wrung
美 [r??]
英 [r??] 
- adj.心中有煩惱的
- v.“wring”的過去式和過去分詞
- 網(wǎng)絡(luò)榨取;扭斷;賈永婕
英漢解釋
英英解釋
例句
What had wrung this rapturous outpouring from this woman, and why did no one else seem to take note of her feral presence?
是什么讓眼前這個女孩如此熱情薄發(fā),為什么別人沒有注意到她如小獸般的存在?
It required a great deal of labour to satisfy the old man that Heathcliff was not the aggressor; especially with my hardly wrung replies.
費了很大的勁,特別是我那些硬擠出來的回答,才滿足了這老頭子,使他知道希刺克厲夫不是首先發(fā)動進攻的人;
Cody was a timid, small child. Seeing tears well up in his eyes, as he recounted the event, wrung our hearts dry.
科迪個頭小,生性靦腆。他回家跟我們說起這件事時,眼淚直在眼睛里打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),我們的心里好難受。
Elinor's heart wrung for the feelings of Edward while braving his mother's threats for a woman who could not reward him.
埃莉諾為同情愛德華而心中絞痛,他頂住了母親的恐嚇,為的卻是一個不可能報償他的女人。
I took off my coat, took my wallet with my papers and my money all wet in it out of the inside pocket and then wrung the coat out.
我脫下軍裝上衣,從里邊口袋里掏出皮夾子,皮夾子里放著我的證件和鈔票,全給浸濕了。我擰干軍裝上衣。
"I've never seen the bottom of Dongting before, " Hong said as she anxiously wrung her hands.
“我還從沒見過洞庭湖底呢”,洪邊說邊緊張地攥緊了雙手。
once a week, after cleaning the bathroom with a clean towel wrung, repeated several times to swab.
每周一次,清洗后用干凈的毛巾擰干的浴室,反復(fù)數(shù)次拭子。
He wrung his hands, and Cowperwood shook his head sadly.
他絞著自己的雙手,而柯帕烏卻凄慘地搖著手。
Eventually, the costs will be wrung out of Wells, whether by its current management or by an acquirer like US Bancorp.
最終,費用將由wrung出井,是否由現(xiàn)行的管理或由一個收購一樣,美國bancorp。
They wrung the truth out of me in the end.
最后他們硬逼著我說出了真相。
In thought of mother lying in mortuary alone, my heart was as painful as wrung by knife.
想到母親一個人躺在太平間里,我心如刀絞。
Reznak wrung his hands. "N-nine, Magnificence. Foul work it was, and wicked. A dreadful night, dreadful. "
雷茲納克掰著手說。“九…九個,偉大的女王。真是罪惡狡猾的事。一個糟糕的夜晚,太糟了。”
Politically, he had wrung out of the Democratic Party some of the excesses that had kept it from winning elections.
從政治上說,他已經(jīng)超脫了那些在民主黨中妨礙他贏得大選的一些累贅。
Then it was a chicken's turn, and her spirit went into the chicken's body and she felt her neck being wrung.
接著殺到一只雞了,她的靈魂進入那只雞的身體,覺得自己的脖子快要被擰斷了。
He took his life from this earth; drop by drop by his sweat he wrung food from it and from the food, silver.
他靠這大地生存,用一滴滴的汗水從大地中換來吃食,又用吃食換來銀元。
After a few months of that, most of the juice has been wrung from the 'less-bad' sponge.
這種局面持續(xù)了幾個月后,大多數(shù)水分已從這塊“不那么壞”的海綿中被榨取出來了。
She paused at the sound of the last two words and wrung her hands. The knowledge of Hurstwood's perfidy wounded her like a knife.
她說到“有婦之夫”就說不下去了,痛苦地扭曲著雙手。赫斯渥欺騙她的消息像一把刀捅到了她的心里。
By now, though, such optimism has surely been wrung out of the system.
但如今,這種樂觀無疑已從經(jīng)濟體系中消失。
After washing clean, do not wring their hands, use a towel wrapped wrung out excess water, then dry in the shade complete.
洗潔凈之后,不要用手擰,要用毛巾包著擰出多馀的水分,然后在陰涼處完整晾乾。
When cleaning an inside ceiling, spray the product on a clean towel for scrubbing, then wipe it twice more with a wrung -out wet towel!
清潔內(nèi)部頂棚時,應(yīng)將產(chǎn)品噴在干凈毛巾上擦洗,再用擰干的濕毛巾抹多兩遍!
His heart was suddenly wrung because he caused his mother pain.
因招惹母親痛苦,他忽然心煩起來。
wrung the truth out of the recalcitrant witness.
從那個頑固的目擊者口中逼出事情的真像
All the possible bidders seem likely to want something similar to that wrung from Daimler by Cerberus.
所有的可能買家看起來都希望能像Cerberus榨取戴姆勒奔馳那樣。
Their living is so hard wrung from the soil, Dame Nature is no Lady Bountiful in these regions.
他們十分艱難地從土地里榨取生計。可該死的蒼天根本不施舍恩惠給這些地區(qū)。
And investors in such deals lately have wrung other concessions from the borrowing companies, often in the form of higher yields.
而這些交易中的投資者最近已經(jīng)逼迫借款公司做出了其他讓步,一般是提高收益率。
He cried out within his mind. He wrung the hands of his spirit.
他在意識里哭出聲來,痛苦地絞著雙手。
She wrung out the clothes before hanging them up to dry.
她把衣服晾出來曬干以前先把它們擰干。
Ms Hyun claims to have wrung significant "concessions" from Mr Kim, though, as usual, most will benefit the North more than the South.
玄女士稱金正日先生已經(jīng)做出了巨大的讓步,雖然通常而言,這更加有利于朝鮮而不是韓國。
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
所以神的民歸到這里,喝盡了滿杯的苦水。
Legislators from both parties wrung concessions from Hank Paulson, the treasury secretary, to provide necessary political cover.
來自兩黨的議員從財政保爾森那里榨取一些妥協(xié)來向公眾提供必要的政治籍口。
They wrung a confession from her.
他們千方百計地逼她招供。
Was her heart not wrung by the thought of Arthur's crime and Helen's estrangement?
想起亞瑟的錯誤和海倫對她的疏遠,她難道不覺得心如刀割嗎?
For years, economists have wrung their hands over the prospect that China's economy might finally overheat.
多年來,經(jīng)濟學(xué)家為中國經(jīng)濟可能最終過熱的前景感到絕望。
She wrung out the clothes and hung up to dry .
她擰干衣服后把它們掛起來晾曬。
She screamed and wrung her hands to be rid of the brown juice.
她尖叫起來,使勁地搓手弄掉那褐色液體。
Reporters on the scene more than 30 minutes and saw a middle-aged women have been dropping arms children eyes slack, eyes wrung dry.
記者在現(xiàn)場30多分鐘,只見中年婦女一直輕拍著懷里的孩子,目光呆滯,欲哭無淚。
He wrung his hands in sorrow.
他悲傷地絞緊雙手。
After a life of winging it, such hard-wrung domesticity feels almost heroic.
經(jīng)歷這一切之后,辛苦得來的家庭生活感覺就像是英雄史詩一般壯美。
The root is ground, mashed, soaked in water, then wrung out through a cloth.
制作酒的程序是把這個樹根碾碎,泡在水里,用布來擰出汁液。
That promise, made after Sept. 11 and so essential to his dream of a terror-free Middle East, has wrung hollow until now.
這個承諾是在911恐怖襲擊后作出的,對實現(xiàn)他夢想的無恐怖主義中東至關(guān)重要,但到現(xiàn)在之前一直很空洞。