countenance
美 [?ka?nt?n?ns]
英 ['ka?nt?n?ns] 
- n.面容;臉色;面部表情
- v.支持;贊成;同意
- 網絡容貌;嘴臉
詞形變化
復數:countenances 現在分詞:countenancing 過去式:countenanced 同義詞
英漢雙解
1. | 面容;臉色;面部表情a person's face or their expression |
1. | ~ sth.~ (sb) doing sth 支持;贊成;同意to support sth or agree to sth happening |
| The committee refused to countenance his proposals. 委員會拒不同意他的方案。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
He will shake his head, and clap his hands, and whisper much, and change his countenance.
那時,他就要搖頭鼓掌,出言不遜,現出他原來的面目。
countenance, and with tears in her eyes, she got a pair of scissors, and began mercilessly cutting off the LONG. locks of her hair.
她兩眼含著淚水,帶著出神的表情拿起了一把剪刀,無動于衷地開始剪掉她那長長的發辮。
You never could suppose from her countenance what pangs of humiliation she might be enduring inwardly.
她心里的委屈,在臉上是一點兒也看不出來的。
Door-god Jiang has his hands behind his back, a bulging belly and a forbidding countenance as if he might show his bad temper at any time.
只見這個流氓惡棍,雙手背在身后,蠻橫地腆著肚皮,一副霸悍相,隨時隨地都可能向人施發狂暴。
She had some reason to put the question for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable.
她是有理由提出這個問題的,因為羞恥和自尊心在他臉上投下了雙重的陰影,使他動彈不得。
hence with us and heretics the very words ought not to be in common, lest we seem to countenance their error.
故此,我們和異端所使用的文字不應該一致,免得我們像是在支持他們的錯誤。
Their very countenance seems to encourage others to throw obstacles in their paths or to be silent objectors.
他們的表情就像是鼓勵別人阻礙他們前進,或是成為靜默的對抗者。
There was a restless, anxious expression in his countenance I had never remarked there before; and he looked sparer in person.
他臉上有一種不安的、焦慮的表情,這是我以前從來沒有看過的;他本人也望著消瘦些。
Jesus gave a negative command: "When you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance" (v. 16).
耶穌提出一個反面命令:「你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶著愁容」(16節)。
As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
至于我但以理,心中甚是驚惶,臉色也改變了,卻將那事存記在心。
As he said this his countenance became expressive of a calm, settled grief that touched me to the heart.
他說這句話的時候,臉上流露出一種使我心弦震顫的冷靜而深沉的悲哀。
She could see that she was altered within the last month; that the hues of her complexion was paler, her countenance was dejected.
她看得出,最近一個月來,自己變樣了,臉色比從前蒼白,面容也沒精打采的。
he had all the best part of beauty -- a fine countenance , a good figure, and very pleasing address.
他沒有一處長得不漂亮,眉目清秀,身材魁梧,談吐又十分動人。
It seemed to me that there was more sorrow than anger in his rigid and contained countenance.
依我看來,他的表情似乎悲痛多于忿怒。
For if a man be a hearer of the word, and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.
因為,誰若只聽圣言而不去實行,他就像一個人,對著鏡子照自己生來的面貌。
At this table sat a man of about forty, with a merry and open countenance, who was dandling a little child on his knees.
桌子旁邊坐著一個四十歲左右喜笑顏開的男子,他用膝頭顛著一個小孩,逗他跳躍。
Gradually his countenance cleared, and he began to smile long, slow smiles.
漸漸地,他面色開朗起來,臉上緩緩露出笑意。
"That fellow has a decidedly bad countenance, " said the count in a tone of disgust, as he shut up his glass into its ivory case.
“那家伙的相貌的確很丑陋,”伯爵一邊把他的望遠鏡裝進一只象牙盒子里,一邊用一種厭惡的口吻說道。
She declared it to be an ungodly performance, and one that she for her part would never countenance.
她斷言這是荒唐行為,她本人是決不贊成這種活動的。
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
只是看不中該隱和他的供物。該隱就大大地發怒,變了臉色。
The fierceness of his countenance now seemed to slumber, and in its place was to be seen the quiet, vacant composure.
他臉上原有的那種兇悍模樣,現在似乎已經銷聲匿跡了,代替它的只是一種安詳,一種漠然的鎮靜。
You never could suppose from her countenance what pangs of humiliation she might be enduring inwardly.
她心里的委屈,在臉上是一點兒也看不出來的。
She had some reason to put the question for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable.
她是有理由提出這個問題的,因為羞恥和自尊心在他臉上投下了雙重的陰影,使他動彈不得。
He had a very good countenance, not a fierce and surely aspect; but seemed to have something very manly in his face.
他的五官生得很端正,沒有那樣猙獰可憎的樣子;臉上帶著一種男子漢的英勇氣概。
The expanded chest, fully formed limbs, and grave countenance of this warrior, would denote that he had reached the vigor of his days.
寬闊的胸脯,豐滿的四肢,威嚴的臉容都表明,這個戰士已經到了他一生中的盛年。
He sat down with a most gloomy countenance by Fanny.
他在范妮身旁坐下,面色陰沉異常。
The person thus accosting Nydia, was a lady of a handsome but a bold and unmaidenly countenance.
這樣招呼尼狄亞的是一位面貌俊俏而粗獷,又毫不柔和的小姐。
As his eye passed hastily over the words, his countenance changed from its look of military pride to one of deep chagrin.
當他的目光急急地從一行行字上掠過時,臉上那軍人高傲神情,也跟著變成了深深的悔恨與失望。
His countenance was illuminated with a look of pleasure.
他的臉上泛起喜悅的光彩。
I couldn't bear to witness her sorrow: to see her pale dejected countenance, and heavy eyes.
我不忍看著她難受,不忍看著她那蒼白的哭泣的臉和憂郁的眼睛。
Deerslayer's sunburnt countenance wore a brighter aspect than common, under the pleasing tints that seemed to dance in the atmosphere.
殺鹿人那古銅色的臉在夕陽余輝襯托下閃著一種平時見不到的異彩。
Nobody dared to annoy one whom he honored with his countenance.
凡是他所寵愛的人,沒有人敢去啰唣。
She was of a helpless, fleshy build, with a frank, open countenance and an innocent, diffident manner.
她體格無力而多肉,一張坦率真誠的面容,一副天真無邪而羞怯神氣。
His countenance, in the bright circle of lamplight, was certainly that of an ancient, but it shone with something unyielding, even immortal.
在明快的燈光下,他的臉龐無疑是一張老人的臉,但有某種堅定不移的、甚至是不朽的神情。
countenance of the passenger in a Pullman car as he stands up to BE brushed. The chances are that he doesn't want to BE brushed.
你看,臥車中一些乘客站起身來讓人家為他刷衣服時,有著一副多么耐心的神情啊,他們十有八九并不想讓人去刷。
I notice that he was fat and baldheaded, and had an expression of winning gentleness and simplicity upon his tranquil countenance.
我注意到他身材肥胖,禿了頂,在他那安詳的面容上帶著一種討人喜歡的溫和純樸的表情
The fierceness of his countenance now seemed to slumber, and in its place was to be seen the quiet, vacant composure.
他臉上原有的那種兇悍模樣,現在似乎已經銷聲匿跡了,代替它的只是一種安詳,一種漠然的鎮靜。
I do not know whether it were sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.
我不知道是不是為他難過,可是他的表姐跟他一樣地哭喪著臉,回到她父親身邊。
"If it wasn't ready to countenance such steps under the paramount leader, it surely won't do it immediately after his death, " he said.
“金正日剛逝世不久,假設它在最高領導人的授意下并不打算履行這些措施,那么它現在肯定不會馬上接納美國的要求。”他這樣分析道。
As he studied the strangely rough-hewn countenance a sense of the great worth and dignity of the man came over him.
他一面研究這副粗魯得出奇的面貌,一面感覺到這個人的偉大的價值和尊嚴。
"Dear neighbour, " said the girl, with the most solemn countenance of a child playing at keeping shop.
“親愛的鄰居,”女孩說,臉上露出兒童做開商店的游戲時那種挺莊重的神情。
colour the skin with the down of a peach that no hand has touched, and you will have the general aspect of that charming countenance.
像沒有用手摸過的桃色軟毛粉飾了皮膚,這樣你就有了這張媚人面容的全貌。
Did you get a glimpse of her pleasant countenance or come close enough to her ear to sing in it the song she loves to hear?
你沒有看見她那可愛的臉龐或偷偷靠近她把她平時最愛聽的那支歌唱給她聽嗎?
She had some reason to put the question, for shame pride threw double gloom over his countenance, kept him immovable .
她有理由問這樣的問題,出于羞愧和驕傲,她把一雙手套扔到可他的臉上,抓著他不放。
and as the old man slowly pronounced those words, an air of profound resignation spread itself over his careworn countenance.
當老人慢慢地吐出這些字的時候,一種聽天由命的神情漸漸顯示在他陰云密布的臉上。
Meanwhile German public opinion will not countenance a generosity of lending to its partners that would put these problems to bed.
此外,德國公眾輿論不會同意為其它成員國慷慨解囊,來解決這些問題。
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
押沙龍生了三個兒子,一個女兒。女兒名叫他瑪,是個容貌俊美的女子。
Moreover, when you last, do not be like the hypocrites, with a sad countenance.
你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶著愁容;
And there is something of dignity in his countenance, that would not give one an unfavourable idea of his heart.
至于他臉上的表情,的確有些尊嚴,不過人家也不會因此就說他心腸不好。
As the old withered woman spoke, a smile glimmered on her countenance, like lamplight on the wall of a sepulchre.
這個枯槁的老太婆說著,臉上閃出一絲笑容,恍如墓穴壁上的微光。
Catherine heard all this, and quite out of countenance, could listen no longer.
凱瑟琳聽見這一切,感到大為困窘,再也聽不下去了。
It appeared in countenance to be some devilish cross betwixt an ordinary pig, and some sort of bull-like creature.
它的面容慢慢變的有些象惡魔,面相中間的樣子有些偏象與豬和牛。又或者是像其他的什么動物。