thornfield
美
英 
例句
I grieve to leave Thornfield: I love Thornfield -- I love it, because I have lived in it a full and delightful life -- momentarily at least.
離開桑菲爾德莊園,我黯然傷神:我深深愛著這片土地,因為我曾經在這兒生活得充實愉快——至少有一段短暫的時間是如此。
The first one was about Mr Rochester riding away from Thornfield Hall. I tried to call him back, but he did not hear me.
第一個是關于羅切斯特先生從科安飛大禮堂跑掉,我嘗試喊叫他回頭,可他沒有聽我的。
So I went to ask Mr Rochester's permission to leave Thornfield for a while.
于是我到羅切斯特先生那兒,請他準許我離開特恩費得一段時間。
As a reward of revolting the ruthless oppression, Jane got a chance to be a tutor in Thornfield Garden.
作為反抗壓迫的獎勵,簡愛得到了在桑菲爾德花園做家庭教師的機會。
One afternoon, while walking in the gardens of Thornfield, he told me the story of his love-affair in Paris with a French dancer, .
一天下午在花園里散步時,他向我講述了在巴黎和一位叫賽林娜的法國舞女的愛情故事。
There were no preparations at Thornfield, and no visits to the Ingram family, who lived only a few miles away.
特恩費得沒做任何準備,沒人去看望僅幾英里之遙的英格姆一家。
'Thornfield Hall! ' cried the priest. 'I've lived here for years, and I've never heard of a Mrs Rochester! '
“特恩費得!”牧師大聲說,“我在這里住了這么多年,從來沒聽說過什么羅切斯特太太!”
Never! I'll never forget. I wish I'd never been born, I wish I'd never come to Thornfield.
不!我決不會忘記。我真的希望我沒有出生,我真的希望我沒有來桑菲爾德。
After about an hour, when Thornfield Hall was completely silent again, there was a cautious knock on my door.
大約一小時后,特恩費得已恢復了平靜,有人小心地敲我的門。
I wish I'd never been born. I wish I'd never come to Thornfield.
我希望我從來沒有來到這個世上,我希望我從來沒有來過Thornfield。
'She's at Thornfield Hall, ' replied Mason in a weak voice. 'I'm her brother and I've seen her there. '
“她就在特恩費得。”梅森用虛弱的聲音說。“我是她哥哥,曾在那兒見過她。”
But finally, bitter and disappointed with my wasted life, I returned to Thornfield on a frosty winter afternoon.
但是最終在我浪費了生命,感到痛苦而失望后,我在冬日一個霧蒙蒙的下午回到特恩費得。
And he was expected to sacrifice everything for family. He only inherited Thornfield, nine years ago.
他理所當然為家業犧牲一切。9年前他才繼承了Thornfield。
Meanwhile, the secret of Thornfield Hall could ruin all their chances for happiness. Written by A.
與此同時,桑菲爾德莊園的秘密卻足以毀掉他們所有幸福的機會。
Third, she, as a governess in Thornfield Hall falls in love with Rochester her master.
第三,在桑費爾德莊園簡與羅切斯特相愛,在此期間,她的反抗精神不斷發展。
'Jane, ' he began, 'you like Thornfield, don't you? And you even like little , and old Mrs Fairfax, don't you? '
“簡,”他開始說道,“你喜歡特恩費得,是不是?你甚至喜歡小阿黛拉和費爾法斯老太太,對嗎?”
She asks him tearfully how he can expect her to remain on at Thornfield under the circumstances.
她兩眼含淚,問他怎能指望她在這樣的情形下繼續留在桑菲爾德。
When his brother died, he inherited Thornfield, but I'm not surprised he doesn't come here often.
他哥哥死后,他繼承了特恩費得,但他不常回來,我并不感到奇怪。
I mean what I say. Stay at Thornfield. Be my wife!
我說的都是真心的。留在桑菲爾德,做我的妻子。
'They're all very friendly with each other, ' I replied cautiously. The gipsy seemed to know a lot about Thornfield.
“他們彼此非常友好。”我小心地回答。吉普賽人似乎很了解特恩費得。
In the past, he couldn't wait to leave Thornfield.
過去,他總是迫不及待地離開桑恩費爾德。
Meanwhile, the secret of Thornfield Hall could ruin all their chances for happiness.
同時,桑菲爾德府的秘密可能毀掉所有幸福的機會。
Edward Fairfax Rochester of Thornfield Hall was married to my sister, Bertha Antoinetta.
Thornfield莊園的EdwardFairfaxRochester,已與我妹BerthaAntoinetta結婚。
It was getting dark when I returned to Thornfield Hall.
當我回到桑費爾德莊園時,天已經黑了。
If you need help, sir, I can fetch someone either from Thornfield Hall or from Hay, ' I offered.
“先生,如果需要幫助,我可以到特恩費得或海依去叫人來。”我建議著。
Oh, Mr. Rochester may not be back at Thornfield for another year.
喔,羅切斯特先生也許明年也不會回到桑恩費爾德。
Thornfield belongs to Mr. Edward Rochester and little Adele.
桑菲爾德屬于愛德華。羅切斯特和小阿代爾。
You live in . . . in that house? ' he asked, surprised, pointing to Thornfield Hall, which was lit up in the moonlight.
“你住在那……那幢房子里?”他指著月光下已亮起燈火的特恩費得府,吃驚地問。
From what, Jane? Jane: From England and from Thornfield.
離哪兒遠,羅切斯特:離哪兒遠,簡?
Together we rode back to Thornfield.
我們一起騎馬回到特恩費得。
While the house guests are staying at Thornfield, Rochester receives a mysterious caller ---a Mr. Mason from the West Indies.
客人們在桑菲爾莊園逗留期間,羅切斯特接待了一名神秘的來訪者——一個來自西印度群島的梅森先生。
What's more, this film didn't end when Jane left Thornfield.
更重要的是,這部影片并沒有結束的時候簡離開了桑菲爾德。
'Do I have to move on, sir? Leave Thornfield? '
先生,我必須搬走嗎?離開特恩費得嗎?
Where did you live Adele before you came to Thornfield?
Adele你來Thornfield前你住在哪里
Just below, at Thornfield Hall. I am the governess.
就在山下面點桑恩費爾德我是家庭女教師
When his letter finally came, Mrs Fairfax announced with great excitement that he was planning a house-party at Thornfield.
他的信終于到了,費爾法斯太太激動地宣布他打算在特恩費得舉辦家庭晚會。
I'd forgotten how masculine Thornfield is
桑菲爾德莊園太威武了