Pepys
美
英 
- n.佩皮斯
- 網(wǎng)絡(luò)皮普斯;皮泊斯;日記文學(xué)家庇潑士
英漢解釋
例句
We find in the diaries of Samuel Pepys the account of a storm which made him worry that it might mean the death of the queen.
17世紀英國作家、政治家佩皮斯在《佩皮斯日記》中提到一場令他心憂的暴風(fēng)雨,他認為這可能代表女王之死。
From there, Pepys could see that it was, indeed, a bad fire and that even the houses on London Bridge were burning.
從那里,佩皮斯可以看到,這確實是一個壞的火災(zāi),即使是在倫敦橋房屋被燒毀。
With Pepys and Lowndes he became one of the greatest and most efficient of our civil servants.
與佩皮斯和朗茲一起,他成為我們最偉大最有成效的公務(wù)員之一。
you , pepys , the duke , this is all some great joke the three of you are playing.
你,佩皮斯,公爵這一切都是你們三人開的一個大玩笑。
That action, Pepys notes, "at first did frighten people more than anything, but it stopped the fire where it was done" .
關(guān)于這個方法,佩帕寫到,“開始人們嚇得不行,但是它確實阻止了火勢蔓延。”
The earliest dated domestic examples were made of oak in 1666 for the diarist Samuel Pepys.
1666年為日記作家丕普斯制造的橡木書櫥,被認為是英國最早的書櫥。
Samuel Pepys, the famous writer, wrote about the fire.
著名作家薩繆爾.佩皮斯描述了當(dāng)時的大火。
As Pepys was savouring his tipple, big economic shifts were under way.
佩皮斯品味美酒的同時,巨大的經(jīng)濟變化也正在發(fā)生。
Pepys, Samuel. Samuel Pepys' Penny Merriments. Edited by Roger Thompson. New York: Columbia University Press, 1977. Pp. 102-13, 247-63.
《山謬.派布斯的一便士的快樂》,余格.湯普森編輯。紐約:哥倫比亞大學(xué)出版社,1977年。頁102-13,247-63。
The English had been drinking claret for five centuries before Pepys's time;
早在佩皮斯所處時代的五個世紀之前,英國人就已經(jīng)在喝波爾多紅酒了;
D. the place where Pepys lived
四住的地方佩皮斯