国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

wrung

wrung

美 [r??]  英 [r??]

  • adj.心中有煩惱的
  • v.“wring”的過去式和過去分詞
  • 網(wǎng)絡(luò)榨取;扭斷;賈永婕

英漢解釋

v.
1.
“wring”的過去式和過去分詞
adj.
1.
心中有煩惱的

英英解釋

v.

例句

What had wrung this rapturous outpouring from this woman, and why did no one else seem to take note of her feral presence?

什么眼前這個女孩如此熱情發(fā)為什么別人沒有注意存在

It required a great deal of labour to satisfy the old man that Heathcliff was not the aggressor; especially with my hardly wrung replies.

很大特別是那些出來回答滿足老頭子使知道希刺克厲夫不是首先發(fā)動進攻

Cody was a timid, small child. Seeing tears well up in his eyes, as he recounted the event, wrung our hearts dry.

個頭生性靦腆回家我們件事眼淚眼睛里打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)我們心里難受

Elinor's heart wrung for the feelings of Edward while braving his mother's threats for a woman who could not reward him.

埃莉同情愛德華心中絞痛頂住母親恐嚇一個不可能報償女人

I took off my coat, took my wallet with my papers and my money all wet in it out of the inside pocket and then wrung the coat out.

軍裝上衣里邊口袋掏出皮夾皮夾證件鈔票浸濕軍裝上衣

"I've never seen the bottom of Dongting before, " Hong said as she anxiously wrung her hands.

從沒洞庭湖”,緊張地雙手

once a week, after cleaning the bathroom with a clean towel wrung, repeated several times to swab.

每周一次清洗干凈毛巾浴室反復(fù)數(shù)拭子

He wrung his hands, and Cowperwood shook his head sadly.

自己雙手柯帕烏凄慘著手

Eventually, the costs will be wrung out of Wells, whether by its current management or by an acquirer like US Bancorp.

最終費用wrung是否現(xiàn)行管理一個收購一樣美國bancorp

They wrung the truth out of me in the end.

最后他們硬逼說出真相

In thought of mother lying in mortuary alone, my heart was as painful as wrung by knife.

想到母親太平心如刀絞

Reznak wrung his hands. "N-nine, Magnificence. Foul work it was, and wicked. A dreadful night, dreadful. "

著手。“偉大女王真是罪惡狡猾一個糟糕夜晚。”

Politically, he had wrung out of the Democratic Party some of the excesses that had kept it from winning elections.

政治已經(jīng)超脫那些民主黨妨礙贏得大選一些累贅

Then it was a chicken's turn, and her spirit went into the chicken's body and she felt her neck being wrung.

接著靈魂進入身體覺得自己脖子快要

He took his life from this earth; drop by drop by his sweat he wrung food from it and from the food, silver.

大地生存滴滴汗水大地吃食吃食銀元

After a few months of that, most of the juice has been wrung from the 'less-bad' sponge.

這種局面持續(xù)幾個大多數(shù)水分不那么海綿榨取出來

She paused at the sound of the last two words and wrung her hands. The knowledge of Hurstwood's perfidy wounded her like a knife.

說到下去痛苦扭曲雙手赫斯渥欺騙消息心里

By now, though, such optimism has surely been wrung out of the system.

如今這種樂觀無疑經(jīng)濟體系消失

After washing clean, do not wring their hands, use a towel wrapped wrung out excess water, then dry in the shade complete.

潔凈之后不要毛巾水分然后陰涼處完整

When cleaning an inside ceiling, spray the product on a clean towel for scrubbing, then wipe it twice more with a wrung -out wet towel!

清潔內(nèi)部頂棚應(yīng)產(chǎn)品干凈毛巾擦洗毛巾兩遍

His heart was suddenly wrung because he caused his mother pain.

招惹母親痛苦忽然心煩起來

wrung the truth out of the recalcitrant witness.

那個頑固目擊者口中事情

All the possible bidders seem likely to want something similar to that wrung from Daimler by Cerberus.

所有可能買家看起來希望Cerberus榨取戴姆勒奔馳那樣

Their living is so hard wrung from the soil, Dame Nature is no Lady Bountiful in these regions.

他們十分艱難土地榨取生計該死蒼天根本施舍恩惠這些地區(qū)

And investors in such deals lately have wrung other concessions from the borrowing companies, often in the form of higher yields.

這些交易投資者最近已經(jīng)逼迫借款公司做出其他讓步一般提高收益率

He cried out within his mind. He wrung the hands of his spirit.

意識出聲痛苦雙手

She wrung out the clothes before hanging them up to dry.

衣服出來曬干以前它們

Ms Hyun claims to have wrung significant "concessions" from Mr Kim, though, as usual, most will benefit the North more than the South.

女士金正日先生已經(jīng)做出巨大讓步雖然通常而言更加有利于朝鮮不是韓國

Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

所以這里滿苦水

Legislators from both parties wrung concessions from Hank Paulson, the treasury secretary, to provide necessary political cover.

來自議員財政保爾森那里榨取一些妥協(xié)來向公眾提供必要政治

They wrung a confession from her.

他們千方百計招供

Was her heart not wrung by the thought of Arthur's crime and Helen's estrangement?

想起亞瑟錯誤海倫疏遠難道覺得心如刀割嗎?

For years, economists have wrung their hands over the prospect that China's economy might finally overheat.

多年來經(jīng)濟學(xué)家中國經(jīng)濟可能最終過熱前景感到絕望

She wrung out the clothes and hung up to dry .

衣服它們起來晾曬

She screamed and wrung her hands to be rid of the brown juice.

尖叫起來使勁搓手褐色液體

Reporters on the scene more than 30 minutes and saw a middle-aged women have been dropping arms children eyes slack, eyes wrung dry.

記者現(xiàn)場30多分鐘只見中年婦女一直懷里孩子目光呆滯

He wrung his hands in sorrow.

悲傷雙手

After a life of winging it, such hard-wrung domesticity feels almost heroic.

經(jīng)歷一切之后辛苦得來家庭生活感覺英雄史詩一般壯美

The root is ground, mashed, soaked in water, then wrung out through a cloth.

制作程序這個樹根碾碎汁液

That promise, made after Sept. 11 and so essential to his dream of a terror-free Middle East, has wrung hollow until now.

這個承諾911恐怖襲擊作出實現(xiàn)夢想恐怖主義中東至關(guān)重要現(xiàn)在之前一直空洞