国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

A.

A.

美 [e?]  英 [e?]

英漢雙解

n.
— see also
A-frame
,
A level
,
A-road
1.
[c][u]
英語字母表的第 1 個字母the first letter of the English alphabet
‘Apple’ begins with (an) A/‘A’.
apple 一詞以字母 a 開頭。
2.
[c][u]
A 音(C 大調(diào)音階的第六級音)the 6th note in the scale of C major
3.
[c][u]
(學(xué)業(yè)成績)第一等,優(yōu),甲the highest mark/grade that a student can get for a piece of work or course of study
She got (an) A in/for Biology.
她生物科成績得 A。
He had straight A's(= nothing but A's) all through high school.
他讀中學(xué)時成績?nèi)渴?A。
4.
[u]
(表示兩個或更多可能性中的)第一個used to represent the first of two or more possibilities
Shall we go for plan A or plan B?
我們采用第一方案還是第二方案?
5.
[u]
(代表一個假設(shè)的或不指名的人)甲used to represent a person, for example in an imagined situation or to hide their identity
Assume A knows B is guilty.
假定甲知道乙有罪。
symb.
1.
A 級公路,干線公路(英國公路代號,后接數(shù)字)used in Britain before a number to refer to a particular important road
the A34 to Newbury
通往紐伯里的 A34 號(干線)公路
2.
(除美國外,用于數(shù)字前表示標(biāo)準(zhǔn)紙張尺寸) A …號紙(尺寸)used (but not in the US) before numbers which show standard metric sizes of paper
a sheet of A4 paper(= 297×210mm)
一張 A4 號紙(= 297 × 210 毫米)
A3(= 420×297mm)
A3 號紙(= 420 × 297 毫米)
A5(= 210×148mm)
A5 號紙(= 210 × 148 毫米)
abbr.
1.
(書寫形式)安,安培(電流單位)(in writing) amp(s)

習(xí)慣用語

from A to B
從一地到另一地from one place to another
For me a car is just a means of getting from A to B.
在我看來,汽車只不過是從一地到另一地的代步工具。
from A to Z
從頭到尾;徹底地;完全including everything there is to know about sth
He knew his subject from A to Z.
他通曉自己的學(xué)科。

英漢解釋

abbr.
1.
(=about)
2.
(=accepted)
3.
(=acre)
4.
(=acting)
5.
(=active)
6.
(=adjective)
7.
(=after)
8.
(=afternoon)
9.
(=aged)
10.
(=alto)
11.
(=ampere)
12.
(=anno)
13.
(=answer)
14.
(=ante)
15.
(=approved)
16.
(=absolute (temperature))
17.
(=Academy)
18.
(=Admiral)
19.
(=adult)
20.
(=America(n))
21.
【化】(=argon)氬
22.
【物】(=angstrom (unit))埃

英英解釋

abbr.
1.
3.
(=acre)
4.
5.
7.
9.
(=aged)
10.
(=alto)
11.
12.
(=anno)
13.
14.
(=ante)
15.
17.
18.
19.
20.
na.
1.

例句

oh never metion it, a factory beside my house made noise all around yesterday, i'd gotta be deaf without an earplug.

別提昨天旁邊工廠不斷發(fā)出噪音整天如果沒有耳塞可能

looks dry to me, but you may be able to squeeze out a few drops.

那個檸檬看來已經(jīng)也許擠出

The shortish and baldish former gold salesman is about as far from the popular image of a Wall Street titan as you can get.

這位黃金推銷員個頭有些謝頂遠(yuǎn)非想象那種受歡迎華爾街巨頭

Paltrow portrays an opportunistic thief with a willingness to lift the jewelry from the dead and a cold-hearted view of men.

帕特洛描繪愿意取消死者心腸認(rèn)為機(jī)會主義珠寶竊賊

Through chattering teeth, she told her that she was cold, that she wanted a sheet for her gurney.

能不能床單牙齒一直打架

In recent years, Henry Hu, a finance professor at Texas University, has often been a thorn in the side of the banking world.

近些年得克薩斯大學(xué)TexasUniversity金融學(xué)教授亨利?胡(HenryHu屢屢銀行眼中釘

I suppose if I were East Indian, then I would be proud of it, but as such, I only pointed it out as a known fact.

如果要是東印度那么確實驕傲只是那些當(dāng)做眾人事實了出來

The researcher as teacher differs from the previous analogies, and that very distinction is often thought to make him or her a good teacher.

教師比作研究者剛才比擬不同差別常常以為研究工作使成為老師

You really love the Man, with a total not to tell you thinking, because in fact his plan for you with the most beautiful real future.

真正男人告訴不要胡思亂想因為其實你們謀劃美麗真實未來

It was like they were taken into a bomb alley and attacked. They complained of brutality and shameful treatment.

他們充滿炸藥小路然后攻擊他們抱怨遭受野蠻無恥襲擊

Now that have such a good chance, you might as well take advantage of it to improve your oral English.

既然這樣機(jī)會不妨好好利用提高英語口語

Must be able to handle a multitude of tasks in an intense, ever-changing environment while remaining calm and collective.

必須能夠壓力多變工作環(huán)境處理工作任務(wù)保持平靜團(tuán)隊合作精神

You still don't sense our politicians are saying, "Wait a minute; stop everything; we have got to work together. "

沒有理解我們這些政客們的話,“一下放下一切我們必須一起工作。”

Would we be prepared to knock industry for six simply because we felt that house prices were getting a bit too sporty? I don't think so.

僅僅因為感覺住房價格活躍我們是不是準(zhǔn)備徹底這個行業(yè)呢?這么

The group had an average age of 34 and had slightly more men than women. Of these, 39 percent had a history of mental health problems.

調(diào)查平均34男性多于女性其中39%出現(xiàn)心理健康問題

My favourite job was probably as a bartender in Louisiana in the middle of Mardi Gras. I got to meet so many great people.

喜歡可能路易斯安那狂歡節(jié)期間當(dāng)酒吧招待遇到那么有意思

He took Hachiko home, he gave Hachiko a warm home.

回家一個溫暖

But somethIng wonderful started happenIng In the mIdst of all thIs. I began to see all the beauty around me In a wholly new way.

然而這時一些奇妙事情發(fā)生開始全新方式看待周圍所有美麗事物

In the spacious hall they found a splendid feast which had been prepared by the Ogre for some of his friends.

豪華大廳他們看見盛宴怪物一些朋友準(zhǔn)備

It's like lying has become so habitual to them that they lie even when the truth would have been a more persuasive answer.

撒謊已經(jīng)一種習(xí)慣即使真相具說服力答案

We were able to bunk(down) in a spare room for the night.

我們備用房間睡覺過夜

Who could taste the fine flavor in the name of Brooke if it were delivered casually, like wine without a seal?

如果布魯克名字可以說長道短豈不沒有商標(biāo)水酒放在眼里

The poor young fellow, who was still just a boy, still at the age when feelings express themselves spontaneously, burst into tears.

可憐青年這時一個孩子流露感情年紀(jì)眼淚出來

"It seems so to me, " said his wife, as if she were producing a new thought.

也是這么,”夫人仿佛醞釀一個想法

I looked up, startled, into a lean, pale face and a pair of the most remarkable eyes I had ever seen.

起頭看見瘦削蒼白一對生平僅見特殊眼睛

For such a step to be firm, one would have to understand the basic concepts of mechanics and their mathematical expressions.

使堅實必須理解力學(xué)基本概念以及它們數(shù)學(xué)表達(dá)形式

The unwillingness with which Hob comes to a grammar lesson, and speed with which he goes away from it, have always amused me.

霍布語法課時那種高興勁兒下課那個勁兒總是發(fā)笑

He must be fifty, and I don't believe he could ever have been much more the shadow of a man.

應(yīng)該五十早已日薄西山相信幾年

Lydia was a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age.

麗迪雅母親掌上明珠由于嬌縱過度進(jìn)入交界

He also ran errands for the ward and in his spare time made me a cigarette lighter out of an empty Austrian rifle cartridge.

病房打雜利用空閑時間奧軍步槍子彈一個打火機(jī)

He made Rawdon a handsome offer of his hand in the letter whenever the latter should come to England and choose to take it.

大方回信如果羅登回國以后需要幫忙的話愿意出力

The card and a handshake typify trust and abolish views that the bank is out to seize money.

卡片握手形象代表信任消除銀行總是看法

Still the dealers continued to see it as a gimmick.

盡管如此承銷仍然看作一種花招

"About a year and a half ago, " says Mr. Snagsby, strengthened, "he came into our place one morning after breakfast. "

大約以前,”斯納斯比精神說道:“有一天早上剛剛過早我們這兒。”

Mr. Haley and Tom jogged onward in their wagon, each, for a time, absorbed in his own reflections.

海利先生湯姆馬車一路搖搖晃晃向前各自自己心思

Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her.

幾乎一個星期姑娘遭遇

He hitched one end of a rope around the drain pipe and the other one around his waist, then climbed down the building.

繩子一頭水管一頭借助繩子

He asked for a margin of at least thirty percent over the German Fleet on account of expected losses in the passage.

認(rèn)為打開通路難免遭受損失因此要求至少超過德國艦隊30%富裕船只

Today, it is one of the most popular tourist sights and attracts over three million visitors a year.

今天倫敦受歡迎旅游景觀之一每年吸引著300萬以上旅游者

Such a matter would be unworthy of any inquiry and very unworthy of the consideration of the chaplain.

這樣一件值得研究而且值得牧師考慮

Who could have thought that such a pretty rose could grow in a porter's lodge, or bloom in that dismal old flower-pot of a Shepherd's Inn?

想到這么朵鮮花生長看門屋子牧羊人草屋陰沉破舊花盆開出這么漂亮花朵

The only known elevated steel tank designed to resist earthquake forces was a 75, 000-gal structure near the Long Beach waterfront.

唯一經(jīng)過抗震設(shè)計容量75000加侖水槽位于長灘海岸附近

When we had made an end of our meal, my uncle Ebenezer unlocked a drawer, and drew out of it a clay pipe.

飯后埃比尼澤伯伯打開只抽屜里面煙斗

"Don't be hasty" , said the captain. "Don't do a mischief before you see the need of it. "

,”船長,“看出必要以前亂子。”

"It cannot be anything but a volcano in a state of eruption" , said he.

不會別的火山”,

"Things will change, in time, you know, " she said. "Four years is nothing in a marriage. "

事情總歸”,。“夫妻生活算不了什么。”

Yesterday I had been a hero. Today I was somebody to be avoided at all costs.

昨天一名英雄今天人們無論如何予以回避人物

With your examination only a few days ahead, it is time you began to buckle to.

只有幾天就要考試全力以赴

The priest looked up at him, his face distorted in the light of a distant street lamp.

神父抬頭看遠(yuǎn)處路燈暗淡光線

Heathcliff glanced at me a glance that kept me from interfering a moment.

希茨克利夫使無法干涉

A rare disease also referred to as an orphan disease is any disease that affects a small percentage of the population.

罕見稱為孤兒那些少數(shù)人群身上發(fā)生疾病

Who'll sing a psalm? I, said the Thrush, As she sat on a bush, I'll sing a psalm.

吟唱畫眉灌木吟唱

You've got a lot to say and it can be easy to try to say it all at once.

很多輕松嘗試一次性容易

She had been so much a part of his plans for the future that he was now thinking of countries where they could farm together.

未來生活計劃如此重要一部分以至于現(xiàn)在考慮他們可以一起哪些國家經(jīng)營農(nóng)場

Powell, a classicist, said: "Like the Roman, I seem to see the Tiber foaming with much blood. "

警告政府不能無限制吸收英聯(lián)邦移民身為古典學(xué)鮑威爾:“好像羅馬仿佛看到臺伯河沫翻騰。”

The debate is likely to continue as a Toyota official said the company had no plans to issue a more precise number.

由于豐田管理人士表示公司打算公布詳細(xì)數(shù)據(jù)因此相關(guān)爭議可能繼續(xù)下去

Perhaps you could enlist a third party to hold on to cheques from the pair of you.

或許你們可以招募一個第三保管你們開出支票

The reason is simple: Penetration pricing often means that the product may be sold at a loss for a certain length of time.

道理簡單使用滲透價格常常意味產(chǎn)品一定時間內(nèi)虧本賣出

Let me remember those a act coutain was that I how fear, how think of the experience forget.

想起那些曾經(jīng)幕幕多么恐懼多么忘記經(jīng)歷

The patient laughed. "Yes, " he said. He was dead six days later, a few months shy of his 80th birthday.

病人,“是的。”去世80生日只有幾個

She'd spent the day ogling a love interest's page and was horrified at the idea that he knew she'd been looking at him.

整天時間自己喜歡頁面所以特別害怕知道自己一直關(guān)注

Remember: there is no official upper limit to how much a person can spend in a lifetime.

記住一生多少沒有官方上限

THE decline of the euro is often treated as a matter for exporters alone.

現(xiàn)如今歐元常常認(rèn)為關(guān)系到出口商

Writing information in a Word document or spreadsheet is static and is not nearly as easy to edit, resave, and send out revisions.

Word文檔電子表格信息靜態(tài)修改起來比較麻煩編輯重新保存發(fā)送修訂文檔)。

Under such circumstances love for the best of men can be no more than a commitment to the fallible.

這種情況愛情最好犯錯誤

A: Sorry for being late again. You know, I ran into a traffic jam.

對不起遲到知道碰上交通堵塞

He paused to look at me for a long time before answering. "I might have seen him. "

停下來久久然后開口:“興許見過。”

The inclusive decision only leads to a lack of synchronization if it activates more than one of its outgoing branches.

如果inclusivedecision激活多個傳出分支會導(dǎo)致缺乏同步問題

Weighing on his decision to leave Harvard, as he told Forbes in 2006, was a talk Mr Gates gave in 2004 to his computer science class.

扎克博格2006年告訴福布斯》(Forbes雜志促使決定離開哈佛蓋茨2004年電腦科學(xué)一次講話

17 the seventh angel poured out his bowl into the air , and out of the temple came a loud voice from the throne , saying , " it is done ! "

17第七天使空中聲音殿中的寶座出來

Clare's life at the dairy had been that of a recluse in respect to the world of his own class.

克萊牛奶時候同一階層沒有往來簡直一個隱士

In her room she had a fancy to put on her "freak" dress.

房間發(fā)奇想穿自己一件。”

Next, he wished to see a little of the working of a flourmill.

多少見識見識面粉情況

I looked up, and she was looking at me pretty curious, and smiling a little.

起頭帶著好奇眼光

Isabel learned from her friend that the two had led a life of great personal intimacy.

伊莎貝爾朋友那里得悉他們非常投機(jī)

I'll start back and leave you to the hearing. It looks as if it will be quite a production.

動身回去參加聽證會看起來一場好戲

The nine elements of the matrix are products of cosines of angles between the direction of a streamline at a point and the coordinate axis.

矩陣9元素一點流線方向座標(biāo)之間夾角余弦乘積

Force is not the only physical quantity which requires the specification of a direction in space as well as a magnitude.

需要表明大小方向物理只是

Nothing, of course, was frowzy, but everything was somewhat dusty, as if belonging to a man who never rebuked a servant.

當(dāng)然沒有什么東西邋遢但是樣樣東西多少有點兒灰塵仿佛這些東西主人從來不曾責(zé)罵傭人似的

The finger marks had deepened underneath her eyes, a languor came upon her; it made her the more sweet and youthful.

眼睛下面指印顯得更深有點神思恍惚樣子使顯得越發(fā)嬌媚越發(fā)年輕

熱門查詢