thaksin

thaksin

 英

  • 網絡他信;泰國總理他信;泰國前總理戴克辛

例句

In drug-ravaged communities, where the ends tend to justify the means, that was enough to turn Mr Thaksin into a hero.

毒品摧毀社區那兒結果使手段正確足夠先生變成一位英雄

Then again, General Sonthi Boonyaratglin, his predecessor, repeatedly made the same promise right up to the moment he overthrew Mr Thaksin.

一次SonthiBoonyaratglin將軍前任反復作出同樣承諾直到推翻先生一刻

Mister Thaksin, in his first public statement after his ouster, said in London that he wanted to take a rest from politics.

泰信廢除總理首次公開聲明表示這次倫敦遠離政治好好休息

Thus Mr Thaksin became the only prime minister in Thailand's fitful democratic history to serve out his full term.

因此成為泰國斷斷續續民主歷史上唯一一位任期屆滿總理

Thaksin tried to head off the coup by telephoning a Thai television station from New York to announce a state of emergency.

信從美國紐約泰國電視臺打電話通過電視講話阻止政變宣布國家進入緊急狀態

The current, anti-Thaksin government has said it isn't ready to call elections soon but might do so at the end of the year.

現任政府表示準備很快進行選舉不過可能會年底舉行

At the start of the campaign Mr Thaksin called her his "clone" , as if to reassure nervous party stalwarts about her.

大選伊始英拉克隆”,似乎那些神經緊張黨內支持者丟掉顧慮

Mr Thaksin took office vowing to run his country like a company, leading voters to hope he would enrich them as well.

先生上臺誓言經營企業那樣管理國家選民因此希望帶領他們致富

The Supreme Court issued warrants yesterday for the arrest of Mr Thaksin and his wife Pojamarn after they failed to appear in court.

昨日由于及其妻子樸乍曼Pojamarn未能出庭受審泰國最高法院發出他們逮捕

This did not seem to help Puea Thai Party (PTP), the latest incarnation of Mr Thaksin's once-invincible electoral machine.

但是曾經戰無不勝競選機器現在化身PueaThai政黨看起來沒有什么幫助

Five years of strenuous attempts by the Thai establishment to destroy Thaksin Shinawatra as a political force have come to naught.

春秋交換國內權勢集團歷經艱辛摧毀他信·西政治勢力嘗試到頭來終歸不過是粱一

Barring some sort of accord between the pro- and anti-Thaksin factions, the streets of Bangkok are primed for a new round of mass protests.

除非支持反對可以達成協定否則曼谷街頭爆發大規模抗議

Prime Minister Abhisit Vejjajiva on Friday said the campaign for a pardon for Thaksin Shinawatra lowers the status of the royal institution.

阿披實總理星期五赦免運動降低王室地位

Japan says Thailand's new government, which is headed by Mr Thaksin's sister, asked it to let him in.

日本妹妹為首泰國政府要求日本允許入境

Thaksin and his wife, Pojaman, were in Beijing until Sunday for the opening of the Olympics.

夫婦北京參加奧運開幕式一直逗留星期天

So far Thaksin's spending spree appears to have had the desired effect.

目前為止政府巨額支出似乎收到預期效果

He said Mr Thaksin could claim a breach of his rights or liberty or even a threat to personal safety.

表示可以聲稱權利自由遭到侵害甚至人身安全受到威脅

No such scruples, of course, deterred Mr Thaksin's family from selling out to a foreign bidder, and a state-owned one at that.

當然先生家族外國競購而且一家國有企業出售股份沒有受到顧慮阻撓

Suu Kyi spent more than decade under house arrest for her political convictions, while Thaksin fled rather than do time for corruption.

昂山素季軟禁超過十年以上政治信念逃離不是腐敗時間

'Thaksin called me to congratulate and encourage me, ' she said.

打電話表示祝賀提出鼓勵

Mr Thaksin has called her his "clone" , and everyone knew it, though she insists that voters plumped for her policies and management style.

英拉克隆”,大家也是盡管一再強調選民投票看中政策管理風格

Thaksin's legal adviser Nuopa Dun 6, said he was believed to have accepted the U. S. invitation.

法律顧問諾帕敦6日表示接受邀請

British authorities revoked entry visas for Mr. Thaksin and his wife, Pojaman Shinawatra, last week, the Thai government said Saturday.

泰國政府周六宣布英國有關當局上周撤銷及其PojamanShinawatra入境簽證

First, Mr Thaksin was the most popular prime minister in Thailand's history, the only one to serve a full term and be re-elected.

首先泰國歷史擁護總理唯一滿整個任期再次當選總理

Mr Thaksin was at the heart of these tensions.

處在這些緊張沖突中心位置

Mr Thaksin himself a year ago unhelpfully called for a "revolution" .

本人號召一場革命”,寥寥

That said, Mr Thaksin's government, far from ridding Thailand of this feudal mindset, was busy creating its own patronage system.

這就是說政府沒有泰國封建思想解脫而是忙于建立自己贊助系統”。

Lawyers represented Thaksin Shinawatra and his wife, Potjaman, in court in the proceedings at the Supreme Court.

代表及其妻子帕杰曼律師最高法庭審理出庭

Following the coup, Mr Thaksin has said he intends to take a "deserved rest" from politics.

政變發生表示打算淡出政界,“好好休息一下”。

Zhu said that Thaksin is the first foreign head of state to show his willingness to attend the BFA and thanked him for his support.

朱镕基第一個報名參加論壇年會外國領導人支持表示感謝

They bore the brunt of the violence a year ago, even if there were armed pro-Thaksin provocateurs.

雖然擁有武裝支持者首當其沖遭受暴力

The many "liberals" who despised Mr Thaksin and applauded the coup may argue that this vindicates them.

大多數輕視先生自由主義者贊同政變也許會他們辯護

That deal triggered street protests that eventually led to a bloodless coup that brought down the Thaksin government.

交易引發街頭抗議活動最終導致一場促使政府倒臺不流血政變

The military government set up a special committee to investigate corruption allegations against Mr. Thaksin and members of his government.

泰國軍政府建立一個特別委員會調查針對及其政府成員腐敗

The rallies appear to be part of a new strategy by Thaksin supporters to weaken the Abhisit government that came to power in December.

舉行集會看起來支持使用一個策略削弱12月開始掌權阿披實政府

From his exile, Mr Thaksin denied, once again, that he was giving orders to the red-shirts leaders and urged everyone to embrace peace.

流亡開始再次否認衫軍領導者發號施令鼓勵各方接受和平

Mr Thaksin skirts the topic but insists he is ready to make peace and return home.

避開這個話題堅持已經做好和解重返泰國準備

Thaksin was the only Thai prime minister to serve a full term and remains hugely popular.

泰國唯一一位服滿任期之后愛戴總理

In his speech , Mr Thaksin made no mention of the fact that to date no one has been prosecuted for involvement in those murders .

總理西那瓦演講詞沒有提及任何一個將要政府起訴名字沒有具體起訴時間

Addressing a crowd in Bangkok, Mr Thaksin said thousands of bad people had been imprisoned , and others had been killed.

曼谷西那瓦告訴公眾毒品有關關押另外有一些死刑