thornfield

thornfield

 英

  • 網絡桑菲爾德;費爾德;了桑菲爾德

例句

I grieve to leave Thornfield: I love Thornfield -- I love it, because I have lived in it a full and delightful life -- momentarily at least.

離開桑菲爾德莊園黯然傷神深深土地因為曾經這兒生活充實愉快——至少一段短暫時間如此

The first one was about Mr Rochester riding away from Thornfield Hall. I tried to call him back, but he did not hear me.

第一關于羅切斯特先生科安大禮堂跑掉嘗試喊叫回頭沒有

So I went to ask Mr Rochester's permission to leave Thornfield for a while.

于是羅切斯特先生那兒準許離開特恩一段時間

As a reward of revolting the ruthless oppression, Jane got a chance to be a tutor in Thornfield Garden.

作為反抗壓迫獎勵簡愛得到桑菲爾德花園家庭教師機會

One afternoon, while walking in the gardens of Thornfield, he told me the story of his love-affair in Paris with a French dancer, .

一天下午花園里散步講述巴黎一位賽林娜法國舞女愛情故事

There were no preparations at Thornfield, and no visits to the Ingram family, who lived only a few miles away.

特恩任何準備看望英里格姆一家

'Thornfield Hall! ' cried the priest. 'I've lived here for years, and I've never heard of a Mrs Rochester! '

!”牧師大聲,“這里這么多年從來沒聽說什么羅切斯特太太!”

Never! I'll never forget. I wish I'd never been born, I wish I'd never come to Thornfield.

決不會忘記希望沒有出生希望沒有桑菲爾德

After about an hour, when Thornfield Hall was completely silent again, there was a cautious knock on my door.

大約小時恢復平靜有人小心

I wish I'd never been born. I wish I'd never come to Thornfield.

希望從來沒有來到這個世上希望從來沒有Thornfield

'She's at Thornfield Hall, ' replied Mason in a weak voice. 'I'm her brother and I've seen her there. '

特恩。”虛弱聲音。“哥哥那兒見過。”

But finally, bitter and disappointed with my wasted life, I returned to Thornfield on a frosty winter afternoon.

但是最終浪費生命感到痛苦失望冬日一個霧蒙蒙下午回到

And he was expected to sacrifice everything for family. He only inherited Thornfield, nine years ago.

理所當然為家業犧牲一切。9繼承Thornfield

Meanwhile, the secret of Thornfield Hall could ruin all their chances for happiness. Written by A.

與此同時桑菲爾德莊園秘密足以毀掉他們所有幸福機會

Third, she, as a governess in Thornfield Hall falls in love with Rochester her master.

第三桑費爾德莊園羅切斯特相愛在此期間反抗精神不斷發展

'Jane, ' he began, 'you like Thornfield, don't you? And you even like little , and old Mrs Fairfax, don't you? '

,”開始說道,“喜歡特恩是不是甚至喜歡阿黛拉費爾法斯老太太?”

She asks him tearfully how he can expect her to remain on at Thornfield under the circumstances.

含淚指望這樣情形繼續留桑菲爾德

When his brother died, he inherited Thornfield, but I'm not surprised he doesn't come here often.

哥哥死后繼承特恩回來并不感到奇怪

I mean what I say. Stay at Thornfield. Be my wife!

真心在桑菲爾德妻子

'They're all very friendly with each other, ' I replied cautiously. The gipsy seemed to know a lot about Thornfield.

他們彼此非常友好。”小心回答吉普賽似乎了解特恩

In the past, he couldn't wait to leave Thornfield.

過去總是迫不及待離開桑恩費爾德

Meanwhile, the secret of Thornfield Hall could ruin all their chances for happiness.

同時桑菲爾德秘密可能毀掉所有幸福機會

Edward Fairfax Rochester of Thornfield Hall was married to my sister, Bertha Antoinetta.

Thornfield莊園EdwardFairfaxRochesterBerthaAntoinetta結婚

It was getting dark when I returned to Thornfield Hall.

回到桑費爾德莊園已經

If you need help, sir, I can fetch someone either from Thornfield Hall or from Hay, ' I offered.

先生如果需要幫助可以。”建議

Oh, Mr. Rochester may not be back at Thornfield for another year.

羅切斯特先生也許明年不會回到桑恩費爾德

Thornfield belongs to Mr. Edward Rochester and little Adele.

桑菲爾德屬于羅切斯特阿代爾

You live in . . . in that house? ' he asked, surprised, pointing to Thornfield Hall, which was lit up in the moonlight.

……房子?”月光下燈火特恩吃驚

From what, Jane? Jane: From England and from Thornfield.

哪兒羅切斯特哪兒

Together we rode back to Thornfield.

我們一起騎馬回到

While the house guests are staying at Thornfield, Rochester receives a mysterious caller ---a Mr. Mason from the West Indies.

客人桑菲爾莊園逗留期間羅切斯特接待一名神秘來訪——一個來自西印度群島梅森先生

What's more, this film didn't end when Jane left Thornfield.

重要影片沒有結束時候離開桑菲爾德

'Do I have to move on, sir? Leave Thornfield? '

先生必須搬走離開特恩

Where did you live Adele before you came to Thornfield?

AdeleThornfield哪里

Just below, at Thornfield Hall. I am the governess.

面點桑恩費爾德家庭教師

When his letter finally came, Mrs Fairfax announced with great excitement that he was planning a house-party at Thornfield.

終于費爾法斯太太激動宣布打算特恩舉辦家庭晚會

I'd forgotten how masculine Thornfield is

桑菲爾德莊園威武