carefully
美 [?k?rf?l?]
英 ['ke?f?l?] 
- adv.仔細(xì)地;小心翼翼的;誠惶誠恐地;頗有分寸地
- 網(wǎng)絡(luò)小心地;認(rèn)真地;謹(jǐn)慎地
反義詞
同義詞
英漢解釋
例句
On coming down from his room at six, he looked carefully about to see if Drouet was present and then went out to lunch.
6點(diǎn)鐘,他從房間下來時(shí),仔細(xì)地看了看四周,杜洛埃不在。然后,他出去吃飯。
And he put the tin lantern carefully in the front corner of the wagon-box, where the sack of corn held it still.
然后他把小心的把錫燈掛在馬車車廂前面的角落上,那里有一袋玉米可以讓燈持續(xù)亮著。
Daily from subtle small start, do not expect the brilliant magic, the trick to see through the vanity, carefully observe their own heart.
每天從細(xì)微的小處著手,不要奢望神奇的輝煌,看穿這些虛榮的把戲,仔細(xì)觀察自己的心吧。
Sitting down carefully next to Kaleb, Johannah pressed a finger into his abdomen, which was well defined and gorgeous, like the rest of him.
旁邊坐下來仔細(xì)卡萊布,約翰納塞到他的腹部,這是明確和華麗喜歡他的其余部分,用手指。
so next time when you hear what is like an invitation, listen carefully. is it a real invitation or is the person just being friendly?
所以下次你聽到有關(guān)邀請的問題時(shí),要聽清楚看它是不是真正的邀請。它是一個(gè)真正的邀請呢,還是再說你們的又好關(guān)系呢?。
a. Again, like the story in the RPC (Russian Primary Chronicle), the ground for such a step must have been carefully prepared.
再一次,就像在《俄羅斯原始年代記》中記載的故事那樣,做出這一步的基礎(chǔ)必須仔細(xì)準(zhǔn)備。
Make a prompt decision, raised his head and began to carefully think about the future steps to fight.
當(dāng)機(jī)立斷,開始抬起頭謹(jǐn)慎思考未來奮斗的步驟。
Faber watched him carefully. His flashlight moved across the face of every passenger.
費(fèi)伯目不轉(zhuǎn)睛地注視著他,發(fā)現(xiàn)那道手電光從每個(gè)旅客臉上掠過。
"You remind me of an old, old friend, " he told her, as he wrote swiftly and carefully on the title page.
“你的名字讓我想起一個(gè)老朋友?!?c>他邊小心翼翼在封面上迅速地簽名,邊對(duì)她說。
Red is making a sign, carefully routing letters into a long plank of wood. It turns out to be.
瑞德正在做牌子,他仔細(xì)地在一塊長長的木頭板子上排列字母。這些字母是。
A wise man with a sense of his own destiny would now be thinking carefully about his legacy and his successor.
智者知天命,遇此等形勢,必定仔細(xì)思量他留下的遺產(chǎn),謹(jǐn)慎選擇繼任者。
Observe vt. See or watch someone or something carefully They were the result of years of careful observation, thought and study.
它們是長年的細(xì)心觀察、思考和研究的結(jié)果。
The police intend to go into the matter very carefully.
警察打算認(rèn)真地調(diào)查這件事情。
Mr. Jiang made his global ambitions clear, though he said the drive would proceed 'carefully and cautiously' over a long period.
姜建清雖表明工商銀行有志在全球范圍“施展拳腳”,不過他說將在長期內(nèi)“小心、謹(jǐn)慎”地推進(jìn)這種努力。
Listen carefully to what I tell you to do.
讓我告訴你接下來怎么離開好好聽著
The time had come, so I carefully put the babies on the floor of the kitchen and held my breath, ready to come to the rescue if necessary.
關(guān)鍵時(shí)刻來了。我小心翼翼地把貓仔放在廚房地上,屏住呼吸,準(zhǔn)備必要時(shí)救助那些小貓。
3Myles thought carefully about this and then said, "I know all that, Mom. But I don't understand why my grandfather had a girl's name. "
3邁爾斯很仔細(xì)地想了一下,然后說道:“這些我都懂,媽媽。可是我不知道外公為什么會(huì)有一個(gè)女孩子的名字?!?/jz>
You calculate carefully, altogether how much money?
你好好算算,一共多少錢?
But when she looked carefully, she was surprised to see at the top of the mound a wreath of red and white flowers.
再往上仔細(xì)看時(shí),卻不覺也吃一驚;——分明有一圈紅白的花,圍著那尖圓的墳頂。
In print, words need to be divided carefully and consistently, taking account of the appearance and structure of the word.
在印刷品中,考慮到單詞的外觀和結(jié)構(gòu),單詞的分斷必須小心謹(jǐn)慎且前后一致。
Each file was carefully removed and indexed in the flat so that it could be replaced in the identical spot.
他們在房子里小心翼翼地取出了每一個(gè)卷宗并作了記號(hào),這樣保證放回原處。
We'll plan everything very carefully and leave nothing to chance .
我們將非常周密地籌劃一切,決不留任何紕漏。
Gwyn searched the doctor's neutral face carefully.
格溫認(rèn)真地注視著大夫的無表情的面孔。
He debated carefully before he decide.
他在做出決定前慎重考慮討。
The killer's fingerprints were carefully erased at the crime scene.
那個(gè)兇手留在犯罪現(xiàn)場的指紋被小心地擦掉了。
The judge carefully weighed up all the evidence.
法官仔細(xì)地考慮了所有的證據(jù)。
They examined our passports very carefully.
他們非常仔細(xì)地檢查了我們的護(hù)照。
She took the engine to bits, then carefully put it together again.
她把發(fā)動(dòng)機(jī)拆開,又再仔細(xì)裝好。
Brasilia has been carefully planned for modern living.
巴西利亞是為現(xiàn)代生活精心設(shè)計(jì)的。
They shared out the food carefully.
他們小心翼翼地分發(fā)食物。
The monkey was busy catching fleas on himself and biting each one carefully between his teeth as if it were a delicacy.
猴子正忙著捉身上的虱子,每捉到一個(gè)便送到嘴里咬死,象在品嘗精美的食品。
We found the air as carefully excluded from the two bedrooms as if air were fatal to life.
我后發(fā)覺這兩間屋子都密封緊密,好象透了風(fēng)就要沒命似的。
Jim came out first, and carefully assisted out his old mother.
吉姆先跳下車,然后小心翼翼地扶他老母親下車。
Unless you really knew somebody, you had to guard against everybody, speaking carefully and unambiguously or not at all.
除非你真的了解某人,否則你就得提防周圍的人,說話小心些,模棱兩可些,或者根本就不要張口。
Their fairly handsome faces, with the fairly kind expressions, were quickly and carefully regulated by a sense of compromise.
他們那相當(dāng)漂亮的面孔、帶著相當(dāng)和藹的表情,被一種妥協(xié)的意識(shí)迅速地、謹(jǐn)慎地調(diào)節(jié)著。
She had carefully charted her route to the top of her profession.
她周密地制訂了達(dá)到她職業(yè)巔峰的行動(dòng)計(jì)劃。
He had to prepare it carefully and in such a way as to stamp himself as a Vietnamese nationalist.
他需要為此做好細(xì)致的準(zhǔn)備,并且使自己仍顯得是一個(gè)越南民族主義者。
So he went over it carefully and made a very good job of it.
于是他仔細(xì)地檢查了一番,盡力把它搞好。
The captain was taking his observations carefully, but rather of the man's clothes than of his person.
船長在細(xì)細(xì)地端詳他,不過,船長所注意的是這個(gè)人的衣飾,而不是他本人。
He went carefully up to the building.
他小心翼翼地朝房子走去。
Faber worked quickly but carefully, getting the temperature of the tanks exactly right, agitating the fluids to develop the film evenly.
費(fèi)伯動(dòng)作迅速而細(xì)致,準(zhǔn)確地控制著沖洗罐中的溫度,不時(shí)攪動(dòng)沖洗液,以使膠卷均勻顯影。
Such action has been the cause of failures, and should be carefully guarded against by the designer.
這樣的作用是發(fā)生損壞的原因,設(shè)計(jì)師應(yīng)當(dāng)仔細(xì)地加以預(yù)防。
Here and there I saw several attractive young women but carefully avoided giving them more than a glance.
人群中隨處可見幾個(gè)年輕美貌的女子,我瞥了她們一眼便小心翼翼地收斂起目光。
Feed restriction must be carefully controlled to prevent the bullies from getting most of the available feed.
限制飼料時(shí)必須很好地調(diào)節(jié),以避免兇暴的雞奪取過多飼料。
The operation must be carefully planned so that the loss of blood would be reduced to a minimum.
手術(shù)方案要仔細(xì)做,把失血量減少到最低限度。
Because he works very carefully, he has not produced a reject in the last six years.
因?yàn)?/c>他干活兒很仔細(xì),所以連續(xù)6年不出廢品。
When he rapped the chest he did it slowly, carefully.
當(dāng)他叩打病人的胸部時(shí),他的動(dòng)作很慢,很小心。
It is necessary for us to distinguish carefully between the temperature of a body and its heat.
我們有必要仔細(xì)地把物體的溫度跟它的熱量區(qū)別開來。
Wrap it up carefully to protect against breakage.
把它包好,以免破損。
He could not unmake the public image his press agents had so carefully built.
他無法毀掉他的新聞人員為他精心樹立起來的公眾印象。
Before you suppress the warning, carefully consider how the users of your library might be confused by the matching name.
在禁止顯示此警告之前,請仔細(xì)考慮匹配的名稱可能會(huì)怎樣讓庫的用戶感到混淆。
It is always wise to look carefully at at least two sources of information to compensate for bias and possible shortcomings.
詳細(xì)的看過兩個(gè)以上的信息來源總是明智的,以在一些可能的缺點(diǎn)上或偏頗上能夠互補(bǔ)。
He spread the photostatted military map out on the forest floor and looked at it carefully.
他在森林的地面上攤開影印的軍用地圖,仔細(xì)端詳。
If they are unable to speak, trying to clear their throat, or coughing weakly, stay with them and carefully monitor their breathing.
如果他們不能說話且嘗試清理喉嚨,或微弱的咳嗽,則需陪護(hù)并細(xì)心監(jiān)管他們的呼吸。
He pulled latex gloves and a handkerchief out of his pocket, donned the gloves, and carefully wiped down the Glock with the handkerchief.
漢斯萊從口袋里掏出一副乳膠手套和一塊手帕,他戴上手套,仔細(xì)地用手帕擦拭著手中的格洛克手槍。
He arranged the flowers carefully, as if they were sitting on a grave, then stood up and admired them.
他小心地把花放好,好像它們是在墓碑前,然后站起來欣賞了一會(huì)兒。
Yet the transition towards eventual privatisation must be carefully handled if it is not to provoke new injustices and social upheaval.
然而,如果要避免引發(fā)新的不公正現(xiàn)象乃至社會(huì)動(dòng)蕩,就必須審慎把握以私有化為最終目標(biāo)的過渡。
The Giant came up to him, took him carefully in his arms, and put him on the top of the tree.
巨人走上前,小心地把他抱起,放到樹梢上坐著。
However, he must insist carefully on subjective conditions so it is possible for him to have a long and stable development.
但是,如果想要長立久安的話,他就必須嚴(yán)格謹(jǐn)守其主觀條件,才有可能實(shí)現(xiàn)這樣的理想。
Past the young although gone for ever, but due to listen carefully to the sky, and as he said that, so we have a better today.
過去的年輕雖然一去不復(fù)返,但由于認(rèn)真聽了天空的話,并按他說的那樣做,所以我們擁有了美好的今天。
In this I with several years of experience, and volunteer work responsibly said - please carefully for volunteers. Choose to be a volunteer.
在此自己本人以數(shù)年地志愿工作服務(wù)經(jīng)驗(yàn),負(fù)責(zé)任地說——請慎為志愿者喜悅。
No doubt aware of these concerns, CNOOC and its subsidiary chose the Norwegian deal carefully.
毫無疑問,知道這些疑慮后,中海油和其子公司仔細(xì)的選擇了挪威。
"No, " I said as he placed the blazing twig carefully against the teepee.
“沒有?!?c>我
說,看著他把那個(gè)熊熊燃燒著的細(xì)枝小心地放到那堆搖搖晃晃的木架上。
Imagine the ragged little blind beggar carefully sensing his way to his place by the city gate.
這個(gè)破衣爛衫的討飯瞎子小心翼翼地來到耶利哥城門口。
She smelt the food carefully to see if it had gone bad.
她仔細(xì)地聞了一下那食物看看是否變質(zhì)了。
"Different opinions stir scepticism and push me to look into the issues more carefully before coming to a conclusion, " she said.
不同的意見引發(fā)懷疑,促使我在得出結(jié)論前更仔細(xì)地觀察問題。
Although notebook prices are relatively cheap, but the face of such a variety of notebooks , we still have to carefully select the next.
雖然現(xiàn)在筆記本的價(jià)格都比較便宜,但是面對(duì)這么各種筆記本,大家還是要細(xì)心的挑選下。
Don't just drop in a solution or technology; instead, carefully plan and evaluate the consequences of every decision you make.
不要簡單地采用一種解決方案或者技術(shù),相反,要仔細(xì)地規(guī)劃和評(píng)估每個(gè)決策帶來的后果。
His room looks like a piece of mud. You are not easy to find the door if you don't look carefully.
他的屋子好像一塊大泥巴,如果不仔細(xì)看,還不容易找到門呢。
The doctor looked him over carefully, gave him some tests, asked him to work less hard, and told him to take some medicine to help him.
醫(yī)生仔細(xì)地檢查了一下,讓他做了一些檢測,讓他少工作,而且告訴他要吃些要來幫助睡眠。
He chewed it carefully and then spat out the skin.
他細(xì)細(xì)地嚼著,然后把皮吐出。
File these letters carefully.
請把這些信件仔細(xì)歸檔。
The artist posed his model carefully.
那位畫家仔細(xì)地把他的模特兒的姿勢擺好。
Sarah chose her words carefully.
薩拉措辭謹(jǐn)慎。
She carefully bathed the baby in warm water.
她小心地把嬰兒浸入溫水中洗澡。
While I am carefully heaping up a stock of grain for winter, I see you feeding on filth about the walls.
我小心地儲(chǔ)糧過冬時(shí),卻看見你在墻腳邊吮食污垢。
Gomez rode carefully in the traffic.
戈麥斯在車流中小心地沿著公路駛去。
Watch my motion carefully.
仔細(xì)瞧我的動(dòng)作!
Pack your suit carefully so that you don't crease it.
把你的西裝小心裝好以免弄皺。
Wind your line in very carefully or the fish might get away.
小心收線,否則魚會(huì)跑掉。