tehran
美 [t???ræn]
英 [t???rɑ?n] 
- n.德黑蘭
- 網(wǎng)絡(luò)伊朗;伊朗首都德黑蘭;伊朗德黑蘭
英漢解釋
英英解釋
例句
He said the two of them decided to head home after being caught in a clash with club-wielding forces in central Tehran.
他說(shuō)他們兩人當(dāng)時(shí)在德黑蘭中部遭遇了舞著棍棒者的勢(shì)力沖突,正準(zhǔn)備回家。
But in late May they were taken to a Tehran hotel and allowed to meet their mothers who had traveled from the United States.
但是,這三人在五月底時(shí),卻被帶往德黑蘭的一家酒店,并且讓他們會(huì)見(jiàn)從美國(guó)飛去探望他們的母親。
He promised that Tehran could take its 'rightful place' in the world if it renounced terror and embraced peace.
他申明:只要伊朗申明“反對(duì)恐怖行為,擁抱和平”,德黑蘭伊朗能夠取得在世界的合法地位。
"First, they made us addicted, and now, they are trying to get money out of us, " said the doorman of a building in West Tehran.
“他們一開(kāi)始先讓我們上癮,現(xiàn)在就要收錢(qián)了,”西德黑蘭一棟大樓的看門(mén)人說(shuō)。
The Iranian capital Tehran is at the best of times - one of the most polluted cities on earth.
即使在環(huán)境狀況最好的時(shí)候,伊朗首都德黑蘭仍然是世界上污染程度最嚴(yán)重的城市之一。
Reza said he quickly became disillusioned when he saw people being tortured and murdered and women raped in Tehran's notorious Evin Prison.
雷扎說(shuō)他的幻想很快破滅了,他看到在德黑蘭臭名昭著的艾文監(jiān)獄里(EvinPrison)人們被折磨、殺害,婦女被強(qiáng)奸。
The other possibility, he said, is that Tehran is trying to increase its leverage heading into any eventual negotiations with Washington.
另一種可能性,他說(shuō),伊朗正試圖提高其任何最終與華盛頓談判的杠桿。
It was an emotional reunion in a Tehran hotel - between three mothers and their adult children imprisoned since July on spying charges.
這是一個(gè)在德黑蘭酒店團(tuán)聚之間的情感和他們的三個(gè)成年子女的母親-自7月監(jiān)禁間諜指控。
Tehran's representative at the International Atomic Energy Agency said the meeting was postponed because of "a procedural matter. "
德黑蘭派駐國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)的代表說(shuō),這次會(huì)晤由于程序原因推遲。
He said Tehran might be ready to return to negotiations.
他說(shuō),德黑蘭也許已做好重返談判桌的準(zhǔn)備。
As one of the many millions of civilian people in Tehran, I hope that this city continues making enough noise to be heard everywhere.
作為德黑蘭數(shù)百萬(wàn)市民中一員,這座城市繼續(xù)發(fā)出讓全世界都能聽(tīng)到的喧鬧是我的夢(mèng)想。
And you know Tehran is like this. It's like a bowl. It's surrounded by mountains, so there's no draught here.
你知道,德黑蘭就像是個(gè)大碗,群山圍繞四周,所以這里通風(fēng)不好。
But in recent weeks, authorities say Tehran seems to have slowed the flow of weapons across the border.
但近幾周,當(dāng)局稱德黑蘭方面通過(guò)邊境運(yùn)入伊拉克的武器有所減少。
Tehran rejected the proposal from its ally, saying that Lula was "emotional" and did not know all the facts of the case.
德黑蘭拒絕了盟友巴西的提議,稱盧拉很“感性”,但并不了解案件的全部實(shí)情。
Interestingly enough I also discovered what appeared to be uncensored internet available at a certain library in Tehran.
有趣的是,我發(fā)現(xiàn)德黑蘭某些圖書(shū)館的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò),并沒(méi)有受到過(guò)濾審查的機(jī)制的影響。
He said Tehran was not going to take "any unreasonable" action, but was "ready to counter any threat" .
薩萊希表示,伊朗不會(huì)采取“任何不合理”的行動(dòng),但“隨時(shí)準(zhǔn)備反擊任何威脅”。
Worse, they are sold in Tehran, which many would like to call the heart of the Islamic world.
更糟的是它們居然在許多人稱之為伊斯蘭世界中心的德黑蘭銷售。
Bauer's mother, Cindy Hickey, said in July that she had seen "positive comment" coming out of Tehran, and hoped they would be freed shortly.
鮑爾的母親辛迪·?;?c>CindyHickey)表示7月的時(shí)候她就已經(jīng)看到有“積極的評(píng)論”從德黑蘭傳來(lái),并希望他們可以很快被釋放。
Thankfully, he seems to have learned the lesson that he isn't going to be able to transform Tehran just because he isn't George W. Bush.
值得慶幸的是,奧巴馬似乎吸取了教訓(xùn),他認(rèn)識(shí)到,之所以不能轉(zhuǎn)變德黑蘭是因?yàn)?/c>自己不是小布什。
"Nothing you can do, " she said, trying not to chortle at the thought of my flying to Tehran to enforce my intellectual property rights.
“你什么都做不了,”她說(shuō)道。對(duì)于我想飛到德黑蘭強(qiáng)制對(duì)方保護(hù)我知識(shí)產(chǎn)權(quán)的想法,她強(qiáng)忍住沒(méi)有笑出聲來(lái)。
For the next two or three months, he said he expected harsh rhetoric from Tehran.
他預(yù)計(jì),接下來(lái)兩三個(gè)月里德黑蘭方面可能會(huì)發(fā)表措辭強(qiáng)烈的言論。
He said the IAEA's board of governors should condemn Tehran and that the Security Council should take up the matter.
他說(shuō),國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)的理事會(huì)應(yīng)該譴責(zé)德黑蘭,聯(lián)合國(guó)安理會(huì)應(yīng)該處理這件事。
When I told him my destination was Tehran, he thought I was out of my mind to go there.
當(dāng)我告訴他我要去德黑蘭的時(shí)候,他覺(jué)得我一定是瘋了才會(huì)想要去那里。
Iran said it had resumed uranium enrichment, prompting Russia and France to call on Tehran to halt its work.
年,伊朗表示已經(jīng)恢復(fù)了鈾濃縮,此舉促使俄羅斯和法國(guó)呼吁德黑蘭停止其工作。
Western nations accuse Iran of trying to develop nuclear weapons under cover of a civilian energy program - a charge Tehran denies.
西方國(guó)家指責(zé)伊朗打著民用能源項(xiàng)目的幌子企圖發(fā)展核武器,而伊朗否認(rèn)這一指控。
But by this point, the first hints of internal political trouble had already appeared on the horizon in Tehran.
但就在此時(shí),伊朗內(nèi)部政治動(dòng)亂的跡象已經(jīng)在德黑蘭初現(xiàn)端倪。
He said Washington and Tehran share strategic interests in combating Afghanistan's spiraling opium trade and the resurgence of the Taliban.
他說(shuō),在打擊阿富汗日益猖獗的毒品貿(mào)易和死灰復(fù)燃的塔利班上,華盛頓和德黑蘭有著共同的戰(zhàn)略利益。
Iran ultimately rejected that deal. Western countries suspect Iran is trying to build atomic weapons - a charge Tehran denies.
但伊朗最終拒絕了這項(xiàng)協(xié)議;西方國(guó)家懷疑伊朗企圖制造核武器,對(duì)此伊朗予以否認(rèn)。
He also says Tehran is ready to assume major responsibility for the reconstruction of Iraq.
他還說(shuō),德黑蘭愿意為伊拉克重建承擔(dān)重要責(zé)任。
The United States is represented in Iran by Switzerland, but has no interests section in Tehran.
美國(guó)代表瑞士在伊朗,但是并沒(méi)有對(duì)伊朗的利益有任何的興趣。
At Tehran the British were dealt out some three hundred years of Western European leadership in history ended.
英國(guó)人在德黑蘭只好任人擺布;西歐在歷史中三百年左右的領(lǐng)導(dǎo)地位業(yè)已結(jié)束。
The company had planned to launch on July 1st but given the recent events in Tehran, it has decided to launch early.
公司原本計(jì)劃在7月1日發(fā)布網(wǎng)站,但考慮到德黑蘭最近發(fā)生的事件,它還是決定提前上線。
The Iranian oil boom had brought many thousands of peasants out of the villages into the cash economy in population centers like Tehran.
那是在1970年代,伊朗的石油繁榮讓無(wú)數(shù)農(nóng)民背井離鄉(xiāng),來(lái)到了像德黑蘭這樣的大城市打工掙錢(qián)。
Yesterday's deal reflects Tehran's attempt to drive a wedge between the US and its allies by attracting non-western companies.
昨日的交易表明,伊朗政府試圖通過(guò)吸引非西方企業(yè),來(lái)離間美國(guó)與其盟國(guó)之間的關(guān)系。
Several other people appeared to have been seriously wounded in Tehran's Azadi Square.
德黑蘭自由廣場(chǎng)的另外幾個(gè)人看起來(lái)受了重傷。
Yesterday, Tehran test-fired nine missiles and warned that it would provide massive retaliation to any military strike.
昨日伊朗試射了9枚導(dǎo)彈,并警告稱,將對(duì)任何軍事打擊進(jìn)行大規(guī)模報(bào)復(fù)。
Election Day brought a huge turnout, and I decided to vote in southern Tehran in the very religious neighborhood of Shah Abdul Azim.
選舉日當(dāng)天投票人很多,我決定前往德黑蘭南部一個(gè)宗教氛圍很濃厚的ShahAbdulAzim社區(qū)投票。
President Barrack Obama came out in strong support of anti-government protesters in Tehran.
奧巴馬總統(tǒng)對(duì)德黑蘭的反政府抗議者表示強(qiáng)烈支持。
"Tehran's air pollution is indeed serious, is forced to leave the initiative. " Iranians do business in China Xiede He said so.
“德黑蘭的空氣污染確實(shí)很嚴(yán)重,放假是迫不得已的舉措。”在中國(guó)做生意的伊朗人謝德赫如此表示。
I think this announcement is as convincing an answer to the efforts undertaken in Tehran over the last few days as any we could provide.
我認(rèn)為,我們宣布的這個(gè)決定與過(guò)去幾天我們進(jìn)行的任何努力是同樣令人信服的答案。