crackpot
美 [?kræk?pɑt]
英 [?kræk?p?t] 
- n.蠢材;不切實際的人;狂徒
- adj.不切實際的
- 網絡瘋子;怪人;狂想家
詞形變化
復數:crackpots 反義詞
同義詞
英漢雙解
1. | 有古怪想法的人;怪人a person with strange or crazy ideas |
英漢解釋
n. | 1. 〔美俚〕瘋子,怪人,蠢材;想入非非的人,不切實際的人 |
adj. | |
英英解釋
例句
At the time of his death, Tesla was considered a bizarre crackpot by many, due to his eccentric behaviour.
特斯拉死時,由于他異乎尋常的行為,他被眾人視為怪人。
indeed many powerful financial participants regarded him as something of a crackpot.
實際上,許多有實權的金融參與者都視其為瘋子。
These days anyone who really stands up for that principal is promptly labeled a "crackpot" , traitor and worse.
這些日子來,只要有誰真正堅持這些原則,就會被迅速貼上瘋子、叛徒或者更難聽的標簽。
"Well, it does sound like we're dealing with a crackpot here, " I said.
“聽上去,我們是在和一個瘋子打交道。”我說。
He could tell you a hundred different schemes, all of them crackpot, and all of them had been tried in the Shank at one time or another.
他可以告訴你一百種不同的越獄方法,每一種都很瘋狂,而且肖申克的犯人都嘗試過。
To all of my crackpot friends, have a great day and remember to smell the flowers, on your side of the path.
所有身上有裂紋的朋友,祝你們天天快樂,每天不要忘記去聞聞你身邊的花香。
So when someone uses the expression "crackpot" , he means that the person's mind is a little bit broken.
所以,當有人使用“crackpot”這個詞語時,他是指這個人的腦子有點破損。
They just try to think of some crackpot solutions while they refuse to face the root of corruption.
他們拒不面對腐敗的根源,只是想找些稀奇古怪的方法來唬弄大家。
In person, its expanse of red Indian sandstone and wavy ribbons of glass is beautiful, and not crackpot at all.
置身其中,印度紅砂巖的寬闊區域和波浪狀的玻璃絲帶完美出色,一點也不會讓人想入非非。
Several unidentified aircraft were spotted flying over the REPCONN Test Site by a local crackpot.
一個當地的瘋子目擊到幾個不明飛行物飛過REPCONN火箭測試中心。
But they were also the crackpot idealist, even the blind overly self-assured person.
但他們是過于空幻的理想主義者,甚至是帶著眼罩的自以為是者。
Brooks's original crackpot idea has now evolved into an official NASA program.
布魯克斯當初想入非非的主意如今已經演化為國家宇航局的正式項目。
That changed the world's perception of Fuller from crackpot to "authentic American genius"
這使世人對富勒的認識由“怪人”一變而為“當之無愧的美國天才”。
Well, Greene, our crackpot finally flipped his lid.
格林,我們的這位瘋子終于自食其果了。
"I AM NOT PAYING FOR SOME CRACKPOT OLD FOOL TO TEACH HIM MAGIC TRICKS! " yelled Uncle Vernon.
“我可不想花錢讓一些老混蛋教他怎么變魔術!”弗農姨父大叫。
She named her suitcase. She's a crackpot.
她給行李箱取名字,這個瘋女人。
I will not pay to have a crackpot old fool teach him magic tricks.
休想花我一分錢,讓個瘋癲老傻瓜來教他變魔術。
Is the man a crackpot or a genius?
我眼前的這個男人到底是瘋子還是天才?
So who is Becker? A far out crackpot or wild conspiracy theorist?
那麼誰是貝克爾?一個極不尋常的瘋子或狂野的陰謀論者?
Have you heard the English expression crackpot?
你有沒有聽過“crackpot”這個詞呢?
What if we just told him to stop talking about his crackpot ideas in class. LH
你說什么?叫他別在課堂上講他的那些神神道道的想法!