servants are off getting more grapes anyway, I'll go get V.
你知道嗎,既然仆人們離開去拿葡萄了,我去叫V。
Haley Starshine: Or were you bitten by a woman, and now you turn into one when the moon is full?
或者你曾被一個女人咬過,現在每當月圓就會變身?
Haley Starshine: I wonder if having the urge to plunge my chopsticks into my brain constitutes a secret?
我想知道我是否真有把筷子插進腦子里摳出秘密的沖動?
Haley Starshine: So wait, you put the magic belt on willingly? ?
等等,你自愿穿上了變性腰帶??
Haley Starshine: Or did the explosion actually blow away your Y-chromosome?
或者是爆炸把你的Y染色體吹走了嗎?
Haley Starshine: Hey! They specifically told me I couldn't get the fans-and-grapes thing!
嘿!他們可是明確告訴我沒有喂葡萄搖扇子服務的!
Haley Starshine: We heard the explosion and come running!
我們一聽到爆炸就跑來了!
Haley Starshine: Hey, can I actually get that here?
嘿,我真的能在這享受那些嗎?
Haley Starshine : Yeah, you're right. We shouldn't let anything spoil our rest.
那好,你是對的。我們不要讓任何事破壞心情。
Of beautiful birds in circling flight, I am the starshine of the night.
天上,還有那美麗的鳥兒盤旋
Haley Starshine: Well, excuse me, it's a little something I like to call "roleplaying" .
好吧,原諒我,我喜歡把這點小意思稱作“角色扮演”。
Haley Starshine : Hey, if we're your prisoners, you're responsible for providing clean and safe places for us to sleep.
嘿,如果我們是你的犯人,你有責任提供潔凈、安全的住宿。