countenance

countenance

美 [?ka?nt?n?ns]  英 ['ka?nt?n?ns]

  • n.面容;臉色;面部表情
  • v.支持;贊成;同意
  • 網絡容貌;嘴臉

詞形變化

復數:countenances  現在分詞:countenancing  過去式:countenanced  

同義詞

英漢雙解

n.
1.
面容;臉色;面部表情a person's face or their expression
v.
1.
~ sth.~ (sb) doing sth
支持;贊成;同意to support sth or agree to sth happening
The committee refused to countenance his proposals.
委員會拒不同意他的方案。

英漢解釋

n.
1.
容貌,相貌;臉色,氣色;面目
2.
獎勵;鼓勵;縱容;支持,贊助
3.
鎮定
v.
1.
暗暗獎勵,嘉獎;支持,贊助,鼓動;縱容,默認

英英解釋

n.
v.

例句

He will shake his head, and clap his hands, and whisper much, and change his countenance.

那時就要搖頭鼓掌出言不遜現出原來面目

countenance, and with tears in her eyes, she got a pair of scissors, and began mercilessly cutting off the LONG. locks of her hair.

含著淚水帶著出神表情剪刀無動于衷開始長長發辮

You never could suppose from her countenance what pangs of humiliation she might be enduring inwardly.

心里委屈一點兒出來

Door-god Jiang has his hands behind his back, a bulging belly and a forbidding countenance as if he might show his bad temper at any time.

只見這個流氓惡棍雙手身后蠻橫肚皮隨時隨地可能施發狂暴

She had some reason to put the question for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable.

理由提出這個問題因為羞恥自尊心雙重陰影使動彈不得

hence with us and heretics the very words ought not to be in common, lest we seem to countenance their error.

故此我們異端使用文字應該一致免得我們支持他們錯誤

Their very countenance seems to encourage others to throw obstacles in their paths or to be silent objectors.

他們表情鼓勵別人阻礙他們前進或是成為靜默對抗

There was a restless, anxious expression in his countenance I had never remarked there before; and he looked sparer in person.

一種不安焦慮表情以前從來沒有本人消瘦

Jesus gave a negative command: "When you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance" (v. 16).

耶穌提出一個反面命令:「你們禁食時候不可假冒帶著愁容」(16)。

As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

至于心中驚惶臉色改變在心

As he said this his countenance became expressive of a calm, settled grief that touched me to the heart.

時候上流露出一種使心弦震顫冷靜深沉悲哀

She could see that she was altered within the last month; that the hues of her complexion was paler, her countenance was dejected.

得出最近一個自己變樣臉色從前蒼白面容沒精打采

he had all the best part of beauty -- a fine countenance , a good figure, and very pleasing address.

沒有處長漂亮眉目清秀身材魁梧談吐十分動人

It seemed to me that there was more sorrow than anger in his rigid and contained countenance.

看來表情似乎悲痛多于忿怒

For if a man be a hearer of the word, and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.

因為實行一個鏡子自己生來面貌

At this table sat a man of about forty, with a merry and open countenance, who was dandling a little child on his knees.

桌子旁邊一個四十左右喜笑顏開男子膝頭一個小孩跳躍

Gradually his countenance cleared, and he began to smile long, slow smiles.

漸漸面色開朗起來緩緩露出笑意

"That fellow has a decidedly bad countenance, " said the count in a tone of disgust, as he shut up his glass into its ivory case.

家伙相貌的確丑陋,”伯爵一邊望遠鏡象牙盒子一邊一種厭惡口吻說道

She declared it to be an ungodly performance, and one that she for her part would never countenance.

斷言荒唐行為本人決不贊成這種活動

But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

只是大大發怒臉色

The fierceness of his countenance now seemed to slumber, and in its place was to be seen the quiet, vacant composure.

原有那種兇悍模樣現在似乎已經銷聲匿跡代替只是一種安詳一種漠然鎮靜

You never could suppose from her countenance what pangs of humiliation she might be enduring inwardly.

心里委屈一點兒出來

She had some reason to put the question for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable.

理由提出這個問題因為羞恥自尊心雙重陰影使動彈不得

He had a very good countenance, not a fierce and surely aspect; but seemed to have something very manly in his face.

五官端正沒有那樣猙獰可憎樣子帶著一種男子漢英勇氣概

The expanded chest, fully formed limbs, and grave countenance of this warrior, would denote that he had reached the vigor of his days.

寬闊胸脯豐滿四肢威嚴表明這個戰士已經一生盛年

He sat down with a most gloomy countenance by Fanny.

范妮身旁坐下面色陰沉異常

The person thus accosting Nydia, was a lady of a handsome but a bold and unmaidenly countenance.

這樣招呼尼狄亞一位面貌俊俏粗獷毫不柔和小姐

As his eye passed hastily over the words, his countenance changed from its look of military pride to one of deep chagrin.

目光急急一行掠過軍人高傲神情跟著變成了深深悔恨失望

His countenance was illuminated with a look of pleasure.

泛起喜悅光彩

I couldn't bear to witness her sorrow: to see her pale dejected countenance, and heavy eyes.

不忍難受不忍蒼白哭泣憂郁眼睛

Deerslayer's sunburnt countenance wore a brighter aspect than common, under the pleasing tints that seemed to dance in the atmosphere.

鹿古銅色夕陽襯托一種平時異彩

Nobody dared to annoy one whom he honored with his countenance.

凡是寵愛沒有

She was of a helpless, fleshy build, with a frank, open countenance and an innocent, diffident manner.

體格無力一張坦率真誠面容天真無邪羞怯神氣

His countenance, in the bright circle of lamplight, was certainly that of an ancient, but it shone with something unyielding, even immortal.

明快燈光臉龐無疑老人堅定不移甚至不朽神情

countenance of the passenger in a Pullman car as he stands up to BE brushed. The chances are that he doesn't want to BE brushed.

臥車一些乘客起身人家衣服有著多么耐心神情他們十有八九不想

I notice that he was fat and baldheaded, and had an expression of winning gentleness and simplicity upon his tranquil countenance.

注意到身材肥胖禿安詳面容帶著一種喜歡溫和純樸表情

The fierceness of his countenance now seemed to slumber, and in its place was to be seen the quiet, vacant composure.

原有那種兇悍模樣現在似乎已經銷聲匿跡代替只是一種安詳一種漠然鎮靜

I do not know whether it were sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.

知道不是難過可是表姐一樣哭喪著臉回到父親身邊

"If it wasn't ready to countenance such steps under the paramount leader, it surely won't do it immediately after his death, " he said.

金正日逝世不久假設最高領導人授意并不打算履行這些措施那么現在肯定不會馬上接納美國要求。”這樣分析

As he studied the strangely rough-hewn countenance a sense of the great worth and dignity of the man came over him.

一面研究粗魯出奇面貌一面感覺這個偉大價值尊嚴

"Dear neighbour, " said the girl, with the most solemn countenance of a child playing at keeping shop.

親愛的鄰居,”女孩露出兒童商店游戲那種莊重神情

colour the skin with the down of a peach that no hand has touched, and you will have the general aspect of that charming countenance.

沒有桃色粉飾皮膚這樣面容全貌

Did you get a glimpse of her pleasant countenance or come close enough to her ear to sing in it the song she loves to hear?

沒有看見可愛臉龐偷偷靠近平時歌唱嗎?

She had some reason to put the question, for shame pride threw double gloom over his countenance, kept him immovable .

理由這樣問題出于羞愧驕傲手套

and as the old man slowly pronounced those words, an air of profound resignation spread itself over his careworn countenance.

老人慢慢吐出這些時候一種聽天由命神情漸漸顯示陰云密布

Meanwhile German public opinion will not countenance a generosity of lending to its partners that would put these problems to bed.

此外德國公眾輿論不會同意其它成員國慷慨解囊解決這些問題

And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

押沙龍三個兒子一個女兒女兒名叫他瑪容貌俊美女子

Moreover, when you last, do not be like the hypocrites, with a sad countenance.

你們禁食時候不可假冒帶著愁容

And there is something of dignity in his countenance, that would not give one an unfavourable idea of his heart.

至于表情的確有些尊嚴不過人家不會因此心腸不好

As the old withered woman spoke, a smile glimmered on her countenance, like lamplight on the wall of a sepulchre.

這個枯槁老太婆一絲笑容恍如墓穴微光

Catherine heard all this, and quite out of countenance, could listen no longer.

凱瑟聽見一切感到大為困窘下去

It appeared in countenance to be some devilish cross betwixt an ordinary pig, and some sort of bull-like creature.

面容慢慢有些惡魔面相中間樣子有些或者其他什么動物

熱門查詢