因?yàn)?/c>出差時(shí)間緊迫,他選擇了乘坐飛機(jī)。
Mr. Robinson: Can we possibly see something of Beijing after the meeting?
魯賓遜先生:會(huì)議以后我們是否有機(jī)會(huì)看一看北京?
" Professor Robinson wisely pointed out that, " Conscientiousness and Insight seem suspicious of one another, and yet they might be friends.
羅賓遜教授很智慧地指出,“良心的驅(qū)使和洞察力似乎是在彼此猜忌。但其實(shí)則它們很可以成為朋友的。”
Obama met his wife, Michelle Robinson, in June 1989 when he was employed as a summer associate at the Chicago law firm of Sidley Austin.
1989年6月,奧巴馬在芝加哥盛德國(guó)際律師事務(wù)所做暑期助理期間,結(jié)識(shí)了米歇爾?魯賓遜。
Dr Robinson said 'setting the clock back on adulthood and starting again' brings with it a sense of freedom.
羅賓森博士說,成年期調(diào)整指針有一個(gè)新的開始讓人有一種自由的感覺。
ROBINSON Pay off lump sums perhaps, and just get rid of it. OK Milton Friedman, if you are made dictator for one day, the next day.
或許應(yīng)該一次性補(bǔ)償,然后撤銷這個(gè)機(jī)構(gòu)。好吧,米爾頓·弗里德曼,如果有朝一日你做了獨(dú)裁者,接下來……
One of them in Ditan Hospital, 19-year-old Joe Robinson, said he felt perky, despite testing positive for swine flu.
19歲的喬·羅賓遜住在地壇醫(yī)院,他說他很自信,盡管他豬流感檢測(cè)呈陽性。
Her voice breaking , Mrs. Obama also paid tribute to her mother, Marian Robinson, at a Mother's Day tea at the White House.
在當(dāng)天在白宮舉行的母親節(jié)茶會(huì)上,第一夫人還特別感謝了自己的母親瑪麗安?魯賓遜,在談到母親時(shí)她的聲音一度哽咽。
Robinson, but we had a call a few moments ago from Mr. Black. He said he was talking with Duke about the order.
不過我們剛剛接到布萊克先生的電話,說他在與杜克商談訂貨的事宜。
Physical over-exertion seems to be one of the main factors in prolonging illness, says Robinson, so it largely depends what your job is.
Robinson說,身體過分勞累似乎是病情發(fā)展的重要原因之一,很大程度上視乎你從事什么工作。
For Robinson it is all part of a learning curve and one he hopes will one day see him become a regular in the starting XI.
對(duì)羅賓遜來說這些都是他成長(zhǎng)曲線的一部分,他希望有一天能看到自己成為首發(fā)11人中的常客。
In a ball match, after struggling for several hours waiting, to see out his idol stormed in, he ask Robinson to sign an autograph.
在一次球賽后,苦苦等了幾個(gè)小時(shí)的奧尼爾,看到偶像出來就信從沖沖地前去,請(qǐng)羅賓遜簽名。
ROBINSON A smoke stack on the back of every government program- by that you mean, a distortion in the marketplace. .
你的意思是,政府計(jì)劃背后的大煙囪導(dǎo)致了市場(chǎng)的扭曲?
Robinson smiles, as if to admit the absurdity of a man jumping into a bear fight. But in his eyes there's a hint that he might have done it.
羅賓遜滿臉的笑容,好像承認(rèn)了人類竟然參加狗熊的混戰(zhàn)是多么的荒謬,但在他的眼神中,我分明看到他好像確實(shí)參與了戰(zhàn)斗。
Here it is, " said the third voice; and the owner of it held the lantern and reveal the face of young Dr. Robinson. "
“就在這兒,”第三個(gè)人的聲音說;說這話的人把燈籠舉起來,照出了他的面孔,原來他就是年輕的魯賓遜醫(yī)生。
Robinson continued to pursue the kind of life, the yearning of all communication from his tremendous love for life advocating the spirit.
魯濱遜那種對(duì)生活不斷追求,對(duì)交往的向往都源于他那對(duì)生活無比熱愛崇尚的精神。
A witch' s child, he called you. And when you were born, he never came near me ngain. Jack Robinson learnt the truth about your father.
他管你叫巫師的孩子。從你一出生,他就再也沒靠近過我。杰克·魯濱遜得知你親生父親的真相后,
Robinson and his cohorts were soon ejected from the hall.
魯賓遜及其同伙很快被趕出了大廳。
"She looked at me with the saddest eyes and said, 'I had to drop out of school, '" Robinson said in a telephone interview.
羅賓森在電話采訪中說:“她用無比悲傷的眼神看著我,說,‘我被迫輟學(xué)了。’”
The crew finally got to shore, where Robinson Crusoe met his friend's father, who owned the ship.
船員們終于到岸邊,在那里遇到了他的《魯濱遜漂流記》朋友的父親,誰擁有了這首船。
"Robinson Crusoe" this book, let me open a field of vision, and let my heart be a strong shock.
《魯濱遜漂流記》這本書,讓我大開了一次眼界,也讓我的心靈受到了強(qiáng)烈的震撼。
After several futile attempts to leave the island, Robinson settles himself down to a hard and lonely life.
經(jīng)過幾次徒勞無益的逃離,他在島上定居,過起了孤獨(dú)艱辛的生活。
I'm sorry for poor Mrs. Robinson ; she does have a time of it with that drunken husband of hers.
我很為可憐的魯賓遜夫人難過;同他那個(gè)酗酒的丈夫生活在一起,這是夠艱難的了。
Before you could say Jack Robinson, a policeman was standing in front of me, his note-book open, a determined look on his face.
突然,一個(gè)警察站在我面前,筆記本翻開著,臉上一副堅(jiān)定的神色。
She's been. . . I think it's fair to say that Marian Robinson is one of the unsung heroes of this campaign.
她一直…我認(rèn)為說瑪麗蓮?羅賓遜是這次競(jìng)選的幕后英雄之一是公平的。
Robinson also visited the Amhara region of Ethiopia with some of the group known as The Elders, including Archbishop Desmond Tutu.
羅賓遜還訪問了埃塞俄比亞的阿姆哈拉州,同行的還有一些被稱為“長(zhǎng)老”的人,包括大主教總教主德斯蒙德·圖圖。
Tejo Remy wanted to start again from the beginning, like Robinson Crusoe on his lonely island, living on whatever can be found.
提奧·林美希望可以從頭再來,就如同荒島上的魯賓遜,靠可以找到的東西為生。
Practically swimming in his dad jeans, Narayen looks like Nate Robinson playing dress-up in a Shaq suit.
他在寬大的老爸式牛仔褲里游泳的時(shí)候,挺像內(nèi)特羅賓森穿著奧尼爾的衣服打球。
As I walked into the kitchen the cat jumped out of the window before you could say Jack Robinson.
當(dāng)我走進(jìn)廚房時(shí),那只貓突然從窗口跳了出去。
Their bench is ultra-thin at the moment, with Glen Davis and Nate Robinson the only sure things.
他們的板凳目前也很單薄,只有格倫-戴維斯和內(nèi)特-羅賓遜比較靠譜。
At the wedding the following year, Craig Robinson took his father's place in walking Michelle down the aisle.
第二年的婚禮上,克雷格·羅賓遜代替他父親手挽著米歇爾走進(jìn)教堂的走廊。
The manager told me what they asked him and I told him my name was Edward Robinson, of Cambridge.
那經(jīng)理告訴我,他們在問我的名字,我就告訴他我是劍橋的愛德華羅賓遜。
ROBINSON So the coercive power of the state is immoral in and of itself. . .
因此,國(guó)家的強(qiáng)制力是不道德的,其自身……
The other day in the White Sea they found a modern Robinson on one of the islands, where he had spent more than two weeks.
前幾天,在白海上的某個(gè)島嶼上他們發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)代的魯賓遜,他已經(jīng)在那個(gè)島上呆了兩周多了。
Gulliver's Travels Du Hougan When I first saw this book, I thought it was like "Robinson Crusoe" as a novel.
格列佛游記讀后感當(dāng)我第一次見到此書,我以為是像《魯濱孫漂流記》那樣的小說。
Robinson, in fact, provided that genre with one of its catch phrases with the title of his 1975 album, A Quiet Storm.
羅賓遜,事實(shí)上,只要與體裁與他1975年專輯,阿夸風(fēng)暴標(biāo)題漁獲短語之一。
"The heretics were persecuted . . . because their beliefs threatened the vested interest of that day" (James Harvey Robinson).
“異教徒受到迫害…因?yàn)?/c>他們的信仰威脅到了當(dāng)時(shí)既定的利益”(詹姆斯·哈維·羅伯遜)。
The author of this fine book, Geoffrey Robinson, was there that day, as a member of the United Nations mission that organised the poll.
本佳作的作者杰弗里?魯濱遜,作為聯(lián)合國(guó)主持全民公投特派團(tuán)成員之一,當(dāng)時(shí)就在東帝汶。