談?wù)?/c>著航天飛機(jī)計劃的終結(jié)。
The accuser's attorney, Ken Thompson, said the report of his client's involvement with a drug dealer was a lie.
原告的律師,肯湯普森表示,他的當(dāng)事人與一名毒販參與的報告是一個謊言。
Mr. Thompson goes out to the field alone in the hot sun. He works all day while his three sons do nothing. His neighbors see him.
湯普森先生頂著炎炎烈日獨自到園子里去干活。他的三個兒子無所事事,而他卻不得不整日工作。鄰居們看到了湯普森先生。
Thompson said it was the first case he knew of in which someone called the emergency line for such a personal reason.
湯普森說這是他第一次碰到有人因為這樣的個人原因而打緊急電話。
THE HOST: Well, Bill Thompson clearing your throat there, ready to speak to us, regular studio expert.
主持人:好,比爾·湯普森正在清嗓子,他準(zhǔn)備好講話了,他是一位錄音專家。
Teddy Stoddard stayed after school that day just long enough to say, "Mrs. Thompson, today you smelled just like my Mom used to. "
那一天,特迪.斯托達(dá)德在放學(xué)后留下來,只是為了對湯普森夫人說一句話,“湯普森夫人,今天你身上的氣味就像以前我媽媽身上的一樣?!?/jz>
Thompson: If you think it's a colossal waste of time, and here's why, in a ROWE it's up to you to put that out there to the meeting manager.
湯普森:如果你覺得那是對時間的極大浪費的話了。這也就是為什么,在實行“顛覆”的公司,要由員工來決定是否要把經(jīng)理晾在那兒的原因了。
But Thompson was unaware quite how much Ronan's story had affected the singer until she received a surprise voice mail from her.
但在收到泰勒的語音郵件之前,湯普森都沒有意識到羅南的故事竟會那樣觸動這位歌手。
Trina Thompson, 27, claims Monroe College in New York did not do enough to help her find employment.
現(xiàn)年27歲的特瑞娜?湯普森稱,紐約門羅大學(xué)在幫助她就業(yè)所做的遠(yuǎn)遠(yuǎn)。
Fuller Thompson next wants to analyze other large representative community studies to see if the link crops up in those as well.
福勒·湯普森下一個希望是對另外一個有代表性的群體研究分析看這個關(guān)系是否在他們之中出現(xiàn)新的狀況。
"I was going to get more pleasure out of him riding it than me making it, so I decided to build it, " Thompson said.
“我想我不但要造出來,而且要讓圖里能騎行,這會給我帶來更多的快樂,于是我就下決心開始制造它,”湯普森說。
Mr. Thompson was a tough weather-beaten man with stiff black hair and a week's growth of black whiskers.
湯普遜先生是個飽經(jīng)風(fēng)霜的壯實漢子,頭發(fā)又硬又黑,黑上髭一個星期沒有剃了。
They heard him go down and they heard Miss Thompson's defiant "Come in" when he knocked at the door.
他們聽見他下了樓,又聽見在他敲門的時候湯姆遜小組神氣活現(xiàn)地說“進(jìn)來?!?/jz>
Mr. Thompson waited a long time for the man to say something more, but he had gone into a brown study.
湯普生先生等了很久,想讓他再說幾句話,可是這個人陷入了沉思。
Billy Weaver and his friend Johnny Thompson have been playing at Billy's house on a rainy afternoon.
在一個陰雨的下午,比利·韋佛和友人約翰尼·湯姆森在比利的家已玩了半天。
When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr Thompson shook his head.
當(dāng)我暗示說,這準(zhǔn)是某些村民進(jìn)來偷喝掉的,湯普森先生搖搖頭。
BBC Middle East business reporter Ben Thompson said the threat by the UAE was likely an attempt to wring concessions out of RIM.
BBC駐中東商業(yè)記者本.唐默森表示,阿拉伯聯(lián)合酋長國之所以威脅是可能試圖讓RIM做出讓步。
As she stood in front of her 5th grade class on the very first day of school, Mrs. Thompson told the children an untruth.
當(dāng)她第一次在學(xué)校上課時,湯普森夫人站在她所教的五年級學(xué)生們的面前,對著他們講了一個謊言。
It was created by Ken Thompson at Bell Labs and was an interpreted language used in early internal versions of the UNIX operating system.
它由貝爾實驗室的肯·湯普遜發(fā)明,在UNIX的早期內(nèi)部版本中做為一種解釋型語言而用到。
Thompson issued a written statement withdrawing his candidacy and said he hoped the country and his party had benefited from his campaign.
湯普森發(fā)表了一份書面聲明,宣布退出競選,并說他希望美國和共和黨從他的競選活動中受益。
Mr. Harvey said he wanted to kill himself but did not wish to hurt anyone else, Ms. Thompson said.
湯普森說,哈維說他想自殺,但不想傷害任何人。
Supporting the campaign, celebrity chef Antony Worrall Thompson said the vegetable was one of Britain's favorite foods.
著名廚師安東尼·沃拉爾·湯普森也支持這場運動。他說土豆是英國人最愛吃的食物之一。
As I came in, Mr. Thompson, who owned the taxicab that used to stand at the corner of our street, waved to me from a table.
我進(jìn)來時,那個開出租車的湯莆遜先生坐在一張桌子邊向我招手。他的車子經(jīng)常停在我們的街角上。
And it seems to be growing: In the first half of this year, the company processed $1. 3 billion in digital goods payments, Thompson said.
同時,這似乎是日益增長的:在上半年,湯普生說道,公司在數(shù)字商品付款中已經(jīng)處理1.3十億美元。
Mr. Thompson has said the woman made those statements so she and her daughter would receive asylum in the U. S.
湯普森說,該婦女之所以做出那些陳述是為了自己和女兒能得到美國的政治庇護(hù)。
Mr. Thompson was a tough weather-beaten man with stiff black hair and a week's growth of black whiskers.
湯普遜先生是個飽經(jīng)風(fēng)霜的壯實漢子,頭發(fā)又硬又黑,黑上髭一個星期沒有剃了。
Many years ago, Mrs. Thompson stood in front of her 5th grade class and told the children a lie that she loved them all the same.
許多年前,湯普遜老師對著她五年級的學(xué)生們撒了一個謊:她說她會平等地愛每個孩子!
Earlier this summer, Jo Thompson, a mother of five, wrote of her dream to travel overland to Australia. Now she is ready to set off.
今年初夏,裘.湯姆森這位五個孩子的母親曾經(jīng)寫過她的夢中之旅——走陸路去澳大利亞。
"With all the genuflection to new media, people are watching just as much regular TV as they ever did, " Professor Thompson says.
“盡管對新媒體追捧有加,人們看電視的世界還是和以前一樣多?!?c>Thompson