ananias
美
英 [?æn??nai?s] 
英漢解釋
例句
In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight.
又看見了一個人,名叫亞拿尼亞,進來按手在他身上,叫他能看見。
And he has seen in a vision a man named Ananias coming in and laying his hands on him so that he may receive his sight.
在異象中看見一個人,名叫亞拿尼亞,進來按手在他身上,叫他能看見。
And Ananias hearing these words, fell down, and gave up the ghost. And there came great fear upon all that heard it.
阿納尼雅一聽這話,就跌倒斷了氣。凡聽見的人,都十分害怕。
But a certain man named Ananias, with Saphira his wife, sold a piece of land.
有一個人,名叫阿納尼雅,同他的妻子撒斐辣賣了一塊田地。
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias.
當下在大馬士革,有一個門徒,名叫亞拿尼亞。主在異象中對他說,亞拿尼亞。
Thus, the sin of Ananias and his wife was a sin of irreverence, a sin against God's holiness.
因此,亞拿尼亞和他的妻子的罪是缺乏敬畏,并干犯了神的圣潔。
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
大祭司亞拿尼亞、就吩咐旁邊站著的人打他的嘴。
Acts 5: 1 But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a piece of property.
徒五1但是有一個人,名叫亞拿尼亞,同他的妻子撒非喇,賣了產業。
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
亞拿尼亞聽見這話,就仆倒斷了氣。聽見的人都甚懼怕。
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
3彼得說,亞拿尼亞為什么撒但充滿了你的心,叫你欺哄圣靈,把田地的價銀私自留下幾分呢。
Lord, " Ananias answered, " I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem.
亞拿尼亞回答說,主阿,我聽見許多人說,這人怎樣在耶路撒冷多多苦害你的圣徒。
Ananias and Sapphira did likewise, but with a divided heart and in a deceptive way.
亞拿尼亞和撒非喇也同樣做了,但是他們懷有欺心。
Ananias and Sapphira lie about their giving. Sin seldom feels like sin. It feels smart, justified, regal.
罪極少令人覺得這是罪,反令人覺得這是精明、有理及有氣派。
Ananias and Sapphira were a couple of believers who thought they could lie to God.
亞拿尼亞與撒非喇是一對自以為能欺騙神的信徒。
Jesus, son of Ananias, rude peasant, prophesies the fall of Jerusalem.
耶穌,亞拿尼亞的兒子,粗魯的農夫,預言耶路撒冷的淪陷。
And one Ananias, a man according to the law, having testimony of all the Jews who dwelt there.
有個人名叫阿納尼雅,是虔誠守法的人,所有住在那里的猶太人都稱譽他。
So we get the story of Ananias and Sapphira, husband and wife.
這便是亞拿尼亞和撒非喇夫妻的故事。
But the Lord said to Ananias, 'Go!
主對亞拿尼亞說,你只管去。
But Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man, how many evil things he has done to Your saints in Jerusalem;
亞拿尼亞回答說,主啊,我聽見許多人說到這人,他在耶路撒冷向你的圣徒行了多少惡事,