emancipate
美 [??mæns??pe?t]
英 [??mæns?pe?t] 
- v.解放;使不受(法律、政治或社會(huì)的)束縛
- 網(wǎng)絡(luò)釋放;人類的解放;解脫
詞形變化
第三人稱單數(shù):emancipates 現(xiàn)在分詞:emancipating 過(guò)去式:emancipated 反義詞
同義詞
英漢雙解
1. | [oftpass] ~ sb (from sth) 解放;使不受(法律、政治或社會(huì)的)束縛to free sb, especially from legal, political or social restrictions |
| Slaves were not emancipated until 1863 in the United States. 美國(guó)奴隸直到 1863 年才獲得自由。 |
英漢解釋
v. | 3. 【法】使(孩子)脫離父母的管束(獲得行動(dòng)自主權(quán)) |
英英解釋
例句
I took a drive today Time to emancipate I guess it was the beatings Made me wise But I'm not about to give thanks Or apologize.
我今天去飆車,是時(shí)候解放了,我想這對(duì)我的聰明才智是個(gè)挫折,但我也不打算道謝或說(shuō)什么。
The early critical theorists turned to art in an attempt to emancipate us from the grip of technology in modern industrialized society.
早期的理論家試圖用一種藝術(shù)的手段將我們從現(xiàn)代工業(yè)化社會(huì)的束縛中解放出來(lái)。
The invention of agriculture, however, did not permanently emancipate man from the fear of food shortages, hunger and famine.
然而,農(nóng)業(yè)的發(fā)明并未永久地使人類擺脫對(duì)食品短缺和饑荒的恐懼。
In the course of study like this , should emancipate the mind first to make the spirit of the times of the pattern be reflected.
這樣在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,首先要解放思想使圖案的時(shí)代精神得以彰顯。
Emancipate ourselves from our past. The only way to move forward is to stop looking back!
把自己從過(guò)去解放出來(lái),前進(jìn)的唯一方法是別往后看。
We issued an order and adopted a slogan: 'Emancipate feet. ' The family of any woman with bound feet was fined.
一九四二年我們禁止纏足,當(dāng)時(shí)我們下了一道命今,提出了一個(gè)口號(hào),叫‘解放小腳’,凡是纏足的女人都罰款;
Emancipate ur self from ur past. The only way to move forward is to stop looking back.
把自己從過(guò)去解放出來(lái),行進(jìn)的唯一方法是別往后看。
Nowadays, there are theoretical workers Gao cry, to emancipate the mind, subjective desire is good, but do not show.
時(shí)下,有理論工作者髙喊,要解放思想,主觀愿望是善良的,但不要作秀。
Emancipate youimmolation from your past. The only way to move forward is to stop looking back.
把本身從過(guò)往解放出來(lái),進(jìn)步的獨(dú)一編制是別往后看。
With the entry into WTO, Chinese higher education should further emancipate the mind and place emphasis on internationalization.
中國(guó)加入WTO后,高等教育必須進(jìn)一步解放思想,走國(guó)際化道路。
Continue to emancipate the mind, persist in reform and opening up, promote scientific development, promote social harmony!
繼續(xù)解放思想,堅(jiān)持改革開(kāi)放,推動(dòng)科學(xué)發(fā)展,促進(jìn)社會(huì)和諧!
Its Marxist essence and core of the Communist Party to emancipate the mind , seek truth from facts and keep pace with time .
解放思想、實(shí)事求是、與時(shí)俱進(jìn)是馬克思主義的精髓,是我們黨的思想路線的核心。
You won the Civil War by the sacrifice of human life when you decided to emancipate thenegro.
在你們決心解放黑奴時(shí),你們通過(guò)犧牲生命打贏了內(nèi)戰(zhàn)。
This new machine will emancipate workers from all the hard work they once had to do.
這種新機(jī)器將使工人從過(guò)去所不得不從事的一切繁重的勞動(dòng)中解脫出來(lái)。
must try to emancipate We our mind, seek truth from the facts to combat subjectivism, metaphysics.
我們要解放思想、實(shí)事求是,反對(duì)主觀主義、形而上學(xué)。
Therefore, we urgent need to further emancipate the mind, the renewal idea, free from arrogance and rashness, to go all out.
因此,我們迫切需要進(jìn)一步解放思想、更新觀念、不驕不躁、銳意進(jìn)取。
The whole Party must continue to emancipate the mind, come up with new ideas in respect of theory and create something new in practice.
全黨必須在思想上不斷有新解放,理論上不斷有新發(fā)展,實(shí)踐上不斷有新創(chuàng)造。
Fourthly, it is beyond any doubt to further emancipate the mind, re-evaluate Mao Zedong and Mao Zedong Thought, uphold and develop Marxism.
四是要進(jìn)一步解放思想,重新評(píng)價(jià)毛澤东和毛澤东思想,堅(jiān)持和發(fā)展馬克思主義。
Schools continue to emancipate the mind, boldly develop, build a road to get closer and joint width.
學(xué)校不斷解放思想,大膽開(kāi)拓,聯(lián)合共建之路愈走愈寬。
now , in modern society, every things changed, particularly in China, we rush out of conservative , and emancipate our.
如今,在我們的現(xiàn)代社會(huì)中,所有的事情都在發(fā)生變化,尤其是在中國(guó),我們沖出了傳統(tǒng)守舊,我們解放了思想。
Jingwa and sea turtles through exchanges and dialogue, warning people: only broaden their vision, to emancipate the mind.
通過(guò)井蛙與海鱉的交往與對(duì)話,告誡人們:只有開(kāi)闊眼界,才能解放思想。
In the new era context, morality construction must emancipate our minds with the times.
在新時(shí)期背景下.師德建設(shè)必須解放思想、與時(shí)俱進(jìn)。
Emancipate the mind, seek truth from facts, advance with the times, and unswervingly push forward reform and opening up!
解放思想、實(shí)事求是、與時(shí)俱進(jìn),堅(jiān)定不移地推進(jìn)改革開(kāi)放!
Emancipate yourself from mental slavery , none but ourselves can free our mind .
解放思想就是在理論上和思想上撥亂反正。
Power is the shackle to shackle itself while love is the emancipator to emancipate itself.
權(quán)勢(shì)是禁錮自己的鐐銬,愛(ài)情是解放自己的救星。
They should emancipate their minds, seek truth from facts and keep pace with the times.
這支隊(duì)伍要堅(jiān)持解放思想,實(shí)事求是,與時(shí)俱進(jìn);
Continuing to emancipate the mind is a new requirement put forward by the seventeenth congress to the people.
繼續(xù)解放思想是黨的十七大向全國(guó)人民提出的新要求。
It is the living soul of Marxism to emancipate minds, seek truth from facts and keep pace with the times.
解放思想、實(shí)事求是、與時(shí)俱進(jìn)是馬克思主義活的靈魂;
The proletariat must emancipate not only itself but mankind as a whole.
無(wú)產(chǎn)階級(jí)不但在解放自己,而且要解放全人類。
The Maoists want to push through land reform, emancipate the lower castes and seek foreign investment.
毛派試圖推行土地改革、解放社會(huì)底層并吸引外資。
Veteran comrades must emancipate their minds.
解放思想,我們老同志有這個(gè)任務(wù)。
Three is to emancipate the mind, make product sales work.
三是解放思想,繼續(xù)做好產(chǎn)品銷售工作。
To emancipate the mind is the precursor of reforming and opening-up policy.
解放思想是改革開(kāi)放的思想先導(dǎo)。
By true encouragement I mean that we should emancipate our minds and solve problems in a realistic manner.
真正鼓干勁,就是要解放思想,實(shí)事求是地解決問(wèn)題。
We've often said that people in production teams too should emancipate their minds, use their brains, and solve their own concrete problems.
我們多次講過(guò),就是一個(gè)生產(chǎn)隊(duì),也應(yīng)該解放思想,開(kāi)動(dòng)腦筋,解決本生產(chǎn)隊(duì)的具體問(wèn)題。
Meanwhile, we should emancipate our minds, be bold in exploration and constantly enrich and improve the philosophy of university running.
同時(shí),要解放思想,勇于探索,不斷豐富與完善大學(xué)經(jīng)營(yíng)理念。
The key of insistence on the socialist road is to emancipate the mind unswervingly, to advance with the time and to pioneer and innovate.
我們堅(jiān)持走中國(guó)特色社會(huì)主義道路,最要緊的就是繼續(xù)解放思想,不斷與時(shí)俱進(jìn),不斷開(kāi)拓創(chuàng)新。
the latter fought initially to maintain the Union, and later(1863) to emancipate the slaves.
而后者開(kāi)始是為保留邦聯(lián)而戰(zhàn),后來(lái)則是為了解放黑奴。
Become overcautious, not daring to emancipate our minds and act freely.
變得謹(jǐn)小慎微,不敢解放思想,不敢放開(kāi)手腳。
We must overcome superstitions and emancipate the mind.
我們必須破除迷信,解放思想。