Hitler
美 [?h?tl?]
英 [?h?tl?] 
- na.Hitler
- 網絡希特勒;希特拉;阿道夫·希特勒
英漢解釋
例句
It is all dreadfully familiar (though no European country is about to elect another Hitler).
這一切都相似得可怕(盡管沒有歐洲國家會再選出一個希特勒上臺)。
Basically, however, Hitler was merely trying to save face when he spoke of "recapture of a part of the territories now lost in the West" .
說穿了,希特勒所謂“收復現在失去的西方部分地區”,只不過是想保全自己的面子而已。
In Hitler's mind the word 'propaganda' seems to bear no relation whatever to truth.
在希特勒的頭腦中,“宣傳”這個詞似乎與真理沒有絲毫關聯。
While vacationing with her mother in Holland, Hitler's army suddenly took over the town.
而休假與她的母親在荷蘭結束,希特勒的軍隊突然接管了城市。
The gravamen of the charge against Imperial Germany was that it was dominated by the same philosophy which is now put forward by Hitler.
針對帝國德國的這種控訴,指向的是其主導思想與希特勒正全力倡導的并無二致。
If only Hitler and Mussolini could have a good game of bowls once a week at Geneva, I feel that Europe would not be as troubled as it is.
我覺得,要是希特勒和墨索里尼能每周在日內瓦好好打一場保齡球,歐洲的局面就不會如此糟糕。
The high point of Hitler's Linz was to be a huge art museum to rival galleries like the Louvre or the Uffizi.
希特勒規劃中的林茨最閃光之處是一座可以與巴黎盧浮宮和意大利烏非茲媲美的大型美術館。
In February of that year, though, he had already begun military training, part of Adolf Hitler's final hopeless attempt to stave off defeat.
盡管在同年的二月,他已經開始接受了軍事訓練,這個訓練也是希特勒最后絕望的試圖避免失敗的計劃中一部分。
He never invited them to dinner, aware that they looked down on the old comrades he liked to have around.
Hitler從不邀請他們共進晚餐,他知道這些元帥看不起自己喜歡交往的那些老伙伴。
There was an interesting adornment to the plan called "Operation Greif, " which seems to have been Hitler's brain child.
這個叫“獅鷲行動”的計劃還有一段有趣的插曲,似乎是希特勒的主意。
Despite not coming from fascist countries, French and Canadian Olympians gave what appeared to be the Hitler salute at the opening ceremony.
雖然并非來自法西斯國家,但似乎法國和加拿大的運動員在開幕式上行了納粹禮。
I shall try to account for the rise of Hitler's Germany, a controversial subject that has fascinated me for some time.
我要寫一篇文章來說明希特勒德國的興起,這是一個使我感興趣的有爭議的題目。
Hitler's genius was to fuse German cultural nationalism with politics, allowing him to exert an aesthetic fascination on his contemporaries.
希特勒的天才在于,他把德國文化國家主義和政治融為一體,從而使他能在同時期的人身上發揮他那藝術性很強的迷惑力。
It suited Hitler's book at the moment not to declare war on the United States -that was all .
希特勒當時不對美國宣戰只是為了適應他自已的計劃。
Hitler's experts may well have told him that this form of attack would compass our ruin.
希特勒的專家們一定告訴了他,這種襲擊方法可以置我們于死地。
Hitler was sure that the French political system was rotten to the core, and that it had infected the French Army.
希特勒確信法國的政治制度已經腐敗不堪,而法國軍隊也受到了沾染。
So bin Laden's group became just as much a hostage to its leader's flawed strategic vision as the Nazis were to Hitler's.
因此本拉登的小組成為了他有缺陷的戰略眼光的犧牲品,就像曾經納粹成員對于希特勒那樣。
He declares that this escapade is his own idea and that Hitler was unaware of it beforehand.
他宣稱,這次出奔是由于他自己的意思,希特勒事前并不知情。
The talk of Hitler in the White House ended forthwith, as if the analogy extended only when nationalist ideology is ruling the day.
然而白宮里對希特勒的探討很快就結束了,好像這樣的事只會在國家主義思想橫行的年代才會出現。
While vacationing with her mother in another city, Hitler's army suddenly took over.
當她與母親在另一個城市度假的時候,希特勒的軍隊突然入侵了。
Goering complained bitterly about Hitler's somersaults.
戈林對希特勒的反復無常大發牢騷。
A perceptive academic study of Hitler's attack on Russia in June 1941 takes Wohlstetter's analysis a step further.
沃爾斯泰特對1941年6月希特勒對俄國發動進攻所作的頗具洞察力的學術性研究,使他的分析又深入了一步。
After the fall of Paris, when Hitler danced his jig of joy, he naturally dealt with very large propositions.
巴黎陷落以后,希特勒欣喜若狂,這時,他自然要應付極端重大的問題。
But Hitler had not yet given up.
但是希特勒卻還沒有死心。
He contrasted Hitler's picture of Europe with the picture of the Europe for which we were fighting.
他把希特勒統治的歐洲的景象和我們為之而戰的歐洲的景象作了一番對照。
April 22 brought the last turning point in Hitler's road to ruin.
4月22日是希特勒走向毀滅途中的最后轉折點。
Hitler was incapable of listening to anybody.
希特勒聽不進任何人的意見。
That was the tone Hitler took.
這就是希特勒的口吻。
Basically, however, Hitler was merely trying to save face when he spoke of "recapture of a part of the territories now lost in the West" .
說穿了,希特勒所謂“收復現在失去的西方部分地區”,只不過是想保全自己的面子而已。
It hardened the German popular will to resist and shut the door to negotiation by an anti-Hitler faction.
它堅定了德國老百姓的抵抗決心,并關上了反希特勒派進行談判的大門。
Hitler's experts may well have told him that this form of attack would compass our ruin.
希特勒的專家們一定告訴了他,這種襲擊方法可以置我們于死地。
Hitler used these prolonged conferences on armaments and war production as an escape from his military responsibilities.
希特勒常常利用這些關于軍備和戰時生產的冗長會議,作為他逃避軍事責任的庇護所。
His vices were no barrier to Hitler's collaboration with him along the hard and dangerous part to power.
他的劣行并不妨礙希特勒和他在奪取政權這條艱苦而危險的道路上互相合作。
Those who spoke out in candid terms on the important question usually could not make Hitler change his mind.
在重大問題上,直言敢諫的人往往不能改變希特勒的主意。
The unconscionable Nuremberg trials proved nothing but our foes' frustrated rage at the escape of Hitler from their hands.
不分皂白的紐倫堡審訊只能證明一點,那就是:我們的敵人由于未能把希特勒抓到手而積忿難消。
As the result was announced, Hitler turned to the benches of the Socialists and cried, "And now I have no further need of you. "
議決案宣布時,希特勒朝向社會民主黨的席次喊道“我再也用不著你們了。”
Thus Hitler in 1941 made no attempt to conceal the German military buildup on the Soviet frontier.
因此,希特勒在一九四一年并未試圖隱瞞德國在蘇聯邊界上集結軍事力量的情況。
We may now look behind the brazen front which Hitler presented to the British and French Governments.
現在我們可以看一下希特勒向英、法兩國政府展示的堅硬的正面背后的情形。
Hitler gave free rein to his bent for historical philosophy and vague evolutionary theories.
希特勒對他所癖好的歷史哲學和模糊的進化論觀念進行了自由的發揮。
It forced Hitler to make immediately the last decisions of his life.
這迫使希特勒馬上作了他一生中最后的一些決定。
When one of them pointed out no soldier would flight for the Reich Marshal, Hitler cut in.
兩個人中間有一個人指出,沒有一個士兵愿為那位帝國元帥打仗,希特勒打斷他的話。
"Werewolf" , as Hitler named the installation, was a crude compound of log cabins and wooden huts.
希特勒給它起了一個名字“狼人”,“狼人”是由許多簡陋的圓木小屋和木板房構成的一個大本營。
Hitler could not conceive that Britain would not accept a peace offer after the collapse of France.
希特勒沒有想到,在法國崩潰之后,不列顛還是不接受和平建議。
Warren said, "Suppose Hitler polishes off England and France in a one-front war, and then turns and smashes Russia? "
華倫說:“假設希特勒單線作戰,迅速并吞英法,然后轉過來擊潰俄國呢?”
Although Hitler could not afford to resent it, all the world, as will be seen, understood the significance of the gesture.
雖然希特勒敢怒不敢言,但正如我們行將見到的,舉世都了解這一舉措的重大意義。
After beating France, Hitler had partially demobilized to free workers for the farms and factories.
打敗法國之后,希特勒已經使部分戰士復員到農場和工廠當自由工人。
If fact, by this date Hitler had already turned his glare to the east.
事實上,這時希特勒已把目光轉向東方了。
Everyone conspired, took Hitler's capriciousness into his reckonings.
人人都搞陰謀詭計,都利用希特勒的反復無常來耍手腕。
Litten's demolition of Hitler's argument that the Nazis were a peaceful, democratic movement earned the lawyer years of brutal persecution.
里坦駁倒了了希特勒關于納粹是和平民主的運動,這使得這位律師遭受了數年殘酷的迫害。
While vacationing with her mother in Arnhem, Holland, Hitler's army suddenly took over the town.
她和母親在荷蘭阿納姆度假時,希特勒的軍隊突然接管了城鎮。
It hardened the German popular will to resist and shut the door to negotiation by an anti-Hitler faction.
它堅定了德國老百姓的抵抗決心,并關上了反希特勒派進行談判的大門。
Assef shifted his gaze to me again. He looked like someone coming out of a good dream. "Too late for Hitler, " he said. "But not for us. "
阿塞夫又看著我,他看起來像是剛從美夢中醒來。“希特勒生不逢時,”他說,“但我們還來得及。”
Hitler complained that this single invention was the ruin of the U-boat campaign.
希特勒抱怨說,這一發明是潛艇戰遭到覆滅的原因。
Hitler became a Socialist (in his sense of the word) so that the German masses would listen to his gospel of nationalism.
希特勒成為社會主義者(按照他自己的定義)的原因是,只有這樣,德國民眾才會接受他關于國家主義的教義。
While vacationing with her mother in Arnhem, Hitler's army took over the town.
當她和母親正在阿納姆度假時,希特勒的軍隊占領了這座城鎮。
It would appear from Hitler's account of his youth that he has been a fanatically rabid German from boyhood.
從希特勒自述的青年時代,我們似乎可以看出,他在孩童時期便是個狂熱的日耳曼人。
A survey says , one out of 20 students thinks that Hitler has been a coach of a Germany football team .
一項調查稱,英國二十名學生中有一人認為阿道夫?希特勒是德國足球隊的一名教練。
However, as one of the leaders of the left-wing of the Nazi Party , Hitler saw him as a threat to his leadership.
然而,由于一翼的領導人,左納粹黨,希特勒領導他,因為他看到了一個威脅。
Overweening piety used for political purposes. Hitler and Himmler come to mind. So do a few minor American figures in high places today.
為了政治竭盡心力,我想到了希特勒和希姆萊,如今有幾個美國政客也是這樣。
Hitler used these prolonged conferences on armaments and war production as an escape from his military responsibilities.
希特勒常常利用這些關于軍備和戰時生產的冗長會議,作為他逃避軍事責任的庇護所。
During a strategy conference a fly began buzzing around the room, landing on Hitler's shoulder and on the surface of a map several times.
整個會議期間,有一只蒼蠅始終在房間里盤旋,它在作戰地圖上停靠了幾次,并著陸在元首的肩膀上。
Media pundits lapped up Gorbachev's "peace" speech, just as an earlier generation of media pundits lapped up Hitler's "peace" speeches.
新聞界的權威們衷心歡迎戈爾巴喬夫的“和平”演說,正如上一代的新聞界權威們衷心歡迎希特勒的“和平”演說一樣。
His vices were no barrier to Hitler's collaboration with him along the hard and dangerous part to power.
他的劣行并不妨礙希特勒和他在奪取政權這條艱苦而危險的道路上互相合作。
Because Hitler wanted to end the war in 1940, almost two years before the trains began to roll to the camps.
因為希特勒想在1940年就結束戰爭,幾乎是在兩年之后,德國的火車才開始轟隆轟隆地開往集中營。
But without Adolf Hitler, there almost certainly would never have been a Third Reich.
然而如果沒有阿道夫·希特勒,那就幾乎可以肯定不會有第三帝國。
What bothered him was that Churchill might use the incident to pretend to Germany's allies that Hitler was extending a peace feeler.
使他感到煩惱的是,邱吉爾可能利用這次事件向德國的盟國詭稱,希特勒正在伸出和平的觸須。
After leaving Hitler's anti-semitic Germany, Einstein claimed in a note to Franklin Roosevelt that such a bomb was possible.
在離開希特勒掌控下的“反猶太”德國后,愛因斯坦上書羅斯福可以研制原子彈。
Even for the great mass of Germans who supported Hitler, I felt a sort of sorrow.
即使是對眾多支持希特勒的德國人我也感到某種悲哀。