薩德?tīng)?/c>已經(jīng)和阿拉維進(jìn)行電話商談,試圖說(shuō)服他贊同以及加入一個(gè)馬利基領(lǐng)導(dǎo)的集團(tuán)。
Mr Allawi says the National Alliance tried to remove some of his allies from the ballot the night before the poll.
阿拉維指責(zé)“國(guó)家聯(lián)盟”在選舉前一天晚上試圖把他的部分盟友從選票上刪掉。
The Shias would be foolish not to give Mr Allawi and his Sunni supporters a clutch of decent jobs.
如果什葉派未支持阿拉維及阿拉維的遜尼派支持者,以組建政府,那將是愚蠢的。
Yet even the minnow parties may suddenly acquire influence if the coalition of Mr Allawi or Mr Maliki falls just shy of a majority.
然而,即使是微不足道的小黨派,當(dāng)阿拉維或馬利基聯(lián)盟只差這一點(diǎn)就能達(dá)到多數(shù)的時(shí)候,它們也會(huì)突然獲得影響力。
But Iraq's Sunni minority would be outraged if Mr Allawi, a secular Shia with strong Sunni support, were excluded from a government.
如果遜尼派支持的非什葉派宗教人士阿拉維被排擠出政府,會(huì)引起遜尼派的仇視。
No one had wanted to believe in the justice of the enterprise, and in its ultimate success, more fervently than Mr Allawi.
沒(méi)有人曾像阿里.阿拉維一樣愿意狂熱的相信這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的正義和它的最終勝利。
There have been some reports of cheating, including accusations made by the Iraqiya coalition of former Prime Minister Iyad Allawi.
有報(bào)道稱(chēng)選舉存在舞弊現(xiàn)象,包括前總理伊亞德·阿拉維的“伊拉克名單”所作的指控。
Bashar al-Ageidi was elected in March and was part of the secular alliance headed by the former Prime Minister Iyad Allawi.
Basharal-Ageidi在三月份當(dāng)選,是前總理阿拉維領(lǐng)導(dǎo)的無(wú)宗派聯(lián)盟的一員。
The CPA handed sovereignty to an interim government under Iyad Allawi, selected on the advice of the United Nations.
臨時(shí)管理當(dāng)局根據(jù)聯(lián)合國(guó)的建議,遴選伊雅德·阿拉維(IyadAllwi)建立過(guò)渡政府,并最終向其交還主權(quán)。
Allawi said that he wanted Maliki to apologize for referring to Iraqiya as a representative of Iraq's Sunni voters.
阿拉維表明他希望馬利基就認(rèn)為伊拉克聯(lián)盟是伊拉克遜尼派的投票人代表而道歉。
Rival alliances led by the prime minister, Nuri al-Maliki, and by Iyad Allawi, a more secular predecessor, scored well.
由現(xiàn)任總理馬利基和更為世俗的前任總理阿拉維所領(lǐng)導(dǎo)的反對(duì)黨聯(lián)盟支持率較高。
First, the Kurds have kept their role as kingmakers and may have insisted on giving Mr Allawi's team a powerful presence in government.
首先,庫(kù)德人繼續(xù)扮演了擁護(hù)國(guó)王的角色,并堅(jiān)持在政府里給予阿拉維的團(tuán)隊(duì)更多實(shí)權(quán)。
That is, until Sadr met with Ayad Allawi, a top contender for the prime minister post in Iraq and one of the cleric's sworn enemies.
直至薩德?tīng)?/c>會(huì)見(jiàn)伊亞德?阿拉維,伊亞德?阿拉維是伊拉克總理職位的首席競(jìng)爭(zhēng)者以及牧師們不共戴天的仇敵。
Mr Mutlaq had a promising liaison with Iyad Allawi, a Shia, who was a tough, secular-minded former prime minister.
穆特拉有希望與阿拉維組成聯(lián)盟。阿拉維屬于什葉派,是一位手腕剛硬,有世俗思想的前任總理。
Prime Minister [Iyad] Allawi has been quite clear about this.
伊拉克總理阿拉維已經(jīng)明確地表示過(guò)這一點(diǎn)。
A growing number of Iraqis want a government of national unity to include both Mr Maliki and Mr Allawi.
越來(lái)越多的伊拉克民眾想要一個(gè)民族團(tuán)結(jié)的政府,既有馬利基也有阿拉維。
One is led by Iyad Allawi, a keenly secular Shia and former Baathist who was a prime minister after the fall of Saddam Hussein.
一個(gè)是由有著強(qiáng)烈世俗意識(shí)的什葉派人阿拉維,和薩達(dá)姆倒臺(tái)后出任總理的前巴迪斯特。
Turkey and Saudi Arabia may try to oblige but Iran, which dislikes Mr Allawi, has been scheming to keep him out.
土耳其和沙特阿拉伯可能試圖施壓,但除了伊朗,伊朗不喜歡阿拉維,一直處心積慮要踢走他。
As the winner of most parliamentary seats, Mr Allawi looks better suited to lead the country.
作為議會(huì)絕大多數(shù)席位的獲得者,馬拉維似乎是領(lǐng)導(dǎo)國(guó)家的不二人選。
Support for Mr Allawi, a secular Shia who once belonged to Saddam's Baath party, exceeded expectations.
世俗什葉派,薩達(dá)姆的阿拉伯復(fù)興社會(huì)黨前黨員阿拉維的支持度令人始料不及。
Mr Allawi is a moderate but, unlike Mr Chalabi, he is no secularist.
阿拉維是溫和的,但是與卡拉比不同,他不是一個(gè)世俗主義者。
Perhaps instead he could woo members of Mr Allawi's more secular alliance.
或許他也可以拉攏阿拉維的世俗化陣營(yíng)中的一些成員。
And the outgoing Americans, albeit that their clout is fading, would prefer Mr Allawi to have the job.
而即將撤軍的美國(guó)人,雖然他們的影響力已漸漸散去,還是希望馬利基保住位子。
Mr Allawi does not spare the occupiers.
阿拉維不會(huì)寬恕占領(lǐng)者。
But Ms. Allawi remained undeterred from voting.
但是阿拉維小姐仍然堅(jiān)持投票。
Once fierce rivals Allawi and Moqtada al-Sadr met in Damascus in mid-August 2010 for negotiations on resolving the election dispute.
在2010年8月中旬,曾經(jīng)殘酷的對(duì)手,阿拉維和薩德?tīng)?/c>在大馬士革商談解決選舉中的爭(zhēng)論而相遇。
But it strongly opposes Mr Allawi's anti-Iranian stance and in the past has quarrelled with Mr Maliki too.
可是,該黨強(qiáng)烈反對(duì)阿拉維的反伊朗立場(chǎng),過(guò)去也曾與馬利基不和。
People such as Mr Allawi, who put their faith in the invasion of Iraq, are entitled to feel betrayed.
像阿拉維一樣信任對(duì)于伊拉克的侵略的人,有權(quán)感到被背叛。
Mr. Allawi, as former prime minister, was commander in chief from 2004 to 2005, when U. S. forces still controlled the country.
前總理阿拉維2004年至2005年期間擔(dān)任伊拉克最高指揮官,當(dāng)時(shí)伊拉克仍在美軍控制下。
Mr Allawi's task may be trickier.
阿拉維的任務(wù)可能更加復(fù)雜。
But the thing about Mr Allawi is that reasonableness keeps breaking through.
但是關(guān)于阿拉維的事情就是合理維持突破。
Messrs Maliki and Allawi may get around 90 seats each in the 325-member parliament.
馬利基和阿拉維大概分別能在325個(gè)國(guó)會(huì)議席中獲得約90席。
Mr Maliki's aim is not only to take seats from Mr Allawi.
馬利基的目的不是要從阿拉維手中奪回議席。
Mr Allawi, [who is in a position to know], narrates in depressing detail how . . .
阿拉維用沉悶的細(xì)節(jié)講述了在他職位上了解到的…