unctad
美
英 
- abbr.(=United Nations Conference on Trade and Development)聯(lián)合國會(huì)議和發(fā)展會(huì)議
- n.【組】聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會(huì)議
- 網(wǎng)絡(luò)聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議(United Nations Conference on Trade and Development);聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議;聯(lián)合國貿(mào)易暨發(fā)展會(huì)議
英漢解釋
abbr. | 1. (=United Nations Conference on Trade and Development)聯(lián)合國會(huì)議和發(fā)展會(huì)議 |
n. | 1. 【組】聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會(huì)議 |
英英解釋
例句
The UNCTAD survey says, together, they add up to triple threats to development, which have to be tackled with vigor.
UNCTAD調(diào)查說他們合在一起對(duì)發(fā)展構(gòu)成三重威脅所以不得不有力的解決他們。
UNCTAD acknowledged it would be hard to set up a "constant real exchange rate" system both technically and politically.
“聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展大會(huì)”承認(rèn),不管技術(shù)上還是政策上,建立一個(gè)“恒定的實(shí)值匯率”體系都是很困難的。
UNCTAD suggested that India might have to import both bio-ethanol and biodiesel to meet its targets.
UNCTAD提出印度可能需要同時(shí)進(jìn)口生物乙醇和生物柴油從而實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)。
As a follow-up to UNCTAD's Investment Policy Review of Botswana, an investor targeting strategy for the garments sector was finalized.
作為貿(mào)發(fā)會(huì)議盧旺達(dá)投資政策審評(píng)的后續(xù)行動(dòng),服裝業(yè)瞄準(zhǔn)投資者戰(zhàn)略已經(jīng)就緒。
If understanding prevails, UNCTAD is in a position to replace confrontation with agreement; it cannot be put off.
若能普遍形成諒解,聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議就能用協(xié)議取代對(duì)抗;這項(xiàng)工作不能再拖延下去了。
UNCTAD Secretary-General, Supachai Panitchpakdi, says this depressing state of affairs comes after four years of relatively strong growth.
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議秘書長素帕猜說,不景氣的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀發(fā)生在四年的相對(duì)強(qiáng)勁增長過后。
As Unctad points out, the new Asian model is catching on in other parts of the world as well.
聯(lián)合國報(bào)告指出,新的亞洲模式正在世界其他地方流行起來。
In the report, UNCTAD cited deregulation of financial markets as the main cause of the global financial and economic crisis.
聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展委員會(huì)在報(bào)告中稱,金融市場(chǎng)的寬松政策是導(dǎo)致全球金融和經(jīng)濟(jì)危機(jī)的主要原因。
The latest UNCTAD report on World Investment Perceptions lists China in first place among the top 15 investment locations.
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議(UNCTAD)關(guān)于世界投資認(rèn)知度的最新報(bào)告將中國列為15個(gè)首選投資地的第一名。
Well over 80% of those surveyed by UNCTAD expected some production activities to be transferred overseas.
在聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會(huì)議的調(diào)查中,遠(yuǎn)超過80%的被調(diào)查者預(yù)計(jì)某些生產(chǎn)活動(dòng)將會(huì)轉(zhuǎn)移到海外。
UNCTAD published the Guidance on best practice on corporate governance disclosure and Corporate responsibility indicators in annual reports.
貿(mào)發(fā)會(huì)議發(fā)表了《公司治理披露和年度報(bào)告中的公司責(zé)任指標(biāo)的最佳做法指南》。
This was highlighted by the UN Conference on Trade and Development (UNCTAD) in its World Investment Report 2008.
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)大會(huì)(UNCTAD)在其發(fā)布的《世界投資報(bào)告2008》中強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn)。
It is expected to publish 2010 figures next week in its next annual study of global investment trends.
預(yù)計(jì)Unctad將于下周在全球投資趨勢(shì)年度研究中公布2010年數(shù)據(jù)。
He encouraged UNCTAD to take part actively in this process and expand its relations with OPEC, WTO and regional organizations.
他鼓勵(lì)貿(mào)發(fā)會(huì)議積極參加這一進(jìn)程,擴(kuò)大它與石油輸出國組織(歐佩克)、世貿(mào)組織和各區(qū)域組織的關(guān)系。
The latest UNCTAD survey shows that China is still the most appealing host for investment in the world.
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議最新調(diào)查顯示,目前中國依然是全球最具吸引力的投資東道國。
The Delegation supported the third proposal, also and added that they could draw on existing studies like the one done by UNCTAD.
該代表團(tuán)也支持第三項(xiàng)建議,并補(bǔ)充說,他們可以利用比如UNCTAD進(jìn)行的現(xiàn)行研究。
"Obviously, if the crisis drags on recession will begin to bite, " said Anne Miroux, head of the Unctad team that prepared the report.
貿(mào)發(fā)會(huì)議報(bào)告編制小組負(fù)責(zé)人安妮?米洛(AnneMiroux)表示:“顯然,如果這場(chǎng)危機(jī)持續(xù)下去,經(jīng)濟(jì)衰退的影響就將開始顯現(xiàn)。”
Unctad's take on what needs to be done to improve this situation is a combination of commonsense and wishful thinking.
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)開展了項(xiàng)目,做一些改進(jìn)這種狀況必須做的事情,那就是將共識(shí)和飽含希望的想法聯(lián)合起來。
Still, Unctad noted that the European Union continued to be the largest host region, taking 45 per cent of all FDI inflows last year.
不過,聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會(huì)議指出,歐盟(EU)仍然最大的FDI流入地區(qū),去年吸引了全球45%的FDI。
The report will be presented at a roundtable discussion at an UNCTAD conference in Ghana in April.
該報(bào)告將提交給4月在加納舉行的一場(chǎng)UNCTAD會(huì)議的圓桌討論會(huì)。
The debt problems of developing countries and the transfer of real resources to these countries is another major area of UNCTAD's work.
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議工作中的另一個(gè)重要方面是發(fā)展中國家的債務(wù)問題和向這些國家轉(zhuǎn)移資金問題。
Reported by UNCTAD, about the ocean transportation, above 90% World trade deal is accomplished through ocean transportation.
據(jù)聯(lián)合國貿(mào)易發(fā)展會(huì)議公布的海洋運(yùn)輸報(bào)告,世界貿(mào)易量的90%以上是通過遠(yuǎn)洋運(yùn)輸完成的。
UN General Assembly Where UNCTAD resolutions are sent for further discussion.
聯(lián)合國大會(huì)UNCTAD決議進(jìn)一步討論的地方。
UNCTAD, the World Bank and other international organizations could provide inputs in the identification of relevant indicators.
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議、世界銀行和其他國際組織可為制定相關(guān)指標(biāo)提供意見。
Unctad said that in 2010, the U. S. remained the main recipient of foreign direct investment, which rose 49% from 2009, to $228 billion.
UNCTAD說,2010年,美國依然是企業(yè)境外直接投資的吸收國,投資額較2009年增加了49%,達(dá)到2,280億美元。
However, it expects developed economies to reclaim the largest share of foreign investment flows from 2011.
不過UNCTAD預(yù)計(jì)發(fā)達(dá)國家會(huì)從2011年開始奪回企業(yè)境外投資的最大份額。
The workshop was co-sponsored by EBID and the UN Conference on Trade and Development (UNCTAD).
這個(gè)研討會(huì)是由EBID和聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議(UNCTAD)聯(lián)合資助舉辦的。
But the UNCTAD report also points the finger at those who provide development aid.
然而,這份聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議報(bào)告還把矛頭指向了那些提供發(fā)展援助的機(jī)構(gòu)。
Various downside risks for the world economy could affect prospects for 2008, Unctad warned.
聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議警告,世界經(jīng)濟(jì)各種下行風(fēng)險(xiǎn)可能影響2008年的前景。
"Unctad expects the FDI figures to be even higher in 2007 than in 2006, " said Supachai Panitchpakdi, secretary-general of the agency.
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)秘書長素帕猜-巴尼巴滴(SupachaiPanitchpakdi)表示“聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)認(rèn)為,2007年的FDI數(shù)據(jù)甚至會(huì)高于2006年。”
But while Unctad is right on these two counts, it is on far weaker ground in recommending technological upgrading.
然而聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)這兩個(gè)總數(shù)正確的時(shí)候,重申技術(shù)改革的呼聲變得毫無底氣。
Unctad confirmed that for the first time, businesses invested more in developing than developed economies in 2010.
UNCTAD證實(shí),2010年全球公司在發(fā)展中經(jīng)濟(jì)體的投資首次超過在發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體的投資。
But Unctad said that rise in foreign direct investment will only happen if a daunting array of pitfalls are sidestepped.
但UNCTAD說,只有避免一系列令人生畏的隱患才會(huì)實(shí)現(xiàn)境外直接投資的這種增長。
UNCTAD expects world output to grow by around three percent this year. That is almost one percentage point less than in 2007.
聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議預(yù)計(jì)全球產(chǎn)出今年增長大約3%,將比2007年降低一個(gè)百分點(diǎn)。
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) says worldwide FDI inflows shrank 21% in 2008 to $1. 4 trillion.
美國貿(mào)易發(fā)展委員會(huì)稱,2008年全球的海外直接投資縮減21%,減為1萬4千億。
When even Mr Dosman recognises on page 431 that an UNCTAD conference involved "a routine of merciless boredom" , the reader empathises.
多斯曼在431頁不得不承認(rèn)UNCTAD的會(huì)議“一貫煩悶無趣”,讀者對(duì)此也一定能感同身受。
There are important lessons from the Unctad study.
聯(lián)合國的研究報(bào)告給了我們幾個(gè)重要啟示。
"The message here is very pragmatic: we need to reverse our course quickly, " said UNCTAD Secretary General Supachai Panitchpakdi.
“報(bào)告中所傳達(dá)出的信息是非常務(wù)實(shí)的:我們需要快速改變路線,”UNCTAD的秘書長蘇巴猜談到。
Unctad estimates that FDI flows to Asia fell 17 per cent to $233bn in 2009, against a drop of 37 per cent worldwide.
Unctad估計(jì),2009年流向亞洲的外國直接投資下降了17%,至2330億美元,而全球的降幅為37%。
According to UNCTAD, foreigners have invested almost $500 billion in China's capital stock.
根據(jù)UNCTAD資料顯示,外國在華投資接近五千億美元。
Second UNCTAD Conference Held in 1968 in New Delhi where a very important preferential trading system was created for developing countries.
第二屆聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展委員會(huì)會(huì)議1968年新德里召開的為發(fā)展中國家創(chuàng)立非常重要的優(yōu)惠貿(mào)易系統(tǒng)的會(huì)議。