国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

ve

ve

 英

  • abbr.(=value engineering)價值工程學(xué)
  • v.〈口〉同“have”
  • 網(wǎng)絡(luò)價值工程(Value Engineering);生育酚(vitamin E);可視化編輯器(Visual Editor)

英漢解釋

v.
1.
〈口〉同“have”
abbr.
1.
(=value engineering)價值工程學(xué)

英英解釋

v.
abbr.

例句

This isn't about you, it's about him and the weakness (as he sees it) that you've exposed for everyone to see.

沒有關(guān)系,問題在于、在于弱點暴露眾人面前看來就是這樣)。

If you've lost respect for me that's totally fine but please don't let me or my words lose the respect off the WNBA and what it stands for.

如果不再尊重完全沒關(guān)系。但是不要因為的話失去WNBA美國女子籃球聯(lián)盟尊敬。

They're showing how much nutrition that they could've obtained.

它們顯示它們能夠獲得多少養(yǎng)料。

The elevator is out of order. We've got to go up the stairs.

電梯故障。我們必須樓梯

Now that you've set up the message template, you're ready to send the potential customer a follow-up letter.

設(shè)置郵件模板之后,現(xiàn)在可以潛在客戶發(fā)送跟進(jìn)郵件。

So, shamefully, he said to her, "I'm really sorry. It seems that I've eaten all your peanuts - I didn't mean to finish them all. "

尷尬那個寡婦,‘抱歉,花生。

But you're the only one who can do this. Understand? So you've got to calm down.

不過現(xiàn)在唯一明白嗎?所以冷靜下來

"I've heard stories about how much he earns and it's mind-blowing, " Redknapp said.

知道已經(jīng)多少,智力風(fēng)暴。

Okay, now, these are my sprinting legs, made of carbon graphite, like I said, and I've got to make sure I've got the right socket.

,這里這些短跑,石墨說過,每次確保自己它們正確槽里。

Let me show you how much I've enjoyed it.

看看喜歡

Water can be a problem, but luckily a water plant has been working [in Haiti], so we've been able to get a certain amount of water in there.

可能成為問題。幸運,[海地]一家一直運轉(zhuǎn),因此我們能夠那里獲得一定。

Just when you think you've got the whole social media thing covered with your tween or teen, a new tech-related monster rears its ugly head.

認(rèn)為已經(jīng)掌握青少年所有社會信息,這時候新技術(shù)面具露出丑陋一面。

I've seen many projects where the team thinks they are going to crunch for just a month and then ends up crunching for close to a year.

遇到許多項目團(tuán)隊他們以為僅僅加班一個便完成任務(wù)最后結(jié)果加班幾乎。

I've yet to hear a parent tell me that she or he loves getting up throughout the night to tend to a baby's needs.

一個家長告訴夜里時候起床照料寶寶需要

You've got to, I'm afraid . And look at this. You weigh 200 stones. That's too much for a man of your size.

恐怕不得不。看看這個。200英石。這樣體型來說。

Whether I'm through it or not, he thought, I've got to get out of this truck.

無論認(rèn)為結(jié)束結(jié)束已經(jīng)卡車出來。

When you've identified the solutions, and the demand, you can work on the price, and on how much the consumer will be prepared to pay.

當(dāng)已經(jīng)確定解決方案,以及需求,可以開始制定價格,看看消費者愿意支付多少

Is there somewhere local that you've never been? Too often we see a lot more of foreign places than we do of our own back yard.

當(dāng)?shù)?/c>是否很多地方從沒?我們常常熱衷于國外自己庭院。

Ariel, you've proven to me that the Invid are not the evil race I thought they were.

埃瑞爾,已經(jīng)證明不是曾經(jīng)以為那么邪惡。

I ve got to stop her! Officer Vogt thought, realizing that at any moment the car could spin out of control.

沃特警官知道隨時可能失去控制心想一定想辦法車子停下!

I've penciled you in for the match on Sunday; tell me as soon as you know for certain if you can play.

暫定星期六參加比賽如果肯定參加,盡快告訴

"It was an unpleasant incident, but I've forgotten it, " said Perier.

不愉快,不過在心,”貝利埃。

I've got a bit of shopping to do.

東西。

So long as he doesn't own you money, you've got no right to be jumping on him all the time.

只要權(quán)利整天叱罵。

I've been crazy about him since the first time I saw him.

第一見面愛上

You've made a mess of the matter.

事情

She said: "Come down as soon as you've changed, Charlotte. "

:“衣服過來,夏洛蒂。”

You've going to be a very rich woman and all the sharks and the rest of them will be after you.

成為一個富有婦女,一來各種敲詐勒索,其它都會蜂擁而來。

I've heard people say he used to beat up on his wife.

聽說以前妻子

I've been a sad dull man since Anne died, but you've made me feel very much alive again, and I'm grateful to you.

安妮去世以后,一直郁郁寡歡,使重新活躍起來,感激。

I've been onto the general manager, he said he would attend the meeting.

總經(jīng)理打電話聯(lián)系參加會議。

If you think to write fine passages, you've got to string together big fancy words and high-flying phrases, forget it.

如果以為文章就是詞藻堆積妙語橫生,。

You've been a bit soft with him.

We've been arguing the matter out since it was brought up at the meeting yesterday.

昨天提到會議,我們已經(jīng)辯論結(jié)果

I've been a line guy all my life, which might have made it easier.

一輩子業(yè)務(wù)人員,所以覺得這種比較容易

There's the foreign element we've got to get rid of, that are conspiring to take over the country.

我們不能外來勢力密謀策劃奪取國家大權(quán)。

As he tried to mount Edward felt a pain at the top of his chest. "I believe I've broken something. "

愛德華企圖上馬,這時感到胸口一陣疼痛說道:“覺得摔壞哪兒。”

Bloggs smiled at the child and spoke quietly to Lucy "What you've done is tremendously important, " he said.

布洛格斯孩子,然后小聲露西:“完成一件極其重要工作。”

It isn't for the sake of food and wages that I've been waiting about so long in hopes to see you.

并不是為了吃飯工錢這樣長久等待著想一面。

I've already done that the old-fashioned American way-by fighting it out in the market place.

已經(jīng)美國人老辦法報仇雪恨--就是市場一決雌雄。

I hardly ever see them making much changes in their way of living, though I don't doubt they've got to do it in bad times.

難得看見他們生活方式改變,雖然并不懷疑營業(yè)蕭條時候,他們不得不樣子。

"Nay, " he said, "you don't get off as easy as that, my lad. We've got to have a full account of this business. "

不行,“小子休想這么便宜脫身。我們清楚?!?/jz>

We're not politicians, like you; we've gone through hell long enough to want something of the other thing.

我們我們不是政客;我們已經(jīng)嘗嘗別的滋味。

"No, no; I shall never be a thief-I've had too many opportunities, " said he, with pride and bitterness.

,;決不小偷--機會,”驕矜刻薄

He reflected, "What's the matter with me today? Seems like I've got an awful grouch. "

暗暗尋思:“今天怎么?仿佛情緒不對頭?!?/jz>

I've done what I promised and I expect you to keep your side of the bargain .

已經(jīng)履約,希望遵守協(xié)議。

It's a simple fact of life that you've got to take care of the low end of the market.

嚴(yán)酷現(xiàn)實我們必須照顧購買力較低部分市場

"I've told you to keep your nose out of the business. I won't tell you again. "

說過,過問。下回不客氣?!?/jz>

"I've neither taken any nor found any, " she said, as I toiled to them, expanding her hands in corroboration of the statement.

什么找到什么,”攤開雙手證明自己的話那時已經(jīng)他們。

I've got an idea they'll seem to get the very superficiality in a few years.

認(rèn)為幾年他們就會變得非常淺薄

I've talked so much on this topic, and now I'm ready to answer your questions.

話題,已經(jīng)很多現(xiàn)在歡迎各位提問。

But you know we've never lowered the price that much. You can't expect us to make such a large reduction.

知道我們從來沒有降價那么不要指望我們這么折扣。

"If you've had an interview and sent your thank-you letter, wait a week to call, " Fox says.

Fox建議:“如果參加一次面試并且之后發(fā)出感謝信,那么一個星期打電話詢問。”

Maybe you're one of those people who holds onto every penny you've got - save money for a rainy day sort of thinking.

或許抱有這種想法--控制每一,以備不時之需

My weight has now returned to its normal level and for a few weeks I've been able to walk without help.

體重回到正常水平,而且已經(jīng)可以借助進(jìn)行行走幾個禮拜。

Every single goal I've ever accomplished has been a direct result of her decision to not abort me and to give me to my family.

沒有打掉決定使完成一個目標(biāo),就是擁有現(xiàn)在家庭。

I've never felt a hurt like this where it feels as though someone had stuck a knife through my heart.

從來沒有感到如此傷心地方感覺好像有人卡住

Yes. I've read news about him in today's paper.

是的。今天報紙看到新聞

I've been female, and I've been every single one of you, your mother in a previous life, the way the Buddhists reflect.

曾經(jīng)可能女性,你們在座每個人前世母親,這個前世也就是佛教

Since the last time we met, I've gone to G to work for a biotechnology company as a stem cell researcher.

自從沒有見到,G一家生物公司干細(xì)胞研究。

since the Stone Age, but I've only had to endure two years of servitude.

石器時代開始苦役

I've got a great chicken recipe, and I think if you use it, it'll increase your sales. And I'd like to get a percentage of that increase.

一個上好秘方,如果采用,相信生意一定能夠提升,希望增加營業(yè)額提成。

Second, as I've said, he was part of a crew of "law school guys" (as opposed, say, to the "business school guys" ).

第二,學(xué)院家伙我們對手稱呼,比如商學(xué)院家伙”)。

I've spent quite a bit of time reading about time management, productivity, and getting stuff done over the past few years.

過去幾年,花費大量時間研究時間管理工作效率如何做事。

Well, you might be curious about what my life was like on the streets, and I've never really talked about it in depth.

那么也許好奇流落街頭日子怎么,從來沒有真正深入這個

It should be pretty easy to construct a decent regex now that we've got the structure and special characters down.

我們了解結(jié)構(gòu)特殊字符之后,產(chǎn)生一個合適表達(dá)應(yīng)該容易

If you've got a cellphone and a good pair of ears, you can help with the first-ever comprehensive cricket census of New York City.

如果一部手機一對好使耳朵,可以幫助紐約科學(xué)家進(jìn)行第一次全面蟋蟀普查

But at the same time I think you've got to recognize that this is coming your way, like it or not.

但是,同時認(rèn)為必須認(rèn)識必然發(fā)生事情,無論喜歡與否

I've never seen Nadal look as if he doesn't know what to do on clay and Djokovic made him look like this.

從來沒有見過納達(dá)爾看起來好像知道什么粘土德約科維奇使看起來這樣。

Don't you think it would be wise to review how much we've spent to date?

認(rèn)為我們目前為止花費統(tǒng)計一下明智嗎?

If you need some money, please let me know, I've hived up a sum of money.

如果需要用錢告訴,。

I've always done my duty in that state of life in which it has pleased Providence to place me.

老天爺安排生活地位當(dāng)中總是盡到責(zé)任。

I've heard about the lights of Broadway, but I never realized they would be quite so spectacular.

倒是聽說老匯但是從沒如此輝煌壯觀。

When you've copied down the exercise that's on the blackboard, we'll go on with the next one.

你們黑板練習(xí)下來,我們下一個。

I think I've a say in the matter, so there !

認(rèn)為發(fā)言權(quán),就是這樣

They've always been bound to each other; they remained so even after she broke off or he did.

他們始終勾結(jié)一起,甚至或者改邪歸正以后,這樣

"Well, " he said, hardly opening his lips, "I've taken that site of yours, after all. "

,”,嘴唇差不多,“終究看中塊地基?!?/jz>

"Bless me, I do believe I've been asleep, " he cried, "Well, I'm dead beat; I think I shall go to bed. "

老天相信睡著,”喊道,“,上床?!?/jz>

I've thought deeply on our difficulties and the ways to get out of them.

深思我們困難及其解決辦法

I've known too many men who were a little tin gods at their universities to be impressed by it.

認(rèn)識許多大學(xué)有些自命不凡人物,